Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 721

Нам рассказал Ахмад ибн Мухаммад ибн Ханбаль, нам рассказал Суфьян, от аз-Зухри, от Салима, от его отца, который сказал: «Я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, как он, начав молитву, поднимал руки до уровня своих плеч, и когда хотел совершить поясной поклон, и после того, как поднимал голову после поясного поклона» — Суфьян однажды сказал: «...и когда поднимал голову», но чаще он говорил: «...и после того, как поднимал голову после поясного поклона» — «...и он не поднимал руки между двумя земными поклонами».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اسْتَفْتَحَ الصَّلاَةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ مَنْكِبَيْهِ وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ وَبَعْدَ مَا يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ - وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ ‏.‏ وَأَكْثَرُ مَا كَانَ يَقُولُ وَبَعْدَ مَا يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ - وَلاَ يَرْفَعُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

АБУ ДАУД: 722

Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Мусаффа аль-Химси, нам рассказал Бакийя

АБУ ДАУД: 723
АБУ ДАУД: 724

Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Абд ар-Рахим ибн Сулейман, от аль-Хасана ибн Убайдаллы ан-Нахаи, от Абд аль-Джаббара ибн Ваиля, от

АБУ ДАУД: 725

Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Язид, то есть ибн Зурай, нам рассказал аль-Мас'уди, мне рассказал Абд аль-Джаббар ибн Ваиль, мне рассказали мои домочадцы

АБУ ДАУД: 726
АБУ ДАУД: 727

Нам рассказал аль-Хасан ибн Али, нам рассказал Абуль-Валид, нам рассказал Заида, от Асима ибн Кулейба, с его иснадом и в том же смысле, добавив в нем: «Затем он положил правую руку на тыльную сторону левой кисти, запястье и предплечье». И сказано в нем: «Затем я пришел после этого в такое время, когда было очень холодно, и увидел людей в толстых одеждах, чьи руки шевелились под одеждой».

АБУ ДАУД: 728

Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Шарик, от Асима ибн Кулейба, от его отца, от Ваиля ибн Худжра

АБУ ДАУД: 729

Нам рассказал Мухаммад ибн Сулейман аль-Анбари, нам рассказал Ваки', от Шарика, от Асима ибн Кулейба, от Алькамы ибн Ваиля

АБУ ДАУД: 730
1727374528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
أحمد بن حنبل الشيباني
ثقة حافظ فقيه حجةبغداد ، مرو164 – 241 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سالم بن عبد الله العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
, нам рассказал
аз-Зубайди
, от
аз-Зухри
, от
Салима
, от
'Абдуллаха ибн 'Умара
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда вставал на молитву, поднимал руки до уровня плеч, затем произносил такбир, держа их так (поднятыми), а затем совершал поясной поклон. И когда хотел поднять свою спину, он поднимал их до уровня плеч, затем говорил: «Да услышит Аллах тех, кто Его восхваляет». Он не поднимал руки при совершении земного поклона, но поднимал их при каждом такбире, который произносил до поясного поклона, пока не завершалась его молитва».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنَا الزُّبَيْدِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى تَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ كَبَّرَ وَهُمَا كَذَلِكَ فَيَرْكَعُ ثُمَّ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْفَعَ صُلْبَهُ رَفَعَهُمَا حَتَّى تَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ وَلاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي السُّجُودِ وَيَرْفَعُهُمَا فِي كُلِّ تَكْبِيرَةٍ يُكَبِّرُهَا قَبْلَ الرُّكُوعِ حَتَّى تَنْقَضِيَ صَلاَتُهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

وَابْنُ الْمُصَفَّى
بقية بن الوليد الكلاعي
صدوق كثير التدليس عن الضعفاءبغداد ، حمص110 – 197 AH
محمد بن الوليد الزبيدي
ثقة ثبتزبيد ، حمص ، كندى76 – 146 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سالم بن عبد الله العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH

