Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5765Хадисы сборника

НАСАИ: 5644

Нам сообщил Сувайд, который сказал: нам сообщил Абдулла от Сулеймана ат-Тайми, от Асмы бинт Язид, от её двоюродного брата по имени Анас, который сказал: Ибн 'Аббас сказал: «Разве Аллах, Велик Он и Славен, не сказал: Берите то, что дал вам Посланник, и сторонитесь того, что он запретил вам?» Я ответил: «Да». Он спросил: «Разве Аллах не сказал: Для верующего мужчины и верующей женщины нет выбора при принятии ими решения, если Аллах и Его Посланник уже приняли решение?» Я ответил: «Да». Он сказал: «Тогда я свидетельствую, что Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил выдолбленные стволы деревьев, пропитанные дегтем сосуды, тыквы и хантамы.

Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ عَمٍّ، لَهَا يُقَالُ لَهُ أَنَسٌ قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَلَمْ يَقُلِ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏‏‏ مَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا ‏‏ قُلْتُ بَلَى ‏.‏ قَالَ أَلَمْ يَقُلِ اللَّهُ ‏‏‏ وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلاَ مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَنْ يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ ‏‏ قُلْتُ بَلَى ‏.‏ قَالَ فَإِنِّي أَشْهَدُ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ النَّقِيرِ وَالْمُقَيَّرِ وَالدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

НАСАИ: 5645

Нам сообщил 'Амр ибн Язид, который сказал: нам рассказал Бахз ибн Асад

НАСАИ: 5646

Нам сообщил Саввар ибн 'Абд Аллах ибн Саввар, который сказал: нам рассказал 'Абд аль-Ваххаб ибн 'Абд аль-Маджид

НАСАИ: 5647

Нам сообщил Сувайд, который сказал: нам сообщил Абдулла от Ибн Джурейджа, прочитав это, он сказал: А Абу аз-Зубайр сказал: я слышал, как

НАСАИ: 5648

Сообщил мне Ахмад ибн Халид, он сказал: рассказал нам Исхак, то есть аль-Азрак, он сказал: рассказал нам Абд аль-Малик ибн Абу Сулейман, от

НАСАИ: 5649

Сообщил нам Саввар ибн Абдаллах ибн Саввар, он сказал: рассказал нам Халид ибн аль-Харис, он сказал: рассказал нам Абд аль-Малик, он сказал: рассказал нам Абу аз-Зубайр, от Джабира

НАСАИ: 5650

Сообщил нам Ибрахим ибн Са’ид, он сказал: рассказал нам Суфьян, он сказал: рассказал нам Сулейман аль-Ахваль, от Муджахида, от Абу ’Ийяда, от Абдаллаха

НАСАИ: 5651

Сообщил нам аль-’Аббас ибн ’Абд аль-’Азим, от аль-Ахваса ибн Джавваба, от ’Аммара ибн Рузайка, что он передал им от

НАСАИ: 5652

Сообщил мне Мухаммад ибн Адам ибн Сулейман, от ибн Фудайля, от Абу Синана, от

НАСАИ: 5653

Сообщил нам Мухаммад ибн Ма’дан ибн ’Иса ибн Ма’дан аль-Харрани, он сказал: рассказал нам аль-Хасан ибн А’ян

