, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда кто-либо из вас входит в мечеть, пусть приветствует Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и скажет: „О Аллах, открой для меня врата Твоей милости“. А когда выходит, пусть приветствует Пророка и скажет: „О Аллах, защити меня от проклятого шайтана“».
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيُسَلِّمْ عَلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ وَإِذَا خَرَجَ فَلْيُسَلِّمْ عَلَى النَّبِيِّ وَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ اعْصِمْنِي مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ " .
Я не видел никого, чья молитва была бы более похожа на молитву Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чем такой-то. Он сказал: Он удлинял первые два раката полуденной молитвы, облегчал последние два и облегчал послеполуденную молитву.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если кто-либо из вас молится, пусть не позволяет никому проходить перед собой, а если тот откажется, пусть преградит ему путь, ибо с ним — карин (спутник из числа джиннов)». И аль-Мункадири сказал: «Ибо с ним — аль-‘Узза».
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву магриб. Я пришел и встал слева от него, а он поставил меня справа от себя».
, который сказал: Я спросил, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сидел:
«Мы находим в Книге Аллаха, что в день пятницы есть такой час, в который ни один верующий раб, совершающий молитву, не попросит у Аллаха чего-либо, кроме как Он исполнит его нужду». Абдуллах сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал мне знак рукой, что это (будет длиться) час или часть часа. Я сказал: «Ты прав, час или часть часа». Я спросил: «Какой это час?» Он ответил: «Это последний час из дневных часов». Я сказал: «Разве это не время молитвы?» Он ответил: «Да. Ибо верующий раб, когда совершает молитву, а затем сидит, и ничто не удерживает его, кроме молитвы, то он считается находящимся в молитве».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلاَمٍ، قَالَ قُلْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ جَالِسٌ إِنَّا لَنَجِدُ فِي كِتَابِ اللَّهِ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ سَاعَةٌ لاَ يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُؤْمِنٌ يُصَلِّي يَسْأَلُ اللَّهَ فِيهَا شَيْئًا إِلاَّ قَضَى لَهُ حَاجَتَهُ . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَأَشَارَ إِلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَوْ بَعْضُ سَاعَةٍ . فَقُلْتُ صَدَقْتَ، أَوْ بَعْضُ سَاعَةٍ . قُلْتُ: أَىُّ سَاعَةٍ هِيَ؟ قَالَ: " هِيَ آخِرُ سَاعَةٍ مِنْ سَاعَاتِ النَّهَارِ " قُلْتُ: إِنَّهَا لَيْسَتْ سَاعَةَ صَلاَةٍ . قَالَ: " بَلَى. إِنَّ الْعَبْدَ الْمُؤْمِنَ إِذَا صَلَّى ثُمَّ جَلَسَ، لاَ يَحْبِسُهُ إِلاَّ الصَّلاَةُ، فَهُوَ فِي صَلاَةٍ " .
Нам рассказал аль-Хасан ибн Давуд аль-Мункадири, нам рассказал Ибн Аби Фудейк от ад-Даххака ибн Усмана от аль-Макбури от Абу Хурейры, который сказал: Сафван ибн Муатталь спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: „О Посланник Аллаха, я хочу спросить тебя о деле, о котором ты знаешь, а я пребываю в невежестве“. Он сказал: „Что это?“ Он сказал: „Есть ли часы ночи и дня, в которые нежелательно молиться?“ Он сказал: «Да. Когда совершишь утреннюю молитву, оставь молитву, пока не взойдет солнце, ибо оно восходит между рогами шайтана. Затем молись, ибо молитва засвидетельствована и принимаема, пока солнце не поднимется над твоей головой, словно копье. Когда оно окажется над твоей головой, как копье, оставь молитву, ибо в этот час растапливается Геенна и открываются ее врата, пока солнце не отклонится от твоего правого края. Когда оно склонится, молитва засвидетельствована и принимаема, пока не совершишь послеполуденную молитву. Затем оставь молитву, пока не зайдет солнце».
, что посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о находке (люката), и он сказал:
«Объявляй о ней в течение года. Если хозяин объявится, то отдай её ему, а если не объявится, то запомни её мешочек и сосуд, а затем пользуйся ею. Если же придет её владелец, то отдай её ему»