Нам рассказал Зияд ибн Айюб, нам рассказал Исмаил, от Айюба, от Абу Килябы, который сказал: К нам в мечеть пришел Абу Сулейман Малик ибн аль-Хувайрис и сказал: «Клянусь Аллахом, я буду молиться не потому, что хочу совершить молитву, а потому, что хочу показать вам, как я видел Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), совершающим молитву». Он сказал: «И он сел в первом ракяте, когда поднял голову из последнего земного поклона»
„Поистине, руки совершают земной поклон так же, как его совершает лицо. Поэтому, когда кто-либо из вас кладет свое лицо, пусть кладет и свои руки, а когда поднимает его, пусть поднимает и их“».
, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
молился ночью долго стоя и ночью долго сидя. Когда он молился стоя, он совершал поясной поклон стоя, а когда молился сидя, он совершал поясной поклон сидя».
Нам рассказал Мухаммад ибн Убайд, нам рассказал Хаммад ибн Зейд, от Айюба, от Мухаммада, от Абу Хурайры, который сказал:Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с нами одну из двух вечерних молитв — зухр или аср — и совершил с нами два ракаата, после чего дал таслим. Затем он подошел к куску дерева, находившемуся в передней части мечети, и положил на него руки, одну на другую, и на его лице было видно недовольство. Люди начали быстро выходить, говоря: «Молитва сократилась? Молитва сократилась?». Среди людей были Абу Бакр и Умар, но они побоялись заговорить с ним. Тут встал человек, которого Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, называл «Зуль-Ядайн» (Обладатель двух рук) и сказал: «О Посланник Аллаха, ты забыл или молитва сократилась?». Он сказал: «Я не забыл, и молитва не сократилась». Тот сказал: «Нет, ты забыл, о Посланник Аллаха». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повернулся к людям и сказал: «Правду ли сказал Зуль-Ядайн?». Они закивали, мол, да. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел на свое место, совершил два оставшихся ракаата, затем дал таслим, затем произнес такбир и совершил земной поклон, как обычно или дольше, затем поднялся и произнес такбир, затем снова произнес такбир и совершил земной поклон, как обычно или дольше, затем поднялся и произнес такбир. Он сказал: Мухаммада спросили, произнес ли он таслим в земных поклонах за забывчивость, и он ответил: «Я не запомнил этого от Абу Хурайры, но мне сообщили, что ’Имран ибн Хусайн сказал: затем он дал таслим».
, с его иснадом — и хадис Хаммада полнее — он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву — он не сказал «с нами». И не сказал «они закивали». Он сказал: Люди ответили: «Да». Он сказал: Затем он поднялся — и не сказал «и произнес такбир» — затем произнес такбир и совершил земной поклон, как обычно или дольше, затем поднялся. Его хадис на этом заканчивается, он не упомянул, что было после этого, и не упомянул «они закивали», кроме Хаммада ибн Зейда. Абу Дауд сказал: Все, кто передавал этот хадис, не говорили «затем произнес такбир» и не упоминали «он вернулся».
от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, в истории о Зуль-Ядейне, что он совершил такбир и земной поклон (саджда). Хишам (то есть ибн Хассан) сказал: «Он совершил такбир, затем совершил такбир и совершил земной поклон». Абу Дауд сказал: «Этот хадис также передали Хабиб ибн аш-Шахид, Хумайд, Юнус и Асим аль-Ахваль от Мухаммада от Абу Хурайры, и никто из них не упомянул то, что упомянул Хаммад ибн Зейд от Хишама, что он совершил такбир, затем такбир и совершил земной поклон. А Хаммад ибн Салама и Абу Бакр ибн Айяш передали этот хадис от Хишама, не упомянув от него того, что упомянул Хаммад ибн Зейд, что он совершил такбир, а затем такбир».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда была холодная или дождливая ночь, приказывал глашатаю, и тот провозглашал: «Молитва в жилищах».
призвал к молитве в Даджнане, а затем провозгласил: «Молитесь в своих жилищах». Он сказал: Затем он рассказал со слов Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он
приказывал глашатаю, и тот призывал к молитве, а затем провозглашал: «Молитесь в своих жилищах» в холодную ночь и в дождливую ночь во время путешествия
увидел человека, который совершал два рак‘ата в пятницу на своем месте, и оттолкнул его, сказав: «Разве ты совершаешь пятничную молитву в четыре рак‘ата?»
А ‘Абдуллах совершал в пятницу два рак‘ата у себя дома и говорил: «Так делал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»
совершал долгую молитву до пятничной, а после нее совершал два рак‘ата у себя дома, и рассказывал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делал именно так»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ يُطِيلُ الصَّلاَةَ قَبْلَ الْجُمُعَةِ وَيُصَلِّي بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ فِي بَيْتِهِ وَيُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ .