Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7389Хадисы сборника

МУСЛИМ: 1405d

Рассказал мне Мухаммад ибн Рафи', рассказал нам Абд ар-Раззак, сообщил нам Ибн Джурайдж, сообщил мне Абу аз-Зубайр, который сказал: Я слышал, как Джабир ибн Абдуллах говорил: «Мы вступали во временный брак за пригоршню фиников и муки на несколько дней во времена Посланника Аллаха ﷺ и Абу Бакра, пока Умар не запретил это в связи с делом Амра ибн Хурайса».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ كُنَّا نَسْتَمْتِعُ بِالْقُبْضَةِ مِنَ التَّمْرِ وَالدَّقِيقِ الأَيَّامَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ حَتَّى نَهَى عَنْهُ عُمَرُ فِي شَأْنِ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن رافع القشيري
ثقةخراسان ، نيسابورd. 245 AH
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
МУСЛИМ: 1405e

Рассказал нам Хамид ибн Умар аль-Бакрави, рассказал нам Абд аль-Вахид, то есть ибн Зияд, от Асыма, от Абу Надры, который сказал: Я был у Джабира ибн Абдуллаха, и к нему пришёл некий человек и сказал: «Ибн Аббас и Ибн аз-Зубайр разошлись во мнениях относительно двух мут'а». Тогда Джабир сказал: «Мы совершали их обе с Посланником Аллаха ﷺ, затем Умар запретил нам их, и мы больше к ним не возвращались».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ عُمَرَ الْبَكْرَاوِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، - يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ - عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فَأَتَاهُ آتٍ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَابْنُ الزُّبَيْرِ اخْتَلَفَا فِي الْمُتْعَتَيْنِ فَقَالَ جَابِرٌ فَعَلْنَاهُمَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ نَهَانَا عَنْهُمَا عُمَرُ فَلَمْ نَعُدْ لَهُمَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حامد بن عمر الثقفي
ثقةنيسابور ، البصرةd. 233 AH
عبد الواحد بن زياد العبدي
ثقةالبصرةd. 176 AH
عاصم الأحول
ثقةالبصرةd. 142 AH
المنذر بن مالك العوفي
ثقةالبصرةd. 108 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
МУСЛИМ: 1405f

Передал нам Абу Бакр ибн Аби Шейба, передал нам Юнус ибн Мухаммад, передал нам Абд аль-Вахид ибн Зияд, передал нам Абу Умейс, от Ийяса ибн Саламы, от его отца, он сказал: Разрешил Посланник Аллаха ﷺ в год Аутаса временный брак на три (дня), затем запретил его.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عُمَيْسٍ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ أَوْطَاسٍ فِي الْمُتْعَةِ ثَلاَثًا ثُمَّ نَهَى عَنْهَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
يونس بن محمد المؤدب
ثقة ثبتبغدادd. 207 AH
عبد الواحد بن زياد العبدي
ثقةالبصرةd. 176 AH
عتبة بن عبد الله المسعودي
ثقةالكوفةd. 151 AH
إياس بن سلمة الأسلمي
ثقةالحجاز ، المدينة42 – 119 AH
سلمة بن الأكوع الأسلمي
صحابيالربذة ، المدينةd. 74 AH
МУСЛИМ: 1406a

Передал нам Кутейба ибн Са‘ид, передал нам Ляйс, от ар-Раби‘а ибн Сабры аль-Джухани, от его отца, Сабры, что он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разрешил нам временный брак. Я и еще один человек отправились к женщине из племени ‘Амир, которая была подобна статной молодой верблюдице. Мы предложили ей себя, и она спросила: Что вы дадите? Я ответил: Свой плащ. И мой спутник сказал: Свой плащ. Плащ моего спутника был лучше моего, но я был моложе его. Когда она смотрела на плащ моего спутника, ей это нравилось, а когда смотрела на меня, я нравился ей. Затем она сказала: Ты и твой плащ меня устраиваете. Я оставался с ней три ночи. А затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: Кто имел дело с этими женщинами, с которыми он совершил временный брак, пусть отпустит их. »

Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، سَبْرَةَ أَنَّهُ قَالَ أَذِنَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمُتْعَةِ فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَرَجُلٌ إِلَى امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي عَامِرٍ كَأَنَّهَا بَكْرَةٌ عَيْطَاءُ فَعَرَضْنَا عَلَيْهَا أَنْفُسَنَا فَقَالَتْ مَا تُعْطِي فَقُلْتُ رِدَائِي ‏.‏ وَقَالَ صَاحِبِي رِدَائِي ‏.‏ وَكَانَ رِدَاءُ صَاحِبِي أَجْوَدَ مِنْ رِدَائِي وَ كُنْتُ أَشَبَّ مِنْهُ فَإِذَا نَظَرَتْ إِلَى رِدَاءِ صَاحِبِي أَعْجَبَهَا وَإِذَا نَظَرَتْ إِلَىَّ أَعْجَبْتُهَا ثُمَّ قَالَتْ أَنْتَ وَرِدَاؤُكَ يَكْفِينِي ‏.‏ فَمَكَثْتُ مَعَهَا ثَلاَثًا ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ شَىْءٌ مِنْ هَذِهِ النِّسَاءِ الَّتِي يَتَمَتَّعُ فَلْيُخَلِّ سَبِيلَهَا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
الربيع بن سبرة الجهني
ثقةالمدينة
سبرة بن معبد الجهني
صحابيالمدينة ، ذو المروة ، مصرd. 60 - 41 AH
МУСЛИМ: 1406b

Передал нам Абу Камиль Фудайль ибн Хусейн аль-Джахдари, передал нам Бишр, то есть ибн Муфаддаль, передал нам ‘Умара ибн Газийя, от ар-Раби‘а ибн Сабры, что его отец, совершал поход с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время завоевания Мекки. Он сказал: Мы пробыли там пятнадцать ночей и дней, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разрешил нам временный брак с женщинами. Я вышел вместе с человеком из моего племени, который был красивее меня, но был близок к уродству. У каждого из нас была накидка, но моя накидка была поношенной, а накидка моего кузена была новой и свежей. Когда мы оказались в нижней или верхней части Мекки, нас встретила девушка, подобная статной верблюдице. Мы спросили: Желаешь ли ты, чтобы кто-то из нас совершил с тобой временный брак? Она спросила: А что вы предложите? Каждый из нас развернул свою накидку. Она стала смотреть на обоих мужчин, а мой спутник видел, что она смотрит на его фигуру, и сказал: «Его накидка поношена, а моя новая и свежая». Она же говорила: «Накидка этого человека меня вполне устраивает», — повторив это два или три раза. Затем я совершил с ней временный брак, и не успел я выйти, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил это.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - يَعْنِي ابْنَ مُفَضَّلٍ - حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ، أَنَّ أَبَاهُ، غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتْحَ مَكَّةَ قَالَ فَأَقَمْنَا بِهَا خَمْسَ عَشْرَةَ - ثَلاَثِينَ بَيْنَ لَيْلَةٍ وَيَوْمٍ - فَأَذِنَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مُتْعَةِ النِّسَاءِ فَخَرَجْتُ أَنَا وَرَجُلٌ مِنْ قَوْمِي وَلِي عَلَيْهِ فَضْلٌ فِي الْجَمَالِ وَهُوَ قَرِيبٌ مِنَ الدَّمَامَةِ مَعَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنَّا بُرْدٌ فَبُرْدِي خَلَقٌ وَأَمَّا بُرْدُ ابْنِ عَمِّي فَبُرْدٌ جَدِيدٌ غَضٌّ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِأَسْفَلِ مَكَّةَ أَوْ بِأَعْلاَهَا فَتَلَقَّتْنَا فَتَاةٌ مِثْلُ الْبَكْرَةِ الْعَنَطْنَطَةِ فَقُلْنَا هَلْ لَكِ أَنْ يَسْتَمْتِعَ مِنْكِ أَحَدُنَا قَالَتْ وَمَاذَا تَبْذُلاَنِ فَنَشَرَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنَّا بُرْدَهُ فَجَعَلَتْ تَنْظُرُ إِلَى الرَّجُلَيْنِ وَيَرَاهَا صَاحِبِي تَنْظُرُ إِلَى عِطْفِهَا فَقَالَ إِنَّ بُرْدَ هَذَا خَلَقٌ وَبُرْدِي جَدِيدٌ غَضٌّ ‏.‏ فَتَقُولُ بُرْدُ هَذَا لاَ بَأْسَ بِهِ ‏.‏ ثَلاَثَ مِرَارٍ أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ اسْتَمْتَعْتُ مِنْهَا فَلَمْ أَخْرُجْ حَتَّى حَرَّمَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الفضيل بن الحسين الجحدري
ثقة حافظالبصرة145 – 237 AH
بشر بن المفضل الرقاشي
ثقة ثبتالبصرةd. 187 AH
عمارة بن غزية الأنصاري
ثقةالمدينةd. 140 AH
الربيع بن سبرة الجهني
ثقةالمدينة
سبرة بن معبد الجهني
صحابيالمدينة ، ذو المروة ، مصرd. 60 - 41 AH
МУСЛИМ: 1406c