1565566567577
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577
سويد بن نصر المروزي
ثقةمرو149 – 240 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
سليمان بن طرخان التيمي
ثقةالبصرة46 – 143 AH
أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ
أنس القيسي
مقبولالبصرة
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, который сказал: нам рассказал
Шу'ба
, который сказал: мне сообщил
'Амр ибн Мурра
, который сказал: я слышал, как
Зазан
сказал: я спросил
'Абдуллу ибн 'Умара
и сказал: «Расскажи мне то, что ты слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, относительно сосудов, и разъясни мне это». Он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
хантамы — это то, что вы называете кувшинами (джарра); запретил тыквы — это то, что вы называете кабачками (кар'), запретил накир — это пальмовый ствол, который они выдалбливают, и запретил музаффат — это сосуд, пропитанный дегтем».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ زَاذَانَ، قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قُلْتُ حَدِّثْنِي بِشَىْءٍ، سَمِعْتَهُ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الأَوْعِيَةِ وَفَسِّرْهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحَنْتَمِ وَهُوَ الَّذِي تُسَمُّونَهُ أَنْتُمُ الْجَرَّةَ وَنَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَهُوَ الَّذِي تُسَمُّونَهُ أَنْتُمُ الْقَرْعَ وَنَهَى عَنِ النَّقِيرِ وَهِيَ النَّخْلَةُ يَنْقُرُونَهَا وَنَهَى عَنِ الْمُزَفَّتِ وَهُوَ الْمُقَيَّرُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن يزيد الجرمي
ثقةالبصرة
بهز بن أسد العمي
ثقة ثبتالبصرةd. 201 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
عمرو بن مرة المرادي
ثقةالكوفة ، جملd. 116 AH
زاذان الكندي
ثقةالكوفةd. 82 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
от
Хишама
, от
Мухаммада
, от
Абу Хурайры
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил делегации 'Абд аль-Кайса, когда они прибыли к нему, (использовать) тыквы, накир, сосуды, пропитанные дегтем, и разрезанный бурдюк. И он сказал:
«Готовьте набид в своих бурдюках, завязывайте их и пейте (набид), пока он сладкий». Некоторые из них сказали: «О Посланник Аллаха, разреши нам (использовать) подобные сосуды». Он сказал: «Тогда вы сделаете это вот так», — и указал рукой, описывая это.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سَوَّارُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَوَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ حِينَ قَدِمُوا عَلَيْهِ عَنِ الدُّبَّاءِ وَعَنِ النَّقِيرِ وَعَنِ الْمُزَفَّتِ وَالْمَزَادَةِ الْمَجْبُوبَةِ وَقَالَ ‏ "‏ انْتَبِذْ فِي سِقَائِكَ وَأَوْكِهِ وَاشْرَبْهُ حُلْوًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَعْضُهُمُ ائْذَنْ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ فِي مِثْلِ هَذَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِذًا تَجْعَلَهَا مِثْلَ هَذِهِ ‏"‏ ‏.‏ وَأَشَارَ بِيَدِهِ يَصِفُ ذَلِكَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سَوَّارُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَنْبَرِيُّ
عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي
ثقةالبصرة ، بغداد110 – 194 AH
هشام بن حسان الأزدي
ثقة حافظقراديس ، البصرةd. 145 AH
محمد بن سيرين الأنصاري
ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنىالبصرة ، بغداد33 – 110 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
Джабир
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
кувшины, пропитанные дегтем, тыквы и накир. И когда у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, не находилось бурдюка, в котором ему можно было бы приготовить набид, для него готовили набид в каменной чаше.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قِرَاءَةً قَالَ وَقَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ سَمِعْتُ جَابِرًا، يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْجَرِّ الْمُزَفَّتِ وَالدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا لَمْ يَجِدْ سِقَاءً يُنْبَذْ لَهُ فِيهِ نُبِذَ لَهُ فِي تَوْرٍ مِنْ حِجَارَةٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سويد بن نصر المروزي
ثقةمرو149 – 240 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
Абу аз-Зубайра
, от
Джабира
, который сказал: «Для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, набат готовили в бурдюке, а если у него не было бурдюка, мы готовили его в каменном сосуде». Он сказал: «И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
использование тыквенных сосудов, выдолбленных стволов, а также сосудов, покрытых дегтем.
»
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، - يَعْنِي الأَزْرَقَ - قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُنْبَذُ لَهُ فِي سِقَاءٍ فَإِذَا لَمْ يَكُنْ لَهُ سِقَاءٌ نَنْبِذُ لَهُ فِي تَوْرِ بِرَامٍ ‏.‏ قَالَ وَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن خالد الخلال
ثقةبغدادd. 247 AH
إسحاق بن يوسف الأزرق
ثقة مأمونواسط117 – 195 AH
عبد الملك بن ميسرة الفزازى
ثقةالكوفة ، بغدادd. 145 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил использование тыквенных сосудов, выдолбленных стволов, кувшинов и сосудов, покрытых дегтем.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سَوَّارُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَوَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ وَالْجَرِّ وَالْمُزَفَّتِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سَوَّارُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَنْبَرِيُّ
خالد بن الحارث الهجيمي
ثقة ثبتالبصرة120 – 186 AH
عبد الملك بن ميسرة الفزازى
ثقةالكوفة ، بغدادd. 145 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
разрешил использовать кувшины, не покрытые дегтем.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الأَحْوَلُ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي عِيَاضٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ فِي الْجَرِّ غَيْرَ مُزَفَّتٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إبراهيم بن سعيد الجوهري
ثقة حافظبغداد ، عين زربة ، طبرستانd. 249 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
سليمان بن أبي مسلم الأحول
ثقة ثقةمكة
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH
عمير بن الأسود العنسي
ثقةداريا ، الشام ، حمص ، دمشق
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
Абу Исхака
, от
аз-Зубайра ибн ’Ади
, от
ибн Бурайды
, от
его отца
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, я запрещал вам есть мясо жертвенных животных, так берите же с собой в дорогу и запасайте его. А кто хочет посещать могилы, то пусть посещает, ибо это напоминает о Последней жизни. Пейте, но избегайте всего одурманивающего».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، عَنِ الأَحْوَصِ بْنِ جَوَّابٍ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ رُزَيْقٍ، أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الأَضَاحِي فَتَزَوَّدُوا وَادَّخِرُوا وَمَنْ أَرَادَ زِيَارَةَ الْقُبُورِ فَإِنَّهَا تُذَكِّرُ الآخِرَةَ وَاشْرَبُوا وَاتَّقُوا كُلَّ مُسْكِرٍ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