Нам рассказал 'Убайдуллах ибн 'Умар ибн Майсара аль-Джушами, нам рассказал 'Абдуль-Варис ибн Са'ид, он сказал: нам рассказал Мухаммад ибн Джухада, рассказал мне 'Абдуль-Джаббар ибн Ваиль ибн Худжар, он сказал: «Я был мальчиком и не понимал молитву отца». Он сказал: «И рассказал мне Ваиль ибн 'Алькама от моего отца Ваиля ибн Худжара, который сказал: «Я молился вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он... ...когда произносил такбир, поднимал руки» — он сказал — «...затем закутывался, затем брал левую руку правой, и вводил руки в одежду». Он сказал: «И когда хотел совершить поясной поклон, он вынимал руки, затем поднимал их. И когда хотел поднять голову после поясного поклона, он поднимал руки, затем совершал земной поклон и клал свое лицо между ладонями. И когда поднимал голову после земного поклона, он также поднимал руки, пока не завершал свою молитву». Мухаммад сказал: «Я упомянул об этом аль-Хасану ибн Абу аль-Хасану, и он сказал: «Это молитва Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершает ее тот, кто совершает, и оставляет ее тот, кто оставляет». Абу Дауд сказал: Хаммам передал этот хадис от ибн Джухады, не упомянув о поднятии (рук) при поднятии с земного поклона».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ الْجُشَمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ كُنْتُ غُلاَمًا لاَ أَعْقِلُ صَلاَةَ أَبِي قَالَ فَحَدَّثَنِي وَائِلُ بْنُ عَلْقَمَةَ عَنْ أَبِي وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَانَ إِذَا كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ - قَالَ - ثُمَّ الْتَحَفَ ثُمَّ أَخَذَ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ وَأَدْخَلَ يَدَيْهِ فِي ثَوْبِهِ قَالَ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ أَخْرَجَ يَدَيْهِ ثُمَّ رَفَعَهُمَا وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَ يَدَيْهِ ثُمَّ سَجَدَ وَوَضَعَ وَجْهَهُ بَيْنَ كَفَّيْهِ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ أَيْضًا رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى فَرَغَ مِنْ صَلاَتِهِ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ فَقَالَ هِيَ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَلَهُ مَنْ فَعَلَهُ وَتَرَكَهُ مَنْ تَرَكَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ هَمَّامٌ عَنِ ابْنِ جُحَادَةَ لَمْ يَذْكُرِ الرَّفْعَ مَعَ الرَّفْعِ مِنَ السُّجُودِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبيد الله بن عمر الجشمي
ثقة ثبت
его отца
, что он видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда он
встал на молитву, он поднял обе руки так, что они оказались на уровне его плеч, а его большие пальцы оказались на уровне его ушей, затем он произнес такбир.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ النَّخَعِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ أَبْصَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى كَانَتَا بِحِيَالِ مَنْكِبَيْهِ وَحَاذَى بِإِبْهَامَيْهِ أُذُنَيْهِ ثُمَّ كَبَّرَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
عبد الرحيم بن سليمان الكناني
ثقة حافظالكوفة ، مرو ، الريd. 187 AH
الحسن بن عبيد الله النخعي
ثقةالكوفةd. 139 AH
عبد الجبار بن وائل الحضرمي
ثقةالكوفة ، حضرموتd. 112 AH
وائل بن حجر الحضرمي
صحابيالكوفة ، حضرموتd. 44 AH
, от
моего отца
, что он передал им, что видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, как он
поднимал свои руки вместе с такбиром.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ - حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَائِلٍ، حَدَّثَنِي أَهْلُ، بَيْتِي عَنْ أَبِي أَنَّهُ، حَدَّثَهُمْ أَنَّهُ، رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْفَعُ يَدَيْهِ مَعَ التَّكْبِيرَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
يزيد بن زريع العيشي
ثقة ثبتالبصرة101 – 182 AH
عبد الرحمن بن عبد الله المسعودي
صدوق اختلط قبل موته وضابطه أن من سمع منه ببغداد فبعد الاختلاطبغداد ، مكة ، الكوفةd. 160 AH
عبد الجبار بن وائل الحضرمي
ثقةالكوفة ، حضرموتd. 112 AH
رَجُلاً
وائل بن حجر الحضرمي
صحابيالكوفة ، حضرموتd. 44 AH

Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Бишр ибн аль-Муфаддаль, от Асима ибн Кулейба, от его отца, от Ваиля ибн Худжра, который сказал: «Я сказал: „Я обязательно посмотрю на молитву Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, как он молится“». Он сказал: «И встал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повернулся к кибле и произнес такбир, подняв свои руки до уровня ушей, затем обхватил левую руку правой. А когда он собирался совершить поясной поклон, он поднял их подобно этому, затем положил свои руки на колени. А когда он поднял голову после поясного поклона, он поднял их подобно этому. А когда он совершал земной поклон, он положил голову между руками на том же уровне. Затем он сел, подострав левую ногу под себя, положил левую руку на левое бедро, а правый локоть на правое бедро, сжал два пальца, образовав кольцо, и я видел, как он говорил так». Бишр при этом сделал кольцо из большого и среднего пальцев и указал указательным.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ قُلْتُ لأَنْظُرَنَّ إِلَى صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَيْفَ يُصَلِّي قَالَ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَكَبَّرَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَتَا أُذُنَيْهِ ثُمَّ أَخَذَ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَهُمَا مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ وَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَهُمَا مِثْلَ ذَلِكَ فَلَمَّا سَجَدَ وَضَعَ رَأْسَهُ بِذَلِكَ الْمَنْزِلِ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ ثُمَّ جَلَسَ فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى وَحَدَّ مِرْفَقَهُ الأَيْمَنَ عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى وَقَبَضَ ثِنْتَيْنِ وَحَلَّقَ حَلْقَةً وَرَأَيْتُهُ يَقُولُ هَكَذَا ‏.‏ وَحَلَّقَ بِشْرٌ الإِبْهَامَ وَالْوُسْطَى وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ قَالَ فِيهِ ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى ظَهْرِ كَفِّهِ الْيُسْرَى وَالرُّسْغِ وَالسَّاعِدِ وَقَالَ فِيهِ ثُمَّ جِئْتُ بَعْدَ ذَلِكَ فِي زَمَانٍ فِيهِ بَرْدٌ شَدِيدٌ فَرَأَيْتُ النَّاسَ عَلَيْهِمْ جُلُّ الثِّيَابِ تَحَرَّكُ أَيْدِيهِمْ تَحْتَ الثِّيَابِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن علي الهذلي
ثقة حافظ له تصانيفمكة ، حلوان ، بغدادd. 242 AH
هشام بن عبد الملك الباهلي
ثقة ثبتالبصرة133 – 227 AH
زائدة بن قدامة الثقفي
ثقة ثبتالكوفةd. 161 AH
عاصم بن كليب الجرمي
ثقةالكوفةd. 137 AH
, который сказал: «Я видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,
когда он начинал молитву, он поднимал руки на уровень ушей». Он сказал: «Затем я пришел к ним и увидел, что они поднимают руки к груди в начале молитвы, будучи в бурнусах и накидках».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حِينَ افْتَتَحَ الصَّلاَةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حِيَالَ أُذُنَيْهِ - قَالَ - ثُمَّ أَتَيْتُهُمْ فَرَأَيْتُهُمْ يَرْفَعُونَ أَيْدِيَهُمْ إِلَى صُدُورِهُمْ فِي افْتِتَاحِ الصَّلاَةِ وَعَلَيْهِمْ بَرَانِسُ وَأَكْسِيَةٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
شريك بن عبد الله القاضي
صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرابخارى ، خراسان ، الكوفة ، مكة ، واسط95 – 177 AH
عاصم بن كليب الجرمي
ثقةالكوفةd. 137 AH
أَبِيهِ
وائل بن حجر الحضرمي
صحابيالكوفة ، حضرموتd. 44 AH
, от
Ваиля ибн Худжра
, который сказал: «Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, зимой и увидел его сподвижников,
поднимающих руки под своей одеждой во время молитвы».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي الشِّتَاءِ فَرَأَيْتُ أَصْحَابَهُ يَرْفَعُونَ أَيْدِيَهُمْ فِي ثِيَابِهِمْ فِي الصَّلاَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيُّ - الْمَعْنَى
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
شريك بن عبد الله القاضي
صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرابخارى ، خراسان ، الكوفة ، مكة ، واسط95 – 177 AH
عاصم بن كليب الجرمي
ثقةالكوفةd. 137 AH
علقمة بن وائل الحضرمي
ثقةالكوفة ، حضرموت
وائل بن حجر الحضرمي
صحابيالكوفة ، حضرموتd. 44 AH

