Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 731

Нам рассказал Кутайба ибн Са'ид, нам рассказал Ибн Лахи'а, от Язида, то есть ибн Абу Хабиба, от Мухаммада ибн Амра ибн Хальхаля, от Мухаммада ибн Амра аль-Амири, который сказал: «Я был в собрании сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и они обсуждали молитву Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И Абу Хумайд сказал...» — и упомянул часть этого хадиса, сказав: «А когда он совершал поясной поклон, он плотно прижимал ладони к коленям, расставив пальцы, затем выпрямлял спину, не поднимая голову и не опуская ее. И он сказал: „А когда он сидел после двух ракатов, он сидел на подошве левой ступни, а правую держал вертикально. А когда он совершал четвертый ракат, он опускался на левое бедро, а обе ноги выставлял с одной стороны“».

Арабский текст с графой иснада
АБУ ДАУД: 732

Нам рассказал Иса ибн Ибрахим аль-Мисри, нам рассказал Ибн Вахб, от аль-Лайса ибн Са'да, от Язида ибн Мухаммада аль-Кураши и

АБУ ДАУД: 733
АБУ ДАУД: 734
АБУ ДАУД: 735

Нам рассказал Амр ибн Усман, нам рассказал Бакыйя, мне рассказал

АБУ ДАУД: 736

Нам рассказал Мухаммад ибн Ма'мар

АБУ ДАУД: 737

Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Абдаллах ибн Дауд, от Фитра, от Абд аль-Джаббара ибн Ваиля, от его отца, который сказал: «Я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,

АБУ ДАУД: 738

Нам рассказал Абд аль-Малик ибн Шу'айб ибн аль-Лайс, мне рассказал мой отец, от моего деда

АБУ ДАУД: 739

Рассказал нам Кутейба ибн Са‘ид, рассказал нам ибн Ляхи‘а

АБУ ДАУД: 740

Рассказал нам Кутейба ибн Са‘ид и Мухаммад ибн Абан

1737475528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي حَبِيبٍ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الْعَامِرِيِّ، قَالَ كُنْتُ فِي مَجْلِسٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَذَاكَرُوا صَلاَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَبُو حُمَيْدٍ فَذَكَرَ بَعْضَ هَذَا الْحَدِيثِ وَقَالَ فَإِذَا رَكَعَ أَمْكَنَ كَفَّيْهِ مِنْ رُكْبَتَيْهِ وَفَرَّجَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ ثُمَّ هَصَرَ ظَهْرَهُ غَيْرَ مُقْنِعٍ رَأْسَهُ وَلاَ صَافِحٍ بِخَدِّهِ وَقَالَ فَإِذَا قَعَدَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ قَعَدَ عَلَى بَطْنِ قَدَمِهِ الْيُسْرَى وَنَصَبَ الْيُمْنَى فَإِذَا كَانَ فِي الرَّابِعَةِ أَفْضَى بِوَرِكِهِ الْيُسْرَى إِلَى الأَرْضِ وَأَخْرَجَ قَدَمَيْهِ مِنْ نَاحِيَةٍ وَاحِدَةٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
عبد الله بن لهيعة الحضرمي
ضعيف الحديثمصر ، حضرموت97 – 174 AH
يزيد بن قيس الأزدي
ثقة فقيه وكان يرسلمصر53 – 128 AH
محمد بن عمرو الديلي
ثقةالمدينة
محمد بن عمرو العامري
ثقةالمدينة37 – 120 AH
عبد الرحمن بن سعد الساعدي
صحابيالمدينةd. 60 AH
Язида ибн Абу Хабиба
, от
Мухаммада ибн Амра ибн Хальхаля
, от
Мухаммада ибн Амра ибн Ата
, подобно этому. Он сказал: «А когда он совершал земной поклон, он клал руки, не распластывая их и не сжимая, а кончики его пальцев были направлены в сторону киблы».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيِّ، وَيَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، نَحْوَ هَذَا قَالَ فَإِذَا سَجَدَ وَضَعَ يَدَيْهِ غَيْرَ مُفْتَرِشٍ وَلاَ قَابِضِهِمَا وَاسْتَقْبَلَ بِأَطْرَافِ أَصَابِعِهِ الْقِبْلَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عيسى بن إبراهيم المثرودي
ثقةمصر170 – 261 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
يزيد بن قيس القرشي
ثقةمصر ، المدينة
يزيد بن قيس الأزدي
ثقة فقيه وكان يرسلمصر53 – 128 AH
محمد بن عمرو الديلي
ثقةالمدينة
محمد بن عمرو العامري
ثقةالمدينة37 – 120 AH

Нам рассказал Али ибн аль-Хусейн ибн Ибрахим, нам рассказал Абу Бадр, мне рассказал Зухайр Абу Хайсама, нам рассказал аль-Хасан ибн аль-Хурр, мне рассказал Иса ибн Абдаллах ибн Малик, от Мухаммада ибн Амра ибн Ата, из рода Малика, от Аббаса (или Айяша) ибн Сахля ас-Са'иди, что он был в собрании, в котором был его отец — а он был из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, — и в собрании были Абу Хурайра, Абу Хумайд ас-Са'иди и Абу Усайд. С этим сообщением, с дополнениями или пропусками, он сказал: «Затем он поднял голову (после поясного поклона) и сказал: „Да услышит Аллах тех, кто Его восхваляет. О Аллах, Господь наш, хвала Тебе“. И он поднял руки, затем сказал: „Аллаху Акбар“. И совершил земной поклон, опираясь на свои ладони, колени и переднюю часть ступней, находясь в земном поклоне. Затем он произнес такбир и сел, опираясь на бедро (таваррук), а другую ногу держал вертикально. Затем он произнес такбир и совершил земной поклон. Затем произнес такбир и встал, не опираясь на бедро». Затем он привел весь хадис, сказав: «Затем он сидел после двух ракатов, а когда хотел встать, он вставал с такбиром, затем совершал два других раката», и не упомянул о сидении на бедре в ташаххуде.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ، حَدَّثَنِي زُهَيْرٌ أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْحُرِّ، حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، أَحَدِ بَنِي مَالِكٍ عَنْ عَبَّاسٍ، - أَوْ عَيَّاشِ - بْنِ سَهْلٍ السَّاعِدِيِّ أَنَّهُ كَانَ فِي مَجْلِسٍ فِيهِ أَبُوهُ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَفِي الْمَجْلِسِ أَبُو هُرَيْرَةَ وَأَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ وَأَبُو أُسَيْدٍ بِهَذَا الْخَبَرِ يَزِيدُ أَوْ يَنْقُصُ قَالَ فِيهِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ - يَعْنِي مِنَ الرُّكُوعِ - فَقَالَ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ ‏"‏ ‏.‏ وَرَفَعَ يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ ‏"‏ ‏.‏ فَسَجَدَ فَانْتَصَبَ عَلَى كَفَّيْهِ وَرُكْبَتَيْهِ وَصُدُورِ قَدَمَيْهِ وَهُوَ سَاجِدٌ ثُمَّ كَبَّرَ فَجَلَسَ فَتَوَرَّكَ وَنَصَبَ قَدَمَهُ الأُخْرَى ثُمَّ كَبَّرَ فَسَجَدَ ثُمَّ كَبَّرَ فَقَامَ وَلَمْ يَتَوَرَّكْ ثُمَّ سَاقَ الْحَدِيثَ قَالَ ثُمَّ جَلَسَ بَعْدَ الرَّكْعَتَيْنِ حَتَّى إِذَا هُوَ أَرَادَ أَنْ يَنْهَضَ لِلْقِيَامِ قَامَ بِتَكْبِيرَةٍ ثُمَّ رَكَعَ الرَّكْعَتَيْنِ الأُخْرَيَيْنِ وَلَمْ يَذْكُرِ التَّوَرُّكَ فِي التَّشَهُّدِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن إشكاب العامري
ثقة