Передал мне Ахмад ибн Са‘ид ибн Сахр ад-Дарими, передал нам Абу ан-Ну‘ман, передал нам Вухайб, передал нам ‘Умара ибн Газийя, передал мне ар-Раби‘ ибн Сабра аль-Джухани, от своего отца, он сказал: «Мы отправились с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в год завоевания в Мекку». И он упомянул хадис, подобный хадису Бишра, добавив: «Она спросила: А дозволено ли это?» В нем также сказано: «Он сказал: Накидка этого человека поношена и ветха».

Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ صَخْرٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، حَدَّثَنِي الرَّبِيعُ بْنُ سَبْرَةَ الْجُهَنِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ إِلَى مَكَّةَ ‏.‏ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ بِشْرٍ ‏.‏ وَزَادَ قَالَتْ وَهَلْ يَصْلُحُ ذَاكَ وَفِيهِ قَالَ إِنَّ بُرْدَ هَذَا خَلَقٌ مَحٌّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن سعيد الدارمي
ثقة حافظنيسابور ، سرخسd. 253 AH
محمد بن الفضل السدوسي
ثقة ثبت تغير في آخر عمرهالبصرةd. 224 AH
وهيب بن خالد الباهلي
ثقة ثبتالبصرة107 – 165 AH
عمارة بن غزية الأنصاري
ثقةالمدينةd. 140 AH
الربيع بن سبرة الجهني
ثقةالمدينة
سبرة بن معبد الجهني
صحابيالمدينة ، ذو المروة ، مصرd. 60 - 41 AH
МУСЛИМ: 1406d

Рассказал нам Мухаммад ибн Абдуллах ибн Нумайр, рассказал нам мой отец, рассказал нам Абд аль-Азиз ибн Умар, рассказал мне ар-Раби ибн Сабра аль-Джухани, что его отец рассказал ему, что он был с Посланником Аллаха ﷺ, и он сказал: «О люди, поистине, я разрешал вам временный брак с женщинами, и, поистине, Аллах запретил это до Дня Воскресения. И у кого есть кто-либо из них, пусть отпустит её, и не берите ничего из того, что вы им дали».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي الرَّبِيعُ بْنُ سَبْرَةَ الْجُهَنِيُّ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي قَدْ كُنْتُ أَذِنْتُ لَكُمْ فِي الاِسْتِمْتَاعِ مِنَ النِّسَاءِ وَإِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ ذَلِكَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ مِنْهُنَّ شَىْءٌ فَلْيُخَلِّ سَبِيلَهُ وَلاَ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا‏"‏ ‏ .‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن نمير الهمداني
ثقة حافظالكوفةd. 234 AH
عبد الله بن نمير الهمداني
ثقة صاحب حديث من أهل السنةالكوفة115 – 199 AH
عبد العزيز بن عمر القرشي
ثقةالري ، المدينةd. 150 AH
الربيع بن سبرة الجهني
ثقةالمدينة
سبرة بن معبد الجهني
صحابيالمدينة ، ذو المروة ، مصرd. 60 - 41 AH
МУСЛИМ: 1406e

Передал нам это Абу Бакр ибн Аби Шейба, передал нам ‘Абда ибн Сулейман, от ‘Абдуль-‘Азиза ибн ‘Умара, с этим иснадом, он сказал: «Я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стоящим между углом Каабы и дверью, и он говорил подобно хадису ибн Нумейра».

Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمًا بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْبَابِ وَهُوَ يَقُولُ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ نُمَيْرٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عبدة بن سليمان الكوفي
ثقة ثبتالكوفةd. 187 AH
عبد العزيز بن عمر القرشي
ثقةالري ، المدينةd. 150 AH
МУСЛИМ: 1406f

Передал нам Исхак ибн Ибрахим, сообщил нам Яхья ибн Адам, передал нам Ибрахим ибн Са‘д, от ‘Абдуль-Малика ибн ар-Раби‘а ибн Сабры аль-Джухани, от его отца, от его деда, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел нам временный брак в год завоевания, когда мы вошли в Мекку, а затем мы не вышли из нее, как он запретил его нам.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمُتْعَةِ عَامَ الْفَتْحِ حِينَ دَخَلْنَا مَكَّةَ ثُمَّ لَمْ نَخْرُجْ مِنْهَا حَتَّى نَهَانَا عَنْهَا‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
يحيى بن آدم الأموي
ثقة حافظ فاضلالكوفةd. 203 AH
إبراهيم بن سعد الزهري
ثقة حجةبغداد ، المدينة110 – 183 AH
عبد الملك بن الربيع الجهني
ضعيف الحديث
الربيع بن سبرة الجهني
ثقةالمدينة
سبرة بن معبد الجهني
صحابيالمدينة ، ذو المروة ، مصرd. 60 - 41 AH
МУСЛИМ: 1406g

Передал нам Яхья ибн Яхья, сообщил нам ‘Абдуль-‘Азиз ибн ар-Раби‘ ибн Сабра ибн Ма‘бад, он сказал: «Я слышал, как мой отец Раби‘ ибн Сабра рассказывал со слов своего отца, Сабры ибн Ма‘бада, что Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в год завоевания Мекки повелел своим сподвижникам совершать временный брак с женщинами. Я вышел вместе со своим товарищем из племени Сулейм, пока мы не нашли девушку из племени ‘Амир, подобную статной верблюдице. Мы предложили ей себя и показали наши накидки. Она начала смотреть и увидела, что я красивее моего спутника, а накидка моего спутника лучше моей. Она некоторое время колебалась, а затем выбрала меня, а не моего спутника. Она пробыла с нами три ночи, а затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел нам расстаться с ними. »

Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي رَبِيعَ بْنَ سَبْرَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، سَبْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ فَتْحِ مَكَّةَ أَمَرَ أَصْحَابَهُ بِالتَّمَتُّعِ مِنَ النِّسَاءِ - قَالَ - فَخَرَجْتُ أَنَا وَصَاحِبٌ لِي مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ حَتَّى وَجَدْنَا جَارِيَةً مِنْ بَنِي عَامِرٍ كَأَنَّهَا بَكْرَةٌ عَيْطَاءُ فَخَطَبْنَاهَا إِلَى نَفْسِهَا وَعَرَضْنَا عَلَيْهَا بُرْدَيْنَا فَجَعَلَتْ تَنْظُرُ فَتَرَانِي أَجْمَلَ مِنْ صَاحِبِي وَتَرَى بُرْدَ صَاحِبِي أَحْسَنَ مِنْ بُرْدِي فَآمَرَتْ نَفْسَهَا سَاعَةً ثُمَّ اخْتَارَتْنِي عَلَى صَاحِبِي فَكُنَّ مَعَنَا ثَلاَثًا ثُمَّ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِفِرَاقِهِنَّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن يحيى النيسابوري
ثقة ثبت إمامخراسان ، نيسابور ، مرو142 – 226 AH
عبد العزيز بن الربيع الجهني
صدوق حسن الحديثالحجاز
الربيع بن سبرة الجهني
ثقةالمدينة
سبرة بن معبد الجهني
صحابيالمدينة ، ذو المروة ، مصرd. 60 - 41 AH
1343344345739
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739