Нам рассказал Ахмад ибн Ханбаль, нам рассказал Абу Асим ад-Даххак ибн Махляд, [со связующей буквой ха] и нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Яхья, — и это хадис Ахмада — он сказал: «Нам сообщил Абд аль-Хамид, то есть ибн Джа'фар, мне сообщил Мухаммад ибн Амр ибн Ата, который сказал: „Я слышал, как Абу Хумайд ас-Са'иди в присутствии десяти сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, среди которых был Абу Катада, сказал: „Я лучше всех вас знаю молитву Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“. Они сказали: „Почему? Клянемся Аллахом, ты не был тем, кто следовал за ним больше нас, и не был самым старым из нас по времени общения с ним“. Он сказал: „Да“. Они сказали: „Так покажи“. Он сказал: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вставая на молитву, поднимал руки так, что они оказывались на уровне плеч, затем произносил такбир, пока каждая кость не принимала свое положение, выпрямляясь. Затем он читал, затем произносил такбир и поднимал руки, пока они не оказывались на уровне плеч, затем совершал поясной поклон и клал ладони на колени, затем выпрямлялся, не опуская голову слишком низко и не задирая ее. Затем он поднимал голову и говорил: „Да услышит Аллах тех, кто Его восхваляет“. Затем он поднимал руки, пока они не оказывались на уровне плеч в выпрямленном положении, затем говорил: „Аллаху Акбар“. Затем он опускался к земле, отводя руки от боков. Затем он поднимал голову, подгибал левую ногу и садился на нее, расставляя пальцы ног, когда совершал земной поклон, и совершал земной поклон. Затем говорил: „Аллаху Акбар“. Затем он поднимал голову, подгибал левую ногу и садился на нее, пока каждая кость не возвращалась на свое место. Затем он делал во втором (ракате) подобное этому. Затем, когда он вставал после двух ракатов, он произносил такбир и поднимал руки, пока они не оказывались на уровне плеч, так же, как он произносил такбир при начале молитвы. Затем он делал так же в остальной своей молитве. А когда наступал тот земной поклон, в котором следует приветствие (таслим), он отводил левую ногу назад и садился, опираясь на левую сторону (таваррук)“.» Они сказали: „Ты прав, именно так он и молился, да благословит его Аллах и приветствует“.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهَذَا حَدِيثُ أَحْمَدَ قَالَ - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ، - يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ السَّاعِدِيَّ، فِي عَشْرَةٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ أَبُو قَتَادَةَ قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِصَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالُوا فَلِمَ فَوَاللَّهِ مَا كُنْتَ بِأَكْثَرِنَا لَهُ تَبَعًا وَلاَ أَقْدَمَنَا لَهُ صُحْبَةً ‏.‏ قَالَ بَلَى ‏.‏ قَالُوا فَاعْرِضْ ‏.‏ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ يُكَبِّرُ حَتَّى يَقِرَّ كُلُّ عَظْمٍ فِي مَوْضِعِهِ مُعْتَدِلاً ثُمَّ يَقْرَأُ ثُمَّ يُكَبِّرُ فَيَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ يَرْكَعُ وَيَضَعُ رَاحَتَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ ثُمَّ يَعْتَدِلُ فَلاَ يَصُبُّ رَأْسَهُ وَلاَ يُقْنِعُ ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ فَيَقُولُ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ مُعْتَدِلاً ثُمَّ يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ يَهْوِي إِلَى الأَرْضِ فَيُجَافِي يَدَيْهِ عَنْ جَنْبَيْهِ ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ وَيَثْنِي رِجْلَهُ الْيُسْرَى فَيَقْعُدُ عَلَيْهَا وَيَفْتَحُ أَصَابِعَ رِجْلَيْهِ إِذَا سَجَدَ وَيَسْجُدُ ثُمَّ يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ ‏"‏ ‏.‏ وَيَرْفَعُ رَأْسَهُ وَيَثْنِي رِجْلَهُ الْيُسْرَى فَيَقْعُدُ عَلَيْهَا حَتَّى يَرْجِعَ كُلُّ عَظْمٍ إِلَى مَوْضِعِهِ ثُمَّ يَصْنَعُ فِي الأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ إِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ كَمَا كَبَّرَ عِنْدَ افْتِتَاحِ الصَّلاَةِ ثُمَّ يَصْنَعُ ذَلِكَ فِي بَقِيَّةِ صَلاَتِهِ حَتَّى إِذَا كَانَتِ السَّجْدَةُ الَّتِي فِيهَا التَّسْلِيمُ أَخَّرَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَقَعَدَ مُتَوَرِّكًا عَلَى شِقِّهِ الأَيْسَرِ ‏.‏ قَالُوا صَدَقْتَ هَكَذَا كَانَ يُصَلِّي صلى الله عليه وسلم ‏.‏
البصرة
d. 235 AH
عبد الوارث بن سعيد العنبري
ثقة ثبتالبصرة102 – 180 AH
محمد بن جحادة الأودي
ثقةالكوفةd. 131 AH
عبد الجبار بن وائل الحضرمي
ثقةالكوفة ، حضرموتd. 112 AH
علقمة بن وائل الحضرمي
ثقةالكوفة ، حضرموت
وائل بن حجر الحضرمي
صحابيالكوفة ، حضرموتd. 44 AH
بشر بن المفضل الرقاشي
ثقة ثبتالبصرةd. 187 AH
عاصم بن كليب الجرمي
ثقةالكوفةd. 137 AH
أَبِيهِ
وائل بن حجر الحضرمي
صحابيالكوفة ، حضرموتd. 44 AH

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن حنبل الشيباني
ثقة حافظ فقيه حجةبغداد ، مرو164 – 241 AH
الضحاك بن مخلد النبيل
ثقة ثبتالبصرة112 – 212 AH
مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
عبد الحميد بن جعفر الأنصاري
ثقةالمدينة83 – 153 AH
محمد بن عمرو العامري
ثقةالمدينة37 – 120 AH
عبد الرحمن بن سعد الساعدي
صحابيالمدينةd. 60 AH
الحارث بن ربعي السلمي
صحابيالمدينةd. 54 AH