Нам рассказал Ахмад ибн Ханбаль, нам рассказал Абд аль-Малик ибн Амр, мне сообщил Фулайх, мне рассказал Аббас ибн Сахль, он сказал: «Собрались Абу Хумайд, Абу Усайд, Сахль ибн Са'д и Мухаммад ибн Маслама и обсудили молитву Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И Абу Хумайд сказал: „Я лучше всех вас знаю молитву Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“. И он упомянул часть этого, сказав: „Затем он совершил поясной поклон, положив руки на колени, как будто он обхватил их, и выпрямил руки, отдалив их от боков“. Он сказал: „Затем он совершил земной поклон, прижав нос и лоб, отвел руки от боков и положил ладони на уровне плеч. Затем он поднял голову, пока каждая кость не вернулась на свое место, и когда завершил, сел, подострав левую ногу, направил переднюю часть правой стопы к кибле, положил правую ладонь на правое колено, а левую ладонь на левое колено и указал пальцем“». Абу Дауд сказал: «Этот хадис передал Утба ибн Абу Хаким от Абдаллаха ибн Исы от Аббаса ибн Сахля, не упоминая сидение на бедре (таваррук), и упомянул нечто похожее на хадис Фулайха. А аль-Хасан ибн аль-Хурр упомянул подобие сидения из хадиса Фулайха и Утбы».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، أَخْبَرَنِي فُلَيْحٌ، حَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ اجْتَمَعَ أَبُو حُمَيْدٍ وَأَبُو أُسَيْدٍ وَسَهْلُ بْنُ سَعْدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ فَذَكَرُوا صَلاَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَبُو حُمَيْدٍ أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِصَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ بَعْضَ هَذَا قَالَ ثُمَّ رَكَعَ فَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ كَأَنَّهُ قَابِضٌ عَلَيْهِمَا وَوَتَّرَ يَدَيْهِ فَتَجَافَى عَنْ جَنْبَيْهِ قَالَ ثُمَّ سَجَدَ فَأَمْكَنَ أَنْفَهُ وَجَبْهَتَهُ وَنَحَّى يَدَيْهِ عَنْ جَنْبَيْهِ وَوَضَعَ كَفَّيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ حَتَّى رَجَعَ كُلُّ عَظْمٍ فِي مَوْضِعِهِ حَتَّى فَرَغَ ثُمَّ جَلَسَ فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَأَقْبَلَ بِصَدْرِ الْيُمْنَى عَلَى قِبْلَتِهِ وَوَضَعَ كَفَّهُ الْيُمْنَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُمْنَى وَكَفَّهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى وَأَشَارَ بِأُصْبُعِهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ سَهْلٍ لَمْ يَذْكُرِ التَّوَرُّكَ وَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ فُلَيْحٍ وَذَكَرَ الْحَسَنُ بْنُ الْحُرِّ نَحْوَ جِلْسَةِ حَدِيثِ فُلَيْحٍ وَعُتْبَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن حنبل الشيباني
ثقة حافظ فقيه حجة
Утба
, мне рассказал
Абдаллах ибн Иса
, от
Аббаса ибн Сахля ас-Са'иди
, от
Абу Хумайда
, с этим хадисом. Он сказал: «А когда он совершал земной поклон, он раздвигал бедра, не опираясь животом ни на одну из частей своих бедер». Абу Дауд сказал: «Его передал Ибн аль-Мубарак: нам сообщил Фулайх, я слышал, как Аббас ибн Сахль рассказывал, но я не запомнил это, и рассказал мне это — кажется, он упомянул Ису ибн Абдаллаха, — что он слышал от Аббаса ибн Сахля, что тот сказал: „Я присутствовал при Абу Хумайде ас-Са'иди с этим хадисом“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنِي عُتْبَةُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ سَهْلٍ السَّاعِدِيِّ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ، بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ وَإِذَا سَجَدَ فَرَّجَ بَيْنَ فَخِذَيْهِ غَيْرَ حَامِلٍ بَطْنَهُ عَلَى شَىْءٍ مِنْ فَخِذَيْهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنَا فُلَيْحٌ سَمِعْتُ عَبَّاسَ بْنَ سَهْلٍ يُحَدِّثُ فَلَمْ أَحْفَظْهُ فَحَدَّثَنِيهِ أُرَاهُ ذَكَرَ عِيسَى بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنْ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلٍ قَالَ حَضَرْتُ أَبَا حُمَيْدٍ السَّاعِدِيَّ بِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ
بقية بن الوليد الكلاعي
صدوق كثير التدليس عن الضعفاءبغداد ، حمص110 – 197 AH
عتبة بن أبي حكيم الشعباني
صدوق يخطئ كثيراالأردنd. 141 AH
عيسى بن عبد الله العمري
صدوق حسن الحديثالمدينة
العباس بن سهل الأنصاري
ثقةالمدينةd. 120 AH
عبد الرحمن بن سعد الساعدي
صحابيالمدينةd. 60 AH
, нам рассказал
Хаджадж ибн Минхаль
, нам рассказал
Хаммам
, нам рассказал
Мухаммад ибн Джухада
, от
Абд аль-Джаббара ибн Ваиля
, от
его отца
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в этом хадисе он сказал: «А когда он совершал земной поклон, его колени опускались на землю раньше, чем опускались его ладони». Он сказал: «А когда он совершал земной поклон, он клал лоб между своими ладонями и отводил локти от боков». Хаджадж сказал: «И сказал Хаммам: „И нам рассказал Шакик, мне рассказал Асим ибн Кулейб от своего отца от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное“. И в хадисе одного из них — и я больше склоняюсь к тому, что это хадис Мухаммада ибн Джухады — „А когда он вставал, он вставал на колени, опираясь на свои бедра“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فَلَمَّا سَجَدَ وَقَعَتَا رُكْبَتَاهُ إِلَى الأَرْضِ قَبْلَ أَنْ تَقَعَ كَفَّاهُ - قَالَ - فَلَمَّا سَجَدَ وَضَعَ جَبْهَتَهُ بَيْنَ كَفَّيْهِ وَجَافَى عَنْ إِبْطَيْهِ ‏.‏ قَالَ حَجَّاجٌ وَقَالَ هَمَّامٌ وَحَدَّثَنَا شَقِيقٌ حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ هَذَا وَفِي حَدِيثِ أَحَدِهِمَا - وَأَكْبَرُ عِلْمِي أَنَّهُ حَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ - وَإِذَا نَهَضَ نَهَضَ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَاعْتَمَدَ عَلَى فَخِذَيْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن معمر القيسي
ثقةالبصرة ، القيس ، البحرينd. 250 AH
الحجاج بن المنهال الأنماطي
ثقةالبصرةd. 216 AH
همام بن يحيى العوذي
ثقةالبصرةd. 164 AH
محمد بن جحادة الأودي
ثقةالكوفةd. 131 AH
عبد الجبار بن وائل الحضرمي
ثقةالكوفة ، حضرموتd. 112 AH
وائل بن حجر الحضرمي
صحابيالكوفة ، حضرموتd. 44 AH
поднимающим свои большие пальцы во время молитвы до уровня мочек своих ушей».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ فِطْرٍ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْفَعُ إِبْهَامَيْهِ فِي الصَّلاَةِ إِلَى شَحْمَةِ أُذُنَيْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
عبد الله بن داود الخريبي
ثقةالخريبة ، البصرة ، الكوفةd. 213 AH
فطر بن خليفة المخزومي
صدوق رمي بالتشيعالكوفةd. 151 AH
عبد الجبار بن وائل الحضرمي
ثقةالكوفة ، حضرموتd. 112 AH
وائل بن حجر الحضرمي
صحابيالكوفة ، حضرموتd. 44 AH
, от
Яхьи ибн Айюба
, от
Абд аль-Малика ибн Абд аль-Азиза ибн Джурайджа
, от
Ибн Шихаба
, от
Абу Бакра ибн Абд ар-Рахмана ибн аль-Хариса ибн Хишама
, от
Абу Хурайры
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда произносил такбир для молитвы, держал руки на уровне плеч, и когда совершал поясной поклон, делал то же самое, и когда поднимался для земного поклона, делал то же самое, и когда вставал после двух ракатов, делал то же самое».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَبَّرَ لِلصَّلاَةِ جَعَلَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَإِذَا رَكَعَ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ وَإِذَا رَفَعَ لِلسُّجُودِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الملك بن شعيب الفهمي
ثقةمصرd. 248 AH
شعيب بن الليث الفهمي
ثقةبغداد ، مصر135 – 199 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
يحيى بن أيوب الغافقي
صدوق حسن الحديثمكة ، المدينة ، الشام ، مصر ، العراقd. 163 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أبو بكر بن عبد الرحمن المخزومي
ثقةالمدينةd. 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, от
Абу Хубайры
, от
Маймуна аль-Макки
, что он видел, как ‘Абдаллах ибн аз-Зубайр совершал для них молитву, делая знаки своими ладонями, когда вставал, когда совершал поясной поклон, когда совершал земной поклон и когда поднимался для стояния. Он вставал и делал знаки руками. Тогда я направился к
Ибн ‘Аббасу
и сказал: «Я видел, как Ибн аз-Зубайр совершил молитву так, как я не видел, чтобы кто-либо совершал ее», и описал ему эти знаки. Тогда он сказал: «Если
ты желаешь посмотреть на молитву Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), то следуй в молитве примеру ‘Абдаллаха ибн аз-Зубайра».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي هُبَيْرَةَ، عَنْ مَيْمُونٍ الْمَكِّيِّ، أَنَّهُ رَأَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ وَصَلَّى بِهِمْ يُشِيرُ بِكَفَّيْهِ حِينَ يَقُومُ وَحِينَ يَرْكَعُ وَحِينَ يَسْجُدُ وَحِينَ يَنْهَضُ لِلْقِيَامِ فَيَقُومُ فَيُشِيرُ بِيَدَيْهِ فَانْطَلَقْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ إِنِّي رَأَيْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ صَلَّى صَلاَةً لَمْ أَرَ أَحَدًا يُصَلِّيهَا فَوَصَفْتُ لَهُ هَذِهِ الإِشَارَةَ فَقَالَ إِنْ أَحْبَبْتَ أَنْ تَنْظُرَ إِلَى صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاقْتَدِ بِصَلاَةِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
عبد الله بن لهيعة الحضرمي
ضعيف الحديثمصر ، حضرموت97 – 174 AH
عبد الله بن هبيرة السبأي
ثقةمصر ، حضرموتd. 126 AH
ميمون المكي
مجهولمكة
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, по смыслу, сказали: рассказал нам
ан-Надр ибн Касир
(то есть ас-Са‘ди), который сказал: рядом со мной в мечети аль-Хайф молился ‘Абдаллах ибн Тавус, и он
когда совершал первый земной поклон, подняв голову от него, поднимал руки напротив своего лица. Я счел это странным и сказал об этом Вухайбу ибн Халиду. Тогда Вухайб ибн Халид сказал ему: «Ты делаешь то, чего я не видел, чтобы кто-либо делал». На что
Ибн Тавус
ответил: «Я видел, как мой отец делал это», и сказал
мой отец
: «Я видел, как
Ибн ‘Аббас
делал это», и, насколько я помню, он сказал: «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) делал это».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ كَثِيرٍ، - يَعْنِي السَّعْدِيَّ - قَالَ صَلَّى إِلَى جَنْبِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاوُسٍ فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ فَكَانَ إِذَا سَجَدَ السَّجْدَةَ الأُولَى فَرَفَعَ رَأْسَهُ مِنْهَا رَفَعَ يَدَيْهِ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ فَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ فَقُلْتُ لِوُهَيْبِ بْنِ خَالِدٍ فَقَالَ لَهُ وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ تَصْنَعُ شَيْئًا لَمْ أَرَ أَحَدًا يَصْنَعُهُ فَقَالَ ابْنُ طَاوُسٍ رَأَيْتُ أَبِي يَصْنَعُهُ وَقَالَ أَبِي رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَصْنَعُهُ وَلاَ أَعْلَمُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
محمد بن أبان البلخي
ثقة حافظالريd. 244 AH
النضر بن كثير الأزدي
ضعيف الحديثالبصرة
عبد الله بن طاوس اليماني
ثقةاليمنd. 132 AH
طاوس بن كيسان اليماني
ثقة إمام فاضلاليمنd. 106 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
بغداد
d. 261 AH
شجاع بن الوليد السكوني
ثقةبغداد ، الكوفةd. 205 AH
زهير بن معاوية الجعفي
ثقة ثبتالجزيرة ، الكوفة100 – 172 AH
الحسن بن الحر النخعي
ثقة فاضلمكة ، الكوفةd. 133 AH
عيسى بن عبد الله العمري
صدوق حسن الحديثالمدينة
محمد بن عمرو العامري
ثقةالمدينة37 – 120 AH
العباس بن سهل الأنصاري
ثقةالمدينةd. 120 AH
عبد الرحمن بن سعد الساعدي
صحابيالمدينةd. 60 AH
بغداد ، مرو
164 – 241 AH
عبد الملك بن عمرو القيسي
ثقةd. 204 AH
فليح بن سليمان الأسلمي
صدوق كثير الخطأالمدينةd. 168 AH
العباس بن سهل الأنصاري
ثقةالمدينةd. 120 AH
عبد الرحمن بن سعد الساعدي
صحابيالمدينةd. 60 AH