Рассказал нам 'Абдаллах ибн Юсуф, сообщил нам Малик, от Нафи'а, от 'Абдаллаха ибн 'Умара — да будет доволен ими обоими Аллах, — что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Если кого-то из вас пригласят на свадебное угощение, пусть придет на него“
, да будет доволен им Аллах, что Абдуррахман ибн Ауф пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и на нём были следы желтизны (шафрана). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его об этом, и он сообщил, что женился на женщине из числа ансаров. Он спросил: Сколько ты дал ей (в качестве махра)? Тот ответил: Весом с косточку финика золота. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Устрой свадебное угощение, даже если одной овцой
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، رضى الله عنه أَنَّ عَبْدَ، الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبِهِ أَثَرُ صُفْرَةٍ فَسَأَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ تَزَوَّجَ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ قَالَ " كَمْ سُقْتَ إِلَيْهَا ". قَالَ زِنَةَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ ".
«Худшая еда — это еда на свадебном пиршестве, на которое приглашают богатых и обходят вниманием бедных. А тот, кто отказывается от приглашения, тот ослушался Аллаха и Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى الله عنه أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ شَرُّ الطَّعَامِ طَعَامُ الْوَلِيمَةِ يُدْعَى لَهَا الأَغْنِيَاءُ، وَيُتْرَكُ الْفُقَرَاءُ، وَمَنْ تَرَكَ الدَّعْوَةَ فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم.
, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что она сообщила ему, как купила подушку с изображениями. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел её, он остановился у двери и не вошел, и я заметила на его лице неприязнь. Я сказала: «О Посланник Аллаха, я приношу покаяние Аллаху и Его Посланнику, в чем я согрешила?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что это за подушка?» Она сказала: я ответила: «Я купила её тебе, чтобы ты садился на неё и подкладывал под голову». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, создатели этих изображений будут подвергнуты мучениям в День воскресения, и им будет сказано: „Оживите то, что вы создали“». И он сказал: «Поистине,
в дом, где есть изображения, не входят ангелы»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا اشْتَرَتْ نُمْرُقَةً فِيهَا تَصَاوِيرُ، فَلَمَّا رَآهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَامَ عَلَى الْبَابِ فَلَمْ يَدْخُلْ، فَعَرَفْتُ فِي وَجْهِهِ الْكَرَاهِيَةَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ، مَاذَا أَذْنَبْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا بَالُ هَذِهِ النِّمْرِقَةِ ". قَالَتْ فَقُلْتُ اشْتَرَيْتُهَا لَكَ لِتَقْعُدَ عَلَيْهَا وَتَوَسَّدَهَا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَيُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ ". وَقَالَ " إِنَّ الْبَيْتَ الَّذِي فِيهِ الصُّوَرُ لاَ تَدْخُلُهُ الْمَلاَئِكَةُ ".
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Женщина подобна ребру: если ты попытаешься выпрямить его, то сломаешь его, а если будешь наслаждаться ею, то будешь наслаждаться при наличии в ней кривизны»
Нам рассказал Абдуллах ибн Юсуф, сообщил нам Малик, от Зайда ибн Аслама, от ‘Ата ибн Ясара, от Абдуллаха ибн Аббаса, который сказал: «Солнце затмилось во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву вместе с людьми. Он стоял долго, примерно как [чтение] суры 'Аль-Бакара', затем совершил долгий поясной поклон, затем выпрямился и стоял долго, но меньше, чем в первый раз. Затем совершил долгий поясной поклон, но меньше, чем первый. Затем совершил земной поклон. Затем встал и стоял долго, но меньше, чем в первый раз. Затем совершил долгий поясной поклон, но меньше, чем первый. Затем выпрямился и стоял долго, но меньше, чем в первый раз. Затем совершил долгий поясной поклон, но меньше, чем первый. Затем выпрямился, затем совершил земной поклон. Затем закончил [молитву], и солнце прояснилось. Он сказал: 'Воистину, солнце и луна — два знамения из знамений Аллаха, они не затмеваются из-за смерти или жизни кого-либо. Если увидите это, то поминайте Аллаха'. Они спросили: 'О Посланник Аллаха, мы видели, как ты потянулся за чем-то на своем месте, а затем мы увидели, как ты отступил'. Он сказал: 'Я увидел Рай — или мне показали Рай — и потянулся за гроздью из него. Если бы я взял ее, вы бы ели из нее, пока существует этот мир. И я увидел Огонь, и никогда прежде не видел зрелища страшнее, чем в этот день, и я увидел, что большинство его обитателей — женщины'. Они спросили: 'За что, о Посланник Аллаха?' Он сказал: 'За их неверие'. Спросили: 'Они не веруют в Аллаха?' Он сказал: 'Они проявляют неблагодарность к мужу и неблагодарность к добру. Если ты будешь делать добро одной из них всю жизнь, а потом она увидит от тебя что-то, что ей не понравится, она скажет: 'Я никогда не видела от тебя ничего хорошего!'
, который сказал: Мы захватили пленных и практиковали прерывание полового акта, а затем спросили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Неужели вы делаете это?» — повторив это трижды — «
Нет такой души, которой суждено появиться на свет до Дня воскрешения, чтобы она не появилась».
(да будет доволен ею Аллах), что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «О община Мухаммада,
нет никого более ревнивого, чем Аллах, когда Он видит, что Его раб или Его рабыня совершают прелюбодеяние. О община Мухаммада, если бы вы знали то, что знаю я, вы смеялись бы мало и плакали много»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ مَا أَحَدٌ أَغْيَرَ مِنَ اللَّهِ أَنْ يَرَى عَبْدَهُ أَوْ أَمَتَهُ تَزْنِي يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلاً وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا ".
, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: пришел мой молочный дядя и попросил разрешения войти ко мне, но я отказалась впустить его, пока не спрошу об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и я спросила его об этом, на что он ответил: «Это твой дядя,
позволь ему войти». Я сказала: «О Посланник Аллаха, ведь меня вскормила женщина, а не мужчина». Она сказала: и тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это твой дядя, пусть он входит к тебе». ‘Аиша добавила: это было после того, как на нас было возложено обязательство хиджаба. ‘Аиша сказала: «Запретно по причине молочного родства то же, что запретно по причине кровного родства».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ جَاءَ عَمِّي مِنَ الرَّضَاعَةِ فَاسْتَأْذَنَ عَلَىَّ فَأَبَيْتُ أَنْ آذَنَ لَهُ حَتَّى أَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ " إِنَّهُ عَمُّكِ فَأْذَنِي لَهُ " قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا أَرْضَعَتْنِي الْمَرْأَةُ وَلَمْ يُرْضِعْنِي الرَّجُلُ. قَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهُ عَمُّكِ فَلْيَلِجْ عَلَيْكِ ". قَالَتْ عَائِشَةُ وَذَلِكَ بَعْدَ أَنْ ضُرِبَ عَلَيْنَا الْحِجَابُ. قَالَتْ عَائِشَةُ يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلاَدَةِ.