Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шейба, нам рассказал Хушайн ибн Башир от Умара ибн Аби Саламы от его отца от Абу Хурейры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, имам поставлен для того, чтобы за ним следовали. Когда он произносит такбир, произносите и вы, когда он совершает поясной поклон, совершайте и вы, когда он говорит „Аллах слышит тех, кто Его восхвалил“, говорите „Господь наш, и Тебе хвала“. И если он молится стоя, молитесь стоя, а если он молится сидя, молитесь сидя».
Передал нам Амр ибн Рафи, передал нам Хушайм, от Абу Бальджа, от Мухаммада ибн Хатиба, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Разница между дозволенным и запретным — это бубен и голос при заключении брака» .
, который был старше Зейда, и сказал: «Мы вышли вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и когда мы прибыли на кладбище аль-Баки’, он увидел новую могилу. Он спросил о ней, и ему ответили: «Это такая-то (женщина)». Он узнал ее и сказал:
«Почему же вы не сообщили мне о ней?» Они ответили: «Ты отдыхал или постился, и мы не хотели беспокоить тебя». Он сказал: «Так не делайте больше. Я хочу знать о каждом, кто умирает среди вас, пока я нахожусь среди вас, так что сообщайте мне об этом, ибо моя молитва над ним — милость для него». Затем он подошел к могиле, мы выстроились за ним в ряд, и он совершил над ней четыре такбира
со стороны отца из числа ансаров, из сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, они сказали: мы не увидели новолуние Шавваля, поэтому встретили утро постящимися. И прибыла группа всадников в конце дня и засвидетельствовали перед Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, что они видели молодой месяц вчера. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал им
разговеться и выйти на свой праздник на следующее утро
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمُومَتِي، مِنَ الأَنْصَارِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالُوا: أُغْمِيَ عَلَيْنَا هِلاَلُ شَوَّالٍ. فَأَصْبَحْنَا صِيَامًا. فَجَاءَ رَكْبٌ مِنْ آخِرِ النَّهَارِ فَشَهِدُوا عِنْدَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُمْ رَأَوُا الْهِلاَلَ بِالأَمْسِ. فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يُفْطِرُوا وَأَنْ يَخْرُجُوا إِلَى عِيدِهِمْ مِنَ الْغَدِ .