, что он спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказав: „Мы соседствуем с людьми Писания, и они готовят в своих котлах свинину и пьют из своей посуды вино“. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „
Если найдете другую, то ешьте и пейте из неё, а если не найдете другой, то вымойте её водой, и ешьте, и пейте“
Передал нам Абу ар-Раби‘ Сулейман ибн Дауд аль-‘Атаки, передал нам Ибн аль-Мубарак, от ‘Утбы ибн Аби Хакима, который сказал: рассказал мне ‘Амр ибн Джария аль-Лахми, рассказал мне Абу Умайя аш-Ша‘бани, который сказал: Я спросил Абу Са‘лябу аль-Хушани и сказал: «О Абу Са‘ляба, что ты скажешь об этом аяте: «На вас возложены вы сами»?» Он ответил: «Клянусь Аллахом, ты спросил об этом знающего. Я спросил об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Ибо» напротив, побуждайте друг друга к одобряемому и удерживайте друг друга от порицаемого. А когда увидишь скупость, которой подчиняются, страсти, которым следуют, мирскую жизнь, которой отдают предпочтение, и когда каждый обладатель мнения восхищается своим мнением, то занимайся — имея в виду собой — самим собой и оставь простолюдинов. Ибо поистине, позади вас — дни терпения, терпение в которых подобно сжатию раскаленного угля. Делающему в те дни (благие дела) подобна награда пятидесяти человек, совершающих такие же дела, как он». И другой человек добавил мне: он сказал: «О Посланник Аллаха, награда пятидесяти из них?» Он ответил: «Награда пятидесяти из вас».
говорил: я сказал: «О Посланник Аллаха, мы находимся на охотничьей земле, и я охочусь со своим луком, со своей обученной собакой и со своей собакой, которая не обучена». Он сказал:
«Что ты поразил своим луком, помяни имя Аллаха над ним и ешь; что ты поразил своей обученной собакой, помяни имя Аллаха и ешь; а что ты поразил своей собакой, которая не обучена, и успел зарезать ее — ешь»
, сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не разрешен грабеж (захват имущества), и не разрешен любой хищник, имеющий клыки, и не разрешено (есть мясо) животного, убитого путем привязывания и стрельбы в него (муджассама)».
, о том, что он рассказал им, что они сражались вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, при Хайбаре, и люди были голодны. Они нашли там ослов из числа домашних ослов, и люди начали забивать их. Об этом доложили Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он приказал Абд ар-Рахману ибн Ауфу объявить среди людей: „Знайте, что
мясо домашних ослов не дозволено тому, кто свидетельствует, что я — Посланник Аллаха“.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، أَنْبَأَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ بَحِيرٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ، أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ أَنَّهُمْ، غَزَوْا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى خَيْبَرَ وَالنَّاسُ جِيَاعٌ فَوَجَدُوا فِيهَا حُمُرًا مِنْ حُمُرِ الإِنْسِ فَذَبَحَ النَّاسُ مِنْهَا فَحُدِّثَ بِذَلِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ فَأَذَّنَ فِي النَّاسِ " أَلاَ إِنَّ لُحُومَ الْحُمُرِ الإِنْسِ لاَ تَحِلُّ لِمَنْ يَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ " .