Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Бишр ибн аль-Муфаддаль от Мухаммада ибн Зайда, от ‘Умайра, вольноотпущенника Аби аль-Лахма: «Я участвовал в битве при Хайбаре вместе со своими господами, и они замолвили за меня слово перед Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сообщив ему, что я раб». Он сказал: «Он повелел дать мне меч, и я волочил его. Он также приказал дать мне что-то из вещей. Я показал ему заговор, с помощью которого заговаривал одержимых, и он велел мне отбросить часть из него и оставить часть». По этой теме есть хадис от Ибн ‘Аббаса. Этот хадис хасан-сахих. У некоторых ученых принято, что рабу не выделяется доля, но ему дается что-то в дар. Это мнение ас-Саури, аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака».
, сообщившего ему, что во время одного из походов посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, нашли убитую женщину, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выразил свое порицание по этому поводу
и запретил убивать женщин и детей.
В этой же главе приводятся хадисы от Бурейды, Рабаха (или, как говорят, Рияха ибн ар-Раби‘а), аль-Асвада ибн Сари‘а, Ибн ‘Аббаса и ас-Са‘ба ибн Джассамы. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хороший достоверный (хасан сахих). Ученые из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие действуют в соответствии с этим, считая порицаемым убийство женщин и детей. Это мнение Суфьяна ас-Саури и аш-Шафи‘и. Некоторые ученые дозволили ночные налеты (байат), даже если при этом [могут] погибнуть женщины и дети, это мнение Ахмада и Исхака, которые дозволили ночные налеты».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ امْرَأَةً وُجِدَتْ فِي بَعْضِ مَغَازِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَقْتُولَةً فَأَنْكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَلِكَ وَنَهَى عَنْ قَتْلِ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ . وَفِي الْبَابِ عَنْ بُرَيْدَةَ وَرَبَاحٍ وَيُقَالُ رِيَاحُ بْنُ الرَّبِيعِ وَالأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَالصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ كَرِهُوا قَتْلَ النِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَالشَّافِعِيِّ . وَرَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي الْبَيَاتِ وَقَتْلِ النِّسَاءِ فِيهِمْ وَالْوِلْدَانِ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ وَرَخَّصَا فِي الْبَيَاتِ .
Передал нам Кутайба, передал нам аль-Лайс от Букейра ибн ‘Абдуллаха от Сулеймана ибн Ясара от Абу Хурейры, который сказал: посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил нас в поход и сказал: «Если найдете таких-то и таких-то» — речь шла о двух людях из курайшитов, — «то сожгите их огнем». Затем посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал, когда мы уже хотели выйти: «Я приказывал вам сжечь таких-то и таких-то огнем, но наказывать огнем может только Аллах, поэтому, если найдете их, просто убейте их»». В этой же главе приводятся хадисы от Ибн ‘Аббаса и Хамзы ибн ‘Амра аль-Аслями. Абу ‘Иса сказал: «Хадис Абу Хурейры — хороший достоверный (хасан сахих). Ученые действуют в соответствии с этим. Мухаммад ибн Исхак упомянул человека между Сулейманом ибн Ясаром и Абу Хурейрой в этом хадисе, но многие передали подобно тому, как передал аль-Лайс, и хадис аль-Лайса ибн Са‘да более похож на правду и более достоверен». Аль-Бухари сказал: «Сулейман ибн Ясар слышал [хадисы] от Абу Хурейры». Мухаммад сказал: «Хадис Хамзы ибн ‘Амра в этой главе достоверный».
Нам рассказал Кутайба, нам рассказал ал-Лайс, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, что он сказал: В день битвы у Рва (аль-Ахзаб) Са‘д ибн Му‘аз был ранен стрелой, и она перерезала его артерию (акхаль) или крупную вену (абджаль). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прижег ее огнем, рука его распухла, и он оставил его, но открылось сильное кровотечение. Он прижег его еще раз, и рука снова распухла. Увидев это, он сказал: «О Аллах, не забирай мою душу, пока не порадуешь мои глаза (решением) о племени Курайза». И сосуд перестал кровоточить, не упало ни капли, пока они не согласились на суд Са‘да ибн Му‘аза. Он (Пророк) послал за ним, и тот вынес решение: убить их мужчин, а женщин взять в плен, чтобы мусульмане использовали их как служанок. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ты вынес решение Аллаха относительно них». Их было четыреста человек. Когда он закончил их убивать, сосуд (рана) открылся, и он скончался. Сказал: В этой главе есть хадисы от Абу Са‘ида и ‘Атыйи аль-Курази. Абу ‘Иса сказал: Это хороший достоверный хадис.
Рассказал нам Кутейба, рассказал нам Ибн Лахи’а, от Язида ибн Абу Хабиба, от Абуль-Хайра, от Укбы ибн Амира, который сказал: «Я сказал: «О Посланник Аллаха, мы проходим мимо людей, которые не оказывают нам гостеприимства, не отдают причитающееся нам право, и мы не берем у них силой». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если они отказываются, кроме как если вы возьмете силой, то берите». Абу Иса сказал: «Этот хадис — хороший (хасан)». Его также передал аль-Лайс ибн Сад от Язида ибн Абу Хабиба. Смысл этого хадиса заключается в том, что они выходили в военные походы, проходили мимо людей и не могли найти еды, чтобы купить её за деньги. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если они отказываются продавать, кроме как если вы возьмете силой, то берите». Так это разъяснено в некоторых версиях хадиса. И передано от Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах, что он приказывал нечто подобное».
, который сказал: «Пришел раб и присягнул Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, на переселение (хиджру), а Пророк, мир ему и благословение Аллаха, не знал, что он раб. Затем пришел его господин, и Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Продай мне его». И он купил его за двух черных рабов. После этого он никому не присягал, пока не спрашивал его: «Раб ли ты?»
Он сказал: «По этой теме есть хадис от Ибн Аббаса». Абу Иса сказал: «Хадис Джабира — хороший редкий достоверный (хасан гариб сахих), мы не знаем его иначе, кроме как через хадис Абу аз-Зубайра».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّهُ قَالَ جَاءَ عَبْدٌ فَبَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْهِجْرَةِ وَلاَ يَشْعُرُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ عَبْدٌ فَجَاءَ سَيِّدُهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بِعْنِيهِ " . فَاشْتَرَاهُ بِعَبْدَيْنِ أَسْوَدَيْنِ وَلَمْ يُبَايِعْ أَحَدًا بَعْدُ حَتَّى يَسْأَلَهُ أَعَبْدٌ هُوَ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي الزُّبَيْرِ .
Рассказал нам Кутейба, рассказал нам Суфьян ибн Уейна, от Ибн аль-Мункадира, слышавший Умайму бинт Рукайку, которая говорит: «Я присягнула Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, среди группы женщин. Он сказал нам: «В меру ваших возможностей и сил». Я сказала: «Аллах и Его Посланник более милостивы к нам, чем мы сами к себе». Я сказала: «О Посланник Аллаха, присягни нам». Суфьян сказал: «То есть: пожми нам руки». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Ведь мои слова сотне женщин — как мои слова одной женщине». Он сказал: «По этой теме есть хадисы от Аиши, Абдуллаха ибн Умара и Асмы бинт Язид». Абу Иса сказал: «Этот хадис — хороший достоверный (хасан сахих), мы не знаем его иначе, кроме как через хадис Мухаммада ибн аль-Мункадира». Суфьян ас-Саури, Малик ибн Анас и многие другие передали этот хадис от Мухаммада ибн аль-Мункадира подобным образом. Он сказал: «Я спросил Мухаммада об этом хадисе, и он ответил: «Я не знаю для Умаймы бинт Рукайки иного хадиса, кроме этого». А Умайма — это другая женщина, у которой есть хадис от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха».