Передал мне Зухайр ибн Харб, передал нам Джарир ибн ‘Абд аль-Хамид, от аль-А‘маша, от Мусы ибн ‘Абдаллаха ибн Язида и Абу ад-Духи, от ‘Абд ар-Рахмана ибн Хиляля аль-‘Абси, от Джарира ибн ‘Абдаллаха, который сказал: «К Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришли люди из бедуинов, одетые в шерстяные одежды. Он увидел их тяжелое положение — их постигла нужда. Он побудил людей к раздаче милостыни, но они замедлили с этим, так что это отразилось на его лице. Затем пришел один человек из числа ансаров с кошельком серебра, потом пришел другой, и они стали следовать друг за другом, пока радость не стала заметна на его лице. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: Тот, кто заложит в Исламе добрую традицию, и после него станут поступать согласно ей, тому будет записана награда, равная награде тех, кто действовал согласно ей, при этом ничего из их наград не убавится. И тот, кто заложит в Исламе дурную традицию, и после него станут поступать согласно ей, тому будет записан грех, равный греху тех, кто действовал согласно ей, при этом ничего из их грехов не убавится».
Рассказали нам Ибн аль-Мусанна и Ибн Башшар — формулировка принадлежит Ибн аль-Мусанне — которые сказали: Рассказал нам Мухаммад ибн Джафар, рассказал нам Шуба: я слышал, как
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился с проповедью и побуждал к раздаче милостыни...» — подобно хадису Джарира.
сказал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Ни один раб не заложит добрую традицию, согласно которой будут поступать после него...“» — затем он привел остальную часть хадиса.
Рассказал нам Абдаллах ибн Умар ибн Мухаммад ибн Абан аль-Джуфи, рассказал нам Саллам Абуль-Ахвас со слов Абу Исхака, который сказал: «Я сидел с Абдаллахом ибн Утбой, и они упомянули годы жизни Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Некоторые люди сказали: «Абу Бакр был старше Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)». Абдаллах сказал:Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) был упокоен, когда ему было шестьдесят три года, и Абу Бакр умер, когда ему было шестьдесят три года, и Умар был убит, когда ему было шестьдесят три года». Он сказал: «Тогда человек из этих людей, которого звали Амир ибн Саад, сказал: «Рассказал нам Джарир», сказав: «Мы сидели у Муавии, и они упомянули годы жизни Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Муавия сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) был упокоен, когда ему было шестьдесят три года, Абу Бакр умер, когда ему было шестьдесят три года, и Умар был убит, когда ему было шестьдесят три года».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ الْجُعْفِيُّ، حَدَّثَنَا سَلاَّمٌ أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ فَذَكَرُوا سِنِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ كَانَ أَبُو بَكْرٍ أَكْبَرَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ عَبْدُ اللَّهِقُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ وَمَاتَ أَبُو بَكْرٍ وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ وَقُتِلَ عُمَرُ وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ . قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ يُقَالُ لَهُ عَامِرُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ قَالَ كُنