Нам сообщил Мухаммад ибн Ибрахим аль-Басри, от Бишра ибн аль-Муфаддаля, от Ибн 'Ауна, от Амира аш-Ша'би, от 'Урвы ибн аль-Мугиры, от аль-Мугиры, и от Мухаммада ибн Сирина, от человека, пока он не возвел это к аль-Мугире — Ибн 'Аун сказал: «Я не помню хадис одного из них от хадиса другого» — что аль-Мугира сказал: «Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в пути. Он толкнул меня в спину посохом, который был у него, и он свернул, и я свернул вместе с ним, пока он не дошел до такого-то и такого-то места на земле. Он заставил верблюдицу опуститься (на колени), а затем ушел». Он сказал: «Он ушел, пока не скрылся из виду, а затем пришел и сказал: «Есть ли у тебя вода?». А у меня был бурдюк, и я принес ему его. Я вылил (воду) на него, и он вымыл свои кисти рук и лицо. Затем он захотел вымыть предплечья, но на нем был шамский джубба (верхняя одежда) с узкими рукавами, и он вытащил руки из-под джуббы. Он вымыл лицо и предплечья, и протер немного переднюю часть головы (насыю) и чалму». Ибн 'Аун сказал: «Я не помню (этого) так, как хочу». «Затем он протер свои кожаные носки (хуффы). После этого он сказал: «Нужна ли тебе помощь?». Я ответил: «О Посланник Аллаха, у меня нет нужды». Мы пришли, когда 'Абд ар-Рахман ибн 'Ауф уже начал имамствовать для людей и совершил с ними один рак'ат утренней молитвы. Я хотел предупредить его, но он запретил мне это. Мы совершили то, что застали, и восполнили то, что пропустили».
, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встретил его на одной из дорог Медины, когда он был в состоянии джанаба. Он (Абу Хурайра) ускользнул от него и совершил полное омовение. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, потерял его, а когда он пришел, сказал: «Где ты был, о Абу Хурайра?». Тот ответил: «О Посланник Аллаха, ты встретил меня, когда я был в состоянии джанаба, и я не захотел сидеть с тобой, пока не совершу омовение». Тогда он сказал:
«Пречист Аллах, поистине, верующий не становится нечистым»
передавал со слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он
взывал: «О Аллах, очисти меня от грехов и прегрешений! О Аллах, очисти меня от них, как очищают белую одежду от грязи! О Аллах, очисти меня снегом, градом и холодной водой!»
Нам сообщил Исма‘иль ибн Мас‘уд, он сказал: нам поведал Бишр ибн аль-Муфаддаль, он сказал: нам поведал ‘Асим ибн Кулейб, от его отца, от Ваиля ибн Худжра, он сказал: я сказал: «Я обязательно посмотрю на молитву Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), как он молится». И Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) встал, обратился лицом к кибле и поднял руки, пока они не поравнялись с ушами, затем взял свою левую руку правой. Когда он хотел совершить поясной поклон, он поднял их так же и положил руки на колени. Когда он поднял голову из поясного поклона, он поднял их так же. Когда он совершил земной поклон, он положил голову на то же место, где были руки. Затем он сел, подстелив под себя левую ногу, положил левую руку на левое бедро, а край правого локтя на правое бедро, сжал два пальца и сделал кольцо, и я видел, как он говорил вот так... — и Бишр указал на указательный палец правой руки, сделав кольцо из большого и среднего пальцев.
Нам сообщил Исма’ил ибн Мас’уд, сказал: нас уведомил Бишр (то есть ибн аль-Муфаддаль), сказал: нас уведомил Дауд ибн Абу Хинд, от аль-Валида ибн Абд ар-Рахмана, от Джубайра ибн Нуфайра, от Абу Зарра, который сказал: мы постились с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Рамадан, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не совершал с нами ночную молитву, пока не оставалось семь дней месяца. Тогда он совершил с нами молитву, пока не прошла примерно треть ночи. Затем наступил шестой день, и он не стал совершать с нами молитву. А когда наступил пятый день, он совершил с нами молитву, пока не прошла примерно половина ночи. Мы сказали: «О Посланник Аллаха, если бы ты помолился с нами дополнительно в эту ночь». Он сказал:«Поистине, если человек молится с имамом, пока тот не завершит молитву, ему запишется [награда как за] ночную молитву»— [Абу Зарр] сказал: затем наступил четвертый день, и он не стал совершать с нами молитву. А когда осталась треть месяца, он послал за своими дочерьми и женами, собрал людей и совершил с нами молитву [так долго], что мы побоялись, что не успеем на „фалях“. Затем он больше не совершал с нами молитву в этом месяце. Дауд сказал: я спросил: „Что такое фалях?“ Он ответил: „Предрассветная трапеза (сухур)“.