عمرو بن أبي قيس الرازيво всех сборниках
Нам рассказал Муса ибн Исма‘иль, нам рассказал Абу ‘Авана от Мансура, от Ибрахима, от Масрука, от ‘Аиши — да будет доволен ею Аллах, — что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда приходил к больному или когда к нему приводили больного, говорил: «Удали болезнь, Господь людей! Исцели, ибо Ты — Исцелитель. Нет исцеления, кроме Твоего исцеления — исцеления, не оставляющего болезни» . ‘Амр ибн Абу Кайс и Ибрахим ибн Тахман передали от Мансура, от Ибрахима и Абу ад-Духи: «когда приводили больного». А Джарир передал от Мансура
Нам рассказал Ахмад ибн Абу Сурейдж ар-Рази, сообщил нам Абдуллах ибн аль-Джахм, рассказал нам Амр ибн Абу Кайс, от Асима, от Икримы, от Хамны бинт Джахш
Нам рассказал Ахмад ибн Абу Сурайдж ар-Рази, мне сообщил Абдуллах ибн аль-Джахм, нам рассказал Амр, то есть ибн Абу Кайс, от Айюба ас-Сахтияни, от Нафи'а
Нам рассказал Ахмад ибн Аби Сурайдж, мне сообщил Абдуллах ибн Джахм, нам рассказал Амр ибн Аби Кайс от Айюба ас-Сахтияни от Нафи
Аль-Мугира, который сказал: нам передал Амр ибн Абу Кайс, от Шуайба ибн Халида, от Абу Исхака
Нам рассказал Ахмад ибн Абу Сурайдж, нам сообщил Абдуррахман ибн Абдуллах ибн Сад и Мухаммад ибн Саид, которые сказали: нам сообщил Амр ибн Абу Кайс от Симака с его иснадом и в этом же значении.
Мне сообщил Ахмад ибн Саид ар-Рибати, он сказал: нам сообщил Абдуррахман ибн Абдуллах, он сказал: нам сообщил Амр (и это ибн Абу Кайс) от
Мне сообщил Ахмад ибн Са’ид ар-Рибати, он сказал: нам сообщил Абдуррахман ибн Абдуллах — это ад-Даштаки, он сказал: нам сообщил Амр — это ибн Абу Кайс
Рассказал нам Абд ибн Хумейд, сказал: рассказал нам Абдуррахман ибн Сад
Нам сообщил ‘Абд ибн Хумайд, нам сообщил ‘Абд ар-Рахман ибн Са‘д, нам поведал ‘Амр ибн Абу Кайс, от Симака ибн Харба, от ‘Аббада ибн Хубайша, от ‘Ади ибн Хатима, который сказал: «Я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он сидел в мечети. Люди сказали: «Это ‘Ади ибн Хатим». Я пришел без охранной грамоты и без письма. Когда я подошел к нему, он взял меня за руку, а ранее он говорил: «Я надеюсь, что Аллах вложит его руку в мою руку». Он встал вместе со мной, и мы встретили женщину с ребенком. Они сказали: «У нас к тебе есть дело». Он остановился с ними, пока не удовлетворил их нужду, затем взял меня за руку и привел в свой дом. Служанка подложила ему подушку, он сел на нее, а я сел перед ним. Он воздал хвалу Аллаху и прославил Его, а затем сказал: «Что заставляет тебя бежать, говоря: «Нет божества, кроме Аллаха»? Разве ты знаешь какое-либо иное божество, кроме Аллаха?» Я ответил: «Нет». Он сказал, а затем через некоторое время добавил: «Ты бежишь, чтобы сказать: «Аллах велик», но разве ты знаешь что-то большее, чем Аллах?» Я ответил: «Нет». Он сказал: «Иудеи — те, на кого пал гнев, а христиане — заблудшие». Я сказал: «Поистине, я пришел мусульманином». Я увидел, как его лицо просияло от радости. Он распорядился мною, и я остановился у одного человека из числа ансаров. Я стал навещать его, приходя к нему утром и вечером. Однажды вечером, когда я был у него, к нему пришли люди в одежде из шерсти, из этих полосатых накидок. Он помолился, встал и побудил их к подаянию, сказав: «Даже если горстью, даже если половиной горсти, даже если пучком, даже если частью пучка — пусть каждый из вас защитит свое лицо от жара Геенны или Огня, даже если фиником или половиной финика. Ибо каждый из вас встретит Аллаха, и Он скажет ему: «Что я скажу вам? Разве Я не даровал тебе слух и зрение?» Он ответит: «Да». Он скажет: «Разве Я не даровал тебе богатство и детей?» Он ответит: «Да». Он скажет: «Где же то, что ты приготовил для себя?» Он посмотрит вперед, назад, направо и налево, но не найдет ничего, чем мог бы защитить свое лицо от жара Геенны. Пусть каждый из вас защитит свое лицо от Огня хотя бы половинкой финика, а если не найдет, то добрым словом. Ибо я не боюсь для вас нищеты, ведь Аллах — ваш помощник и Дарующий вам, пока не станет женщина-путешественница ездить между Ясрибом и Хирой, не опасаясь ни за что, кроме кражи своего верхового животного». Я стал говорить про себя: «А где же воры из племени Таййи?» Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан гариб, мы не знаем его иначе, как через хадис Симака ибн Харба». Шу‘ба передал от Симака ибн Харба, от ‘Аббада ибн Хубайша, от ‘Ади ибн Хатима, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, этот хадис полностью» .