Хадисы от نافع مولى ابن عمر (muslim)
Хадисы с его участием نافع مولى ابن عمر в сборнике Сахих Муслим
Всего хадисов: 399
, они сказали: нам рассказал
от
, и нам рассказал
, нам рассказал
, нам рассказал
, он сказал: я слышал
, все они — от
, от
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, со смыслом хадиса Малика.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков) от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «
Лихорадка — от жара Ада, так охлаждайте же ее водой».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков) и
, они сказали: рассказал нам
от
от
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Истинно,
сильный жар лихорадки — от жара Ада, так охлаждайте же ее водой».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), сообщил нам
, оба они от
от
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Лихорадка — от жара Ада, так гасите же ее водой».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), от
жен Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«У того, кто придет к прорицателю (аррафу) и спросит его о чем-либо, молитва не будет принята в течение сорока ночей»
.
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), (и эта версия от него), рассказал нам
, от
, что Абу Любаба обратился к Ибн Умару с просьбой проделать в его доме дверь, чтобы сократить путь до мечети, и слуги обнаружили кожу змеи. Абдуллах сказал: «Ищите её и убейте». Тогда
сказал: «Не убивайте её, ибо Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
убивать змей, которые живут в домах».
Арабский текст с графой иснада وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، وَاللَّفْظُ، لَهُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ أَبَا لُبَابَةَ، كَلَّمَ ابْنَ عُمَرَ لِيَفْتَحَ لَهُ بَابًا فِي دَارِهِ يَسْتَقْرِبُ بِهِ إِلَى الْمَسْجِدِ فَوَجَدَ الْغِلْمَةُ جِلْدَ جَانٍّ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ الْتَمِسُوهُ فَاقْتُلُوهُ . فَقَالَ أَبُو لُبَابَةَ لاَ تَقْتُلُوهُ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ قَتْلِ الْجِنَّانِ الَّتِي فِي الْبُيُوتِ . Иснад (цепь рассказчиков)
убивать домашних змей, и после этого он перестал их убивать».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков)
убивать змей».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), от
, от
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. (Другой путь передачи): И рассказал мне
, рассказал нам
, от
, от
, что
сообщил ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
убивать змей, которые живут в домах».
Арабский текст с графой иснада Иснад (цепь рассказчиков), который сказал: Я слышал, как
говорил: Сообщил мне
, что Абу Любаба ибн Абд аль-Мунзир аль-Ансари (он жил в Кубе, а затем переехал в Медину) — и когда Абдуллах ибн Умар сидел с ним, открывая свою калитку, они увидели змею из числа домашних. Они захотели убить её, но
сказал, что
запрещено их убивать — имея в виду домашних змей — и приказано убивать 'абтара' и того, у кого две полосы. Говорят, что это те, которые лишают зрения и губят детей женщин».
Арабский текст с графой иснада حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، - يَعْنِي الثَّقَفِيَّ - قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى، بْنَ سَعِيدٍ يَقُولُ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ ، أَنَّ أَبَا لُبَابَةَ بْنَ عَبْدِ الْمُنْذِرِ الأَنْصَارِيَّ، - وَكَانَ مَسْكَنُهُ بِقُبَاءٍ فَانْتَقَلَ إِلَى الْمَدِينَةِ - فَبَيْنَمَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ جَالِسًا مَعَهُ يَفْتَحُ خَوْخَةً لَهُ إِذَا هُمْ بِحَيَّةٍ مِنْ عَوَامِرِ الْبُيُوتِ فَأَرَادُوا قَتْلَهَا فَقَالَ أَبُو لُبَابَةَ إِنَّهُ قَدْ نُهِيَ عَنْهُنَّ - يُرِيدُ عَوَامِرَ الْبُيُوتِ - وَأُمِرَ بِقَتْلِ الأَبْتَرِ وَذِي الطُّفْيَتَيْنِ وَقِيلَ هُمَا اللَّذَانِ يَلْتَمِعَانِ الْبَصَرَ وَيَطْرَحَانِ أَوْلاَدَ النِّسَاءِ . Иснад (цепь рассказчиков)عبد الله بن نمير الهمداني
ثقة صاحب حديث من أهل السنة الكوفة 115 – 199 AH