يحيى بن آدم الأمويв сборнике Джами ат-Тирмизи
Нам рассказал Василь ибн Абд аль-Аля, нам рассказал Яхья ибн Адам от аль-Хасана ибн Салиха от Абдуллаха ибн Мухаммада ибн Акиля от Абдуллаха ибн Джархада аль-Аслами от его отца от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Бедро — это аурат». Он сказал: Этот хадис хороший (хасан) и редкий (гариб) с этой стороны. В этой главе также есть хадисы от Али и Мухаммада ибн Абдуллаха ибн Джахша, причем и у Абдуллаха ибн Джахша, и у его сына Мухаммада есть сподвижничество.
Нам рассказал Абу Курейб, нам рассказал Яхья ибн Адам
Рассказал нам Суфьян ибн Ваки', рассказал нам Яхья ибн Адам, от Исраиля, от Абу Исхака, от
Нам сообщил Суфьян ибн Ваки, он сказал: нам рассказал Яхья ибн Адам
Передал нам Суфьян ибн Ваки‘, передал нам Яхья ибн Адам, от Ибн Абу За’ида, от Мухаммада ибн Абу аль-Касима, от ‘Абдуль-Малика ибн Са‘ида, от его отца, от Ибн ‘Аббаса, который сказал: «Один человек из племени Бану Сахм вышел (в путь) вместе с Тамимом ад-Дари и ‘Ади ибн Бада’, и сахмит умер в земле, где не было мусульман. Когда они принесли его наследство, то обнаружили отсутствие серебряной чаши, украшенной золотом. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, заставил их поклясться. Затем чаша была найдена в Мекке, и было сказано: «Мы купили её у ‘Ади и Тамима». Тогда двое из родственников сахмита встали и поклялись Аллахом, что их свидетельство более истинно, чем их свидетельство, и что чаша принадлежит их товарищу». Он (Ибн ‘Аббас) сказал: «И по поводу них было ниспослано: «О те, которые уверовали! Свидетельство между вами...»». Этот хадис является хасан-гариб, и это хадис Ибн Абу За’ида.
Нам рассказал Суфьян ибн Ваки‘, нам рассказал Яхья ибн Адам, нам рассказал ‘Убайдуллах аль-Ашджа‘и, от ас-Саури, от ‘Усмана ибн аль-Мугиры ас-Сакафи, от Салима ибн Абу аль-Джа‘да, от ‘Али ибн ‘Алькамы аль-Анмари, от ‘Али ибн Абу Талиба, который сказал: «Когда ниспослано было: «О вы, которые уверовали! Когда вы ведете тайную беседу с Посланником, то представляйте перед вашей беседой милостыню», Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) спросил меня: „Как ты думаешь, динар?“ Я ответил: „Они не потянут этого“. Он сказал: „Тогда полдинара“. Я ответил: „Они не потянут этого“. Он спросил: „А сколько же?“. Я ответил: „Ша‘ира (вес ячменного зерна золота)“. Он сказал: „Ты очень скуп (или бережлив)“. И тогда было ниспослано: «Боитесь ли вы представлять милостыню перед вашей тайной беседой?» до конца аята». Он сказал: «И благодаря мне Аллах облегчил это для данной общины» . Он сказал: «Это хасан-гариб хадис, мы знаем его только с этой стороны. Значение его слов „ша‘ира“ означает вес ячменного зерна из золота. Абу аль-Джа‘да зовут Рафи‘».
Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, нам рассказал Абу Дауд, он сказал: нам сообщил Шу‘ба, от Абу Исхака, от человека, от Фарвы ибн Науфаля, да будет доволен им Аллах, о том, что он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Посланник Аллаха, научи меня тому, что я буду говорить, когда ложусь в свою постель». Он сказал: «Читай: «Скажи: О неверующие», ибо она — отречение от многобожия» ». Шу‘ба сказал: «Иногда он говорил: один раз, а иногда не говорил это». Нам рассказал Муса ибн Хизам, нам сообщил Яхья ибн Адам, от Исраиля, от Абу Исхака, от Фарвы ибн Науфаля, от его отца, о том, что он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянул подобное по смыслу. И это — более достоверно. Абу Иса сказал: «Зухайр передал этот хадис от Абу Исхака от Фарвы ибн Науфаля от его отца от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому, и это более похоже на истину и достовернее, чем хадис Шу‘бы. Сподвижники Абу Исхака допускали разногласия в этом хадисе. Этот хадис был передан и другими путями. Его передал Абдуррахман ибн Науфаль от своего отца от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а Абдуррахман — это брат Фарвы ибн Науфаля» .