Нам рассказал Мухаммад ибн ас-Саббах, нам рассказал Абдульазиз ибн Мухаммад ад-Дараварди, мне сообщил Зайд ибн Аслям, от Ата ибн Ясара, и от Бусра ибн Саида, и от аль-Араджа, рассказывающих ему от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто успел совершить один ракят послеполуденной молитвы (аср) до того, как солнце зайдет, — тот успел на нее, и тот, кто успел совершить один ракят утренней молитвы до того, как солнце взойдет, — тот успел на нее» .
, чтобы я спросил его о прохождении перед молящимся. Он сообщил мне от Пророка — да благословит его Аллах и приветствует — что он сказал:
«Если бы он простоял сорок, то это было бы лучше для него, чем пройти перед ним». Суфьян сказал: «Не знаю, сорок лет, или месяцев, или дней, или часов»
, спрашивая его: «Что ты слышал от Пророка — да благословит его Аллах и приветствует — о человеке, который проходит перед другим человеком, пока тот молится?». Он ответил: «Я слышал, как Пророк — да благословит его Аллах и приветствует — говорил:
«Если бы один из вас знал, что его ждет за то, что он проходит перед своим братом, когда тот молится, то простоять сорок — он сказал: я не знаю, сорок лет, или сорок месяцев, или сорок дней — было бы лучше для него, чем это»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ، أَرْسَلَ إِلَى أَبِي جُهَيْمٍ الأَنْصَارِيِّ يَسْأَلُهُ مَا سَمِعْتَ مِنَ النَّبِيِّ، ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الرَّجُلِ يَمُرُّ بَيْنَ يَدَىِ الرَّجُلِ وَهُوَ يُصَلِّي فَقَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُكُمْ مَالَهُ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَىْ أَخِيهِ وَهُوَ يُصَلِّي كَانَ لأَنْ يَقِفَ أَرْبَعِينَ - قَالَ لاَ أَدْرِي أَرْبَعِينَ عَامًا أَوْ أَرْبَعِينَ شَهْرًا أَوْ أَرْبَعِينَ يَوْمًا - خَيْرٌ لَهُ مِنْ ذَلِكَ " .
, что он слышал, как Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует, — сказал:
«Если судья вынес решение, проявив усердие (иджтихад), и оказался прав, то ему полагается две награды. А если он вынес решение, проявив усердие, и ошибся, то ему полагается одна награда»
, что посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о находке (люката), и он сказал:
«Объявляй о ней в течение года. Если хозяин объявится, то отдай её ему, а если не объявится, то запомни её мешочек и сосуд, а затем пользуйся ею. Если же придет её владелец, то отдай её ему»