عمرو بن هشام الجزريв сборнике Сунан ан-Насаи
Нам сообщил Амр ибн Хишам, он сказал: нам поведал Махляд, от Суфьяна, от Абу аль-Ала, от Убады ибн Нусайя, от Гудайфа ибн аль-Хариса, что он спросил Аишу — да будет доволен ею Аллах: «В какое время ночи посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал полное омовение?», она ответила: «Порой он совершал омовение в начале ночи, а порой совершал его в конце». Я сказал: «Хвала Аллаху, Который сделал в этом деле простор».
Нам сообщил Амр ибн Хишам, сказал: нам хадис рассказал Махляд, от Суфьяна, от Айюба, от Абу Килябы, от
Мне сообщил Амр ибн Хишам Абу Умайя аль-Харрани, сказав: нас уведомил Махлад, от
Мне сообщил Амр ибн Хишам, он сказал: нам рассказал Мухаммад ибн Салама, от Ибн ‘Аджлана, от Хишама ибн Урвы, от его отца
Сообщил мне ‘Амр ибн Хишам, сказал он: рассказал нам Мухаммад ибн Саляма, от Ибн Исхака, от Яхьи ибн Са‘ида, от Абу Салямы, от ‘Аиши
Сообщил мне Амр ибн Хишам, сказав: рассказал нам Махлад от аль-Ауза'и, от Катады, от Мутаррифа ибн 'Абдилляха ибн аш-Шиххира
Сообщил мне Амр ибн Хишам, сказал нам Мухаммад ибн Салама, от Абу Абд ар-Рахима
Сообщил нам Амр ибн Хишам, сказав: рассказал нам Махлад ибн Язид от Суфьяна, от Мансура, от Я‘ли ибн ‘Ата, от его отца
Нам сообщил ‘Амр ибн Хишам, сказавший: нам поведал Махляд от Са‘ида ибн ‘Абд аль-‘Азиза, сказавшего: нам поведал Язид ибн Аби Малик, сказавший: нам поведал Анас ибн Малик, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Мне привели верховое животное, которое было больше осла, но меньше мула, чей шаг достигал края его взора. Я сел на него, и со мной был Джибриль, мир ему. Я отправился в путь, и он сказал: „Спускайся и соверши молитву“. Я сделал это. Он спросил: „Знаешь ли ты, где ты совершил молитву? Ты совершил молитву в Тайбе (Медине), к которой будет совершено переселение“. Затем он сказал: „Спускайся и соверши молитву“. Я совершил молитву, и он спросил: „Знаешь ли ты, где ты совершил молитву? Ты совершил молитву на горе Синай, где Аллах Всемогущий и Великий говорил с Мусой, мир ему“. Затем он сказал: „Спускайся и соверши молитву“. Я спустился и совершил молитву, и он спросил: „Знаешь ли ты, где ты совершил молитву? Ты совершил молитву в Вифлееме, где родился ‘Иса, мир ему“. Затем я вошел в Иерусалим (Байт аль-Макдис), где для меня собрались пророки, мир им, и Джибриль вывел меня вперед, чтобы я стал их имамом. Затем меня вознесли на ближайшее небо, и там был Адам, мир ему. Затем меня вознесли на второе небо, и там были сыновья тети — ‘Иса и Яхья, мир им. Затем меня вознесли на третье небо, и там был Юсуф, мир ему. Затем меня вознесли на четвертое небо, и там был Харун, мир ему. Затем меня вознесли на пятое небо, и там был Идрис, мир ему. Затем меня вознесли на шестое небо, и там был Муса, мир ему. Затем меня вознесли на седьмое небо, и там был Ибрахим, мир ему. Затем меня вознесли выше семи небес, и мы подошли к Сидрату аль-Мунтаха (Лотосу крайнего предела). Меня накрыл туман, и я пал ниц. Мне было сказано: „В тот день, когда Я сотворил небеса и землю, Я предписал тебе и твоей общине пятьдесят молитв, так выполняй же их ты и твоя община“. Я вернулся к Ибрахиму, и он не стал расспрашивать меня ни о чем. Затем я подошел к Мусе, который спросил: „Сколько Аллах предписал тебе и твоей общине?“ Я ответил: „Пятьдесят молитв“. Он сказал: „Ты не сможешь выполнять их ни ты, ни твоя община. Возвращайся к своему Господу и проси у Него облегчения“. Я вернулся к моему Господу, и Он облегчил мне десять. Затем я пришел к Мусе, и он приказал мне вернуться. Я вернулся, и Он облегчил мне десять. Затем их сократили до пяти молитв. Он сказал: „Возвращайся к своему Господу и проси у Него облегчения, ведь Он предписал сынам Исраиля две молитвы, но они не справились с ними“. Я вернулся к моему Господу Всемогущему и Великому и попросил Его об облегчении, на что Он ответил: „В тот день, когда Я сотворил небеса и землю, Я предписал тебе и твоей общине пятьдесят молитв. Пять равны пятидесяти, так выполняй же их ты и твоя община“. И я понял, что это от Аллаха Благословенного и Всевышнего — окончательно. Я вернулся к Мусе, мир ему, и он сказал: „Возвращайся“. Я же понял, что это от Аллаха окончательно — то есть неминуемо — и не вернулся“ .
Мне сообщил Амр ибн Хишам, он сказал: нас уведомил Махлад ибн Язид, от Суфьяна ас-Саури, от Алькамы ибн Марсада, от Сулеймана ибн Бурайды, от его отца, который сказал: Некий человек пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил его о времени молитвы. Он сказал: «Побудь с нами эти два дня» . Он приказал Билялю, и тот совершил азан на рассвете, и совершили утреннюю молитву. Затем он приказал ему, когда солнце склонилось, и совершили полуденную молитву. Затем он приказал ему, когда увидел солнце белым, и совершили послеполуденную молитву. Затем он приказал ему, когда исчез верхний край солнца, и совершили закатную молитву. Затем он приказал ему, когда исчезла вечерняя заря, и совершили вечернюю молитву. На следующий день он приказал ему, и он совершил утреннюю молитву, когда стало совсем светло. Затем он дождался прохлады для полуденной молитвы (и он сделал это наилучшим образом). Затем совершили послеполуденную молитву, пока солнце было белым. Затем он отложил это, и совершили закатную молитву до того, как исчезла вечерняя заря. Затем он приказал ему, и он совершил вечернюю молитву, когда прошла треть ночи. Затем он сказал: «Где тот, кто спрашивал о времени молитвы? Время вашей молитвы — между тем, что вы видели».