العباس بن عبد العظيم العنبري
ثقة حافظالبصرةd. 246 AH
الأحوص بن جواب الضبي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 211 AH
عمار بن رزيق الضبي
ثقةالكوفةd. 159 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
الزبير بن عدي الهمداني
ثقةالري ، الكوفةd. 131 AH
عبد الله بن بريدة الأسلمي
ثقةالبصرة ، مرو15 – 115 AH
بريدة بن الحصيب الأسلمي
صحابيالمدينة ، البصرة ، مرو ، سجستانd. 63 AH
Мухариба ибн Дисара
, от
Абдаллаха ибн Бурайды
, от
его отца
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, я запрещал вам посещать могилы, так посещайте же их. И я запрещал вам мясо жертвенных животных сверх трех дней, так удерживайте его столько, сколько посчитаете нужным. И я запрещал вам набиз (настой), кроме как в бурдюке, так пейте из любых сосудов, но не пейте одурманивающего».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوهَا وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الأَضَاحِي فَوْقَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ فَأَمْسِكُوا مَا بَدَا لَكُمْ وَنَهَيْتُكُمْ عَنِ النَّبِيذِ إِلاَّ فِي سِقَاءٍ فَاشْرَبُوا فِي الأَسْقِيَةِ كُلِّهَا وَلاَ تَشْرَبُوا مُسْكِرًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ بْنِ سُلَيْمَانَ الْمِصِّيصِيُّ
محمد بن الفضيل الضبي
صدوق عارف رمي بالتشيعالكوفةd. 195 AH
ضرار بن مرة الكوفي
ثقة ثبتالكوفةd. 132 AH
محارب بن دثار السدوسي
ثقةالكوفةd. 116 AH
عبد الله بن بريدة الأسلمي
ثقةالبصرة ، مرو15 – 115 AH
بريدة بن الحصيب الأسلمي
صحابيالمدينة ، البصرة ، مرو ، سجستانd. 63 AH
, он сказал: рассказал нам
Зухайр
, он сказал: рассказал нам
Зубайд
, от
Мухариба
, от
ибн Бурайды
, от
его отца
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, я запрещал вам три вещи: посещение могил, так посещайте же их, и пусть их посещение прибавляет вам блага; и я запрещал вам мясо жертвенных животных после трех дней, так ешьте из него, сколько пожелаете; и я запрещал вам напитки в сосудах, так пейте из любого сосуда, который пожелаете, но не пейте одурманивающего».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْدَانَ بْنِ عِيسَى بْنِ مَعْدَانَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا زُبَيْدٌ، عَنْ مُحَارِبٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ ثَلاَثٍ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوهَا وَلْتَزِدْكُمْ زِيَارَتُهَا خَيْرًا وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الأَضَاحِي بَعْدَ ثَلاَثٍ فَكُلُوا مِنْهَا مَا شِئْتُمْ وَنَهَيْتُكُمْ عَنِ الأَشْرِبَةِ فِي الأَوْعِيَةِ فَاشْرَبُوا فِي أَىِّ وِعَاءٍ شِئْتُمْ وَلاَ تَشْرَبُوا مُسْكِرًا ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مُحَمَّدُ بْنُ مَعْدَانَ بْنِ عِيسَى
الحسن بن أعين الحراني
ثقةحرانd. 210 AH
زهير بن معاوية الجعفي
ثقة ثبتالجزيرة ، الكوفة100 – 172 AH
زبيد بن الحارث اليامي
ثقة ثبتالكوفةd. 122 AH
محارب بن دثار السدوسي
ثقةالكوفةd. 116 AH
عبد الله بن بريدة الأسلمي
ثقةالبصرة ، مرو15 – 115 AH
بريدة بن الحصيب الأسلمي
صحابيالمدينة ، البصرة ، مرو ، سجستانd. 63 AH