Нам рассказал Ахмад ибн Салих, нам рассказал Ибн Вахб, он сказал: Мне сообщил Юнус, от Ибн Шихаба, он сказал: Я слышал, как Абу аль-Ахвас рассказывал нам на собрании Саида ибн аль-Мусайяба, что Абу Зарр сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах Всемогущий и Великий продолжает обращаться к рабу, пока тот находится в своей молитве, если он не отвлекается. Если же он отвлекается, то Он отворачивается от него».
, который сказал: Умар ибн аль-Хаттаб нашел одежду из парчи, которую продавали на рынке, взял её и пришел с ней к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказав: «Купи её и укрась себя ею для праздника и для делегаций». Затем он изложил хадис, а первый [вариант] был полнее
что во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакра и ‘Умара — да будет доволен ими обоими Аллах — азан (призыв) на пятничную молитву начинался тогда, когда имам садился на минбар. А когда наступил халифат ‘Усмана и людей стало много, ‘Усман приказал в день пятницы совершать третий азан, и он стал произноситься с (возвышенности) аз-Завра, и с тех пор так и повелось.
о ташаххуде Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в день пятницы, и он привел подобное, сказав: «А кто ослушается их обоих, тот впал в заблуждение». И мы просим Аллаха, нашего Господа, сделать нас из числа тех, кто повинуется Ему и Его Посланнику, следует Его довольству и избегает Его гнева, ведь мы существуем только благодаря Ему и принадлежим Ему.
— а он был из сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — говорил:
«Однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел просить дождя и повернулся спиной к людям, взывая к Аллаху Всемогущему и Великому»
Сулейман ибн Дауд сказал: «И он повернулся в сторону киблы и перевернул свою накидку, затем совершил намаз в два раката». Ибн Аби Зи’б сказал: «И он читал в них (Коран)». Ибн ас-Сарх добавил: «Имея в виду чтение вслух».
Нам передал Харун ибн Саид аль-Айли, нам передал Халид ибн Низар, мне передал аль-Касим ибн Мабрур от Юнуса от Хишама ибн Урвы от его отца от Аиши, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: «Люди пожаловались Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, на засуху. Он приказал поставить для него минбар на месте для совершения молитвы (мусалля) и назначил людям день, в который они выйдут». Аиша сказала: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вышел, когда показался край солнца, сел на минбар, произнес такбир, мир ему и благословение Аллаха, восхвалил Аллаха Всемогущего и Великого, а затем сказал: „Вы жаловались на засуху в ваших землях и на то, что дождь опаздывает, не приходя в своё время. Аллах Всемогущий и Великий приказал вам взывать к Нему и обещал ответить вам“». Затем он сказал: «Хвала Аллаху, Господу миров, Милостивому, Милосердному, Властелину Дня воздаяния» «Нет божества, кроме Аллаха, Он делает то, что пожелает. О Аллах, Ты — Аллах, нет божества, кроме Тебя, Ты — Богатый, а мы — нуждающиеся. Ниспошли нам дождь и сделай то, что Ты ниспошлешь, силой и довольствием (средством к существованию) до определенного времени». Затем он поднял руки и не переставал поднимать их, пока не показалась белизна его подмышек. Затем он повернулся к людям спиной, перевернул или переложил свою накидку (рида), продолжая держать руки поднятыми. Затем он повернулся к людям, спустился и совершил молитву в два раката. Аллах создал облако, прогремел гром, сверкнула молния, а затем пошел дождь по дозволению Аллаха. Он не дошел до своей мечети, как уже потекли потоки. Увидев их поспешность в поисках укрытия, он рассмеялся, мир ему и благословение Аллаха, так что показались его коренные зубы, и сказал: „Свидетельствую, что Аллах способен на всякую вещь и что я — раб Аллаха и Его Посланник“ Абу Дауд сказал: «Этот хадис — гарариб (редкий), но его иснад хороший. Жители Медины читают «Властелину Дня воздаяния», и этот хадис является доводом для них».
Передал нам Ибн ас-Сарх, сообщил нам Ибн Вахб, (Х) и передал нам Мухаммад ибн Салама аль-Муради, передал нам Ибн Вахб, от Юнуса, от Ибн Шихаба, мне сообщил ‘Урва ибн аз-Зубайр, от ‘Аиши, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которая сказала: «Во времена жизни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произошло солнечное затмение.» «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел в мечеть, встал и произнес такбир, а люди выстроились в ряды за ним. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал длинный отрывок, затем произнес такбир и совершил долгий поясной поклон. Затем он поднял голову и сказал: „Аллах слышит тех, кто Его восхваляет, Господь наш, и Тебе хвала“. Затем он встал и прочитал длинный отрывок, который был короче первого чтения, затем произнес такбир и совершил долгий поясной поклон, который был короче первого поясного поклона. Затем он сказал: „Аллах слышит тех, кто Его восхваляет, Господь наш, и Тебе хвала“. Затем он сделал в другом рак‘ате то же самое, совершив в итоге четыре поясных поклона и четыре земных поклона, и солнце прояснилось до того, как он завершил молитву».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ خُسِفَتِ الشَّمْسُ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمَسْجِدِ فَقَامَ فَكَبَّرَ وَصَفَّ النَّاسُ وَرَاءَهُ فَاقْتَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِرَاءَةً طَوِيلَةً ثُمَّ كَبَّرَ فَرَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " . ثُمَّ قَامَ فَاقْتَرَأَ قِرَاءَةً طَوِيلَةً هِيَ أَدْنَى مِنَ الْقِرَاءَةِ الأُولَى ثُمَّ كَبَّرَ فَرَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً هُوَ أَدْنَى مِنَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ ثُمَّ قَالَ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " . ثُمَّ فَعَلَ فِي الرَّكْعَةِ الأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ فَاسْتَكْمَلَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ وَانْجَلَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَنْصَرِفَ .
рассказывал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву во время солнечного затмения подобно хадису ‘Урвы от ‘Аиши от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что он совершил два рак‘ата, в каждом из которых было два поясных поклона.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ كَانَ كَثِيرُ بْنُ عَبَّاسٍ يُحَدِّثُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِي كُسُوفِ الشَّمْسِ مِثْلَ حَدِيثِ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ رَكْعَتَيْنِ .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершал дополнительные молитвы на верховом животном в какую бы сторону оно ни направлялось, и совершал на нем молитву витр, однако он не совершал на нем обязательную молитву».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسَبِّحُ عَلَى الرَّاحِلَةِ أَىَّ وَجْهٍ تَوَجَّهَ وَيُوتِرُ عَلَيْهَا غَيْرَ أَنَّهُ لاَ يُصَلِّي الْمَكْتُوبَةَ عَلَيْهَا .