Нам сообщил Али ибн Худжр, нам сообщил Мухаммад ибн Язид от Муджалида, от аш-Ша‘би, от Джарира, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда к вам придет сборщик закята, пусть он не уходит от вас, кроме как будучи довольным».
, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время Прощального паломничества, стоя в ‘Арафате, когда к нему подошел бедуин, ухватился за край его накидки и попросил его о чем-то, дал ему, и тогда было запрещено попрошайничество. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине,
просить не дозволено ни богачу, ни сильному, здоровому человеку, если только (он не находится) в крайней нищете или в обременительном долгу. Тот же, кто просит у людей, чтобы приумножить свое богатство, будет иметь ссадины на лице в День воскрешения и раскаленные камни из Ада, которые он будет есть. Пусть каждый решает сам: просить мало или просить много».
Нам рассказал Абу Са‘ид аль-Ашадж, нам рассказал Аш‘ас ибн ‘Абдуррахман ибн Зубайд аль-Айями, нам рассказал Муджалид, от аш-Ша‘би, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, и от аль-Хариса, от ‘Али, которые сказали: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проклял того, кто совершает брак ради разрешения (мухаллиль), и того, для кого этот брак совершается (мухалляль ляху). Он сказал: В этой главе есть хадисы от Ибн Мас‘уда, Абу Хурайры, ‘Укбы ибн ‘Амира и Ибн ‘Аббаса. Абу ‘Иса сказал: Хадис ‘Али и Джабира — хадис с дефектом (ма‘люль). Так передал Аш‘ас ибн ‘Абдуррахман от Муджалида, от ‘Амира, который есть аш-Ша‘би, от аль-Хариса, от ‘Али, и ‘Амир от Джабира ибн ‘Абдуллаха, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И этот хадис — его иснад не является стойким, потому что Муджалида ибн Са‘ида ослабили некоторые учёные, среди них Ахмад ибн Ханбаль. ‘Абдуллах ибн Нумайр передал этот хадис от Муджалида, от ‘Амира, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, от ‘Али. В этом Ибн Нумайр ошибся, а первый хадис — более правильный. Его также передали Мугира, и Ибн Аби Халид, и не один человек от аш-Ша‘би, от аль-Хариса, от ‘Али.
Рассказал нам Наср ибн Али, рассказал нам Иса ибн Юнус от Муджалида от аш-Шаби от Джабира от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:«Не входите к тем женщинам, чьи мужья отсутствуют, ибо шайтан течет в каждом из вас, как течет кровь». Мы спросили: «И в тебе?». Он ответил: «И во мне, однако Аллах помог мне против него, и я в безопасности» Абу Иса сказал: Этот хадис является редким (гариб) с этой стороны. Некоторые критиковали Муджалида ибн Саида из-за его памяти. И я слышал, как Али ибн Хашрам говорил: Суфьян ибн Уяйна сказал в толковании слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «И я в безопасности» (асляму) — означает: «Я нахожусь в безопасности от него». Суфьян сказал: «Шайтан не принимает ислам». А слова «не входите к тем женщинам, чьи мужья отсутствуют» — «аль-мугиба» это женщина, чей муж отсутствует, а «аль-мугибат» — множественное число от «аль-мугиба».
Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Джарир от Мугиры, от аш-Шаби, который сказал: Фатима бинт Кайс сказала: «Мой муж дал мне три развода во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Тебе не положено ни жилье, ни содержание». Мугира сказал: «Я упомянул об этом Ибрахиму, на что он сказал: «Умар говорил: «Мы не оставим Книгу Аллаха и Сунну нашего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, из-за слов женщины, о которой мы не знаем, запомнила ли она или забыла». Умар устанавливал для нее жилье и содержание». Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал Хушайм, нам сообщил Хусайн, Исмаил и Муджалид, Хушайм сказал: «И нам рассказал Давуд также от аш-Шаби, который сказал: «Я зашел к Фатиме бинт Кайс и спросил ее о решении Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, относительно нее. Она ответила: «Ее муж дал ей окончательный развод (аль-батта), и она начала с ним тяжбу из-за жилья и содержания, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не назначил ей ни жилья, ни содержания». В хадисе Давуда сказано: «И он приказал мне ждать окончания срока (идда) в доме ибн Умм Мактума». Абу Иса сказал: «Это хороший достоверный хадис». Это мнение некоторых ученых, среди которых аль-Хасан аль-Басри, Ата ибн Абу Рабах и аш-Шаби. Этого мнения придерживаются Ахмад и Исхак. Они сказали: «Разведенной женщине не полагается жилье и содержание, если ее муж не обладает правом на ее возвращение». Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, включая Умара и Абдуллаха, сказали: «Разведенной тремя разводами полагается жилье и содержание». Это мнение Суфьяна ат-Таури и жителей Куфы. Другие ученые сказали: «Ей полагается жилье, но не полагается содержание». Это мнение Малика ибн Анаса, аль-Лайса ибн Са‘да и аш-Шафи‘и. Аш-Шафи‘и сказал: «Мы назначили ей жилье согласно Книге Аллаха. Аллах Всевышний сказал: «Не изгоняйте их из домов их, и пусть они не выходят, если только они не совершат явную мерзость». Они сказали: «Это сквернословие, если она грубит своим близким». Он привел довод тем, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не назначил Фатиме бинт Кайс жилье, потому что она грубила своим близким. Аш-Шафи‘и сказал: «И ей не полагается содержание согласно хадису Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в истории Фатимы бинт Кайс».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ قَالَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ طَلَّقَنِي زَوْجِي ثَلاَثًا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ سُكْنَى لَكِ وَلاَ نَفَقَةَ " . قَالَ مُغِيرَةُ فَذَكَرْتُهُ لإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ قَالَ عُمَرُ لاَ نَدَعُ كِتَابَ اللَّهِ وَسُنَّةَ نَبِيِّنَا صلى الله عليه وسلم لِقَوْلِ امْرَأَةٍ لاَ نَدْرِي أَحَفِظَتْ أَمْ نَسِيَتْ . وَكَانَ عُمَرُ يَجْعَلُ لَهَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةَ . حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَنَا حُصَيْنٌ، وَإِسْمَاعِيلُ، وَمُجَالِدٌ، قَالَ هُشَيْمٌ وَحَدَّثَنَا دَاوُدُ، أَيْضًا عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ فَسَأَلْتُهَا عَنْ قَضَاءِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا فَقَالَتْ طَلَّقَهَا زَوْجُهَا الْبَتَّةَ فَخَاصَمَتْهُ فِي السُّكْنَى وَالنَّفَقَةِ فَلَمْ يَجْعَلْ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سُكْنَى وَلاَ نَفَقَةً . وَفِي حَدِيثِ دَاوُدَ قَالَتْ وَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَدَّ فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَهُوَ قَوْلُ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمُ الْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ وَعَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ وَالشَّعْبِيُّ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ . وَقَالُوا لَيْسَ لِلْمُطَلَّقَةِ سُكْنَى وَلاَ نَفَقَةٌ إِذَا لَمْ يَمْلِكْ زَوْجُهَا الرَّجْعَةَ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ عُمَرُ وَعَبْدُ اللَّهِ إِنَّ الْمُطَلَّقَةَ ثَلاَثًا لَهَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةُ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لَهَا السُّكْنَى وَلاَ نَفَقَةَ لَهَا . وَهُوَ قَوْلُ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَاللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ وَالشَّافِعِيِّ . وَقَالَ الشَّافِعِيُّ إِنَّمَا جَعَلْنَا لَهَا السُّكْنَى بِكِتَابِ اللَّهِ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: (لاَ تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلاَ يَخْرُجْنَ إِلاَّ أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ ) قَالُوا هُوَ الْبَذَاءُ أَنْ تَبْذُوَ عَلَى أَهْلِهَا . وَاعْتَلَّ بِأَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ لَمْ يَجْعَلْ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم السُّكْنَى لِمَا كَانَتْ تَبْذُو عَلَى أَهْلِهَا . قَالَ الشَّافِعِيُّ وَلاَ نَفَقَةَ لَهَا لِحَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي قِصَّةِ حَدِيثِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ .
, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
„Дозволенное очевидно, и запретное очевидно, а между ними есть сомнительные вещи, о которых многие люди не знают, к дозволенному они относятся или к запретному. Тот, кто избегает их ради чистоты своей религии и чести, спасен. А тот, кто совершает что-либо из этого, близок к тому, чтобы совершить запретное, подобно тому как пастух, который пасет вокруг заповедного загона, близок к тому, чтобы войти в него. Поистине, у каждого правителя есть заповедная территория, и, поистине, заповедная территория Аллаха — это то, что Он запретил“
Рассказал нам Али ибн Хашрам, сообщил нам Иса ибн Юнус, от Муджалида, от Абу аль-Ваддака, от Абу Са‘ида, который сказал: у нас было вино, принадлежавшее сироте. Когда была ниспослана сура «Аль-Маида» (о запрете вина), я спросил об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказав: «Оно принадлежит сироте». Он сказал: «Вылейте его». Он (Абу ‘Иса) сказал: «В этой главе есть хадис от Анаса ибн Малика». Абу ‘Иса сказал: «Хадис Абу Са‘ида — хадис хасан (хороший), и он был передан по другим путям от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобным образом». Некоторые из обладателей знания высказались согласно этому и сочли нежелательным делать из вина уксус. Причиной нежелательности этого, и Аллах знает лучше, является то, чтобы у мусульманина дома было вино, пока оно не станет уксусом. Некоторые же позволили делать уксус из вина, если обнаружится, что оно уже стало уксусом. Абу аль-Ваддака зовут Джабр ибн Науф.
Нам рассказали Наср ибн ‘Али, Ханнад и Абу ‘Аммар, они сказали: нам рассказал ‘Иса ибн Юнус, от Муджалида, от аш-Ша‘би, от ‘Ади ибн Хатима, который сказал: «Я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о добыче сокола, на что он ответил:«То, что он поймал для тебя, — ешь»Абу ‘Иса сказал: «Мы знаем этот хадис только из передачи Муджалида от аш-Ша‘би». Ученые действуют в соответствии с этим, не видя ничего предосудительного в охоте с помощью соколов и ястребов. Муджахид сказал: «Аль-буза» (соколы) — это птицы, с помощью которых охотятся, из числа хищников (джаварих), о которых сказал Всевышний Аллах: (...из числа тех, кого вы обучили охоте). Он разъяснил, что это относится и к собакам, и к птицам, с помощью которых охотятся». Некоторые ученые разрешили употреблять в пищу добычу сокола, даже если он съел часть её, сказав: «Его обучение — это то, что он отзывается (возвращается к хозяину)». Некоторые же сочли это нежелательным, а большинство факихов сказали: «Ешь, даже если он съел часть её»
Нам рассказал Ибн Абу ‘Умар, нам рассказал Суфьян, от Муджалида, от аш-Ша‘би, от ‘Ади ибн Хатима, который сказал: «Я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, об охоте обученной собаки, и он ответил:«Если ты выпустил свою обученную собаку и упомянул имя Аллаха, то ешь то, что она поймала для тебя. Но если она сама съела (часть добычи), то не ешь, ибо она поймала её для себя». Я спросил: «О Посланник Аллаха, а если наши собаки смешаются с другими собаками?» Он ответил: «Ты упомянул имя Аллаха над своей собакой, а не над другой»Суфьян сказал: «Я считаю нежелательным, чтобы он ел это». Абу ‘Иса сказал: «Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие придерживаются того, что если добыча или жертвенное животное попали в воду, то не следует их есть. Другие же сказали относительно жертвенного животного: если горло было перерезано, а затем оно упало в воду и утонуло, то его можно есть; это мнение ‘Абдуллаха ибн аль-Мубарака. Ученые разошлись во мнениях относительно собаки, если она поела часть добычи: большинство ученых считают, что если собака поела её, то не ешь. Это мнение Суфьяна, ‘Абдуллаха ибн аль-Мубарака, аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака. Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие разрешили есть добычу, даже если собака поела её»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Заклание плода — это заклание его матери»
Он сказал: «По этой теме также есть хадисы от Джабира, Абу Умамы, Абу ад-Дарда и Абу Хурайры». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих, и он был передан от Абу Са‘ида через другие цепочки. Ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие действуют в соответствии с этим; это мнение Суфьяна ас-Саури, Ибн аль-Мубарака, аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака. Абу аль-Ваддак — это Джабр ибн Науф»