Рассказал нам Мухаммад ибн Башшар, рассказал нам Йахья ибн Са‘ид, от Исма‘иля ибн Абу Халида, рассказал нам Кайс ибн Абу Хазим, рассказал нам Джарир ибн Абдуллах, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто не милосерден к людям, того не помилует Аллах»». Абу ‘Иса сказал: этот хадис хороший достоверный (хасан сахих). Он сказал: в этой главе есть хадисы от Абдуррахмана ибн ‘Ауфа, Абу Са‘ида, Ибн Умара, Абу Хурайры и Абдуллаха ибн ‘Амра.
«Я присягнул Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в выстаивании молитвы, выплате закята и искреннем отношении к каждому мусульманину».
Он сказал: этот хадис хороший достоверный (хасан сахих).
, который сказал: мы сидели у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он посмотрел на луну в ночь полнолуния и сказал:
«Поистине, вы будете представлены вашему Господу и увидите Его, как видите эту луну. Вы не будете испытывать затруднений в Его созерцании. Если вы сможете, чтобы вас не одолели в совершении молитвы до восхода солнца и молитвы до его захода, то делайте [это]». Затем он прочитал: «Славь же Господа твоего восхвалением до восхода солнца и перед закатом» (Каф, 39)
Передал нам Ахмад ибн Мани', передал нам Язид ибн Харун, сообщил нам аль-Мас'уди, от Абд аль-Малика ибн Умайра, от Ибн Джарира ибн Абдуллаха, от его отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Кто установит хороший обычай, и за ним будут следовать, тому полагается его награда и такая же награда, как у тех, кто последовал за ним, при этом их награды нисколько не уменьшатся. А кто установит дурной обычай, и за ним будут следовать, на нем будет его бремя [греха] и такое же бремя, как у тех, кто последовал за ним, при этом их бремя нисколько не уменьшится».В этой главе есть хадис от Хузайфы. Абу Иса сказал: Это хадис хасан сахих. Он передавался с разных путей от Джарира ибн Абдуллаха со слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное. Этот хадис также передавался от Мунзира ибн Джарира ибн Абдуллаха, от его отца, со слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Он также передавался от Убайдуллаха ибн Джарира от его отца со слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, также.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ ابْنِ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ سَنَّ سُنَّةَ خَيْرٍ فَاتُّبِعَ عَلَيْهَا فَلَهُ أَجْرُهُ وَمِثْلُ أُجُورِ مَنِ اتَّبَعَهُ غَيْرَ مَنْقُوصٍ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا وَمَنْ سَنَّ سُنَّةَ شَرٍّ فَاتُّبِعَ عَلَيْهَا كَانَ عَلَيْهِ وِزْرُهُ وَمِثْلُ أَوْزَارِ مَنِ اتَّبَعَهُ غَيْرَ مَنْقُوصٍ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْئًا " . وَفِي الْبَابِ عَنْ حُذَيْفَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوُ هَذَا . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَيْضًا .
, который сказал: я слышал, как он (Му‘авия), читая проповедь, говорил:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скончался, когда ему было шестьдесят три года, Абу Бакр — когда ему было шестьдесят три года, ‘Умар — когда ему было шестьдесят три года, и я — когда мне шестьдесят три года»
. Абу ‘Иса сказал: «Это хороший достоверный хадис»
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не отказывал мне в доступе с тех пор, как я принял ислам, и не видел меня иначе как улыбаясь»
«С тех пор как я принял ислам, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, никогда не преграждал мне путь и никогда не видел меня, не улыбнувшись»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не закрывал от меня дверь с тех пор, как я принял ислам, и не видел меня иначе, как улыбаясь мне в лицо. Я пожаловался ему, что не удерживаюсь на лошади, тогда он ударил меня рукой по груди и сказал:
«О Аллах, укрепи его и сделай его направляющим и ведомым верным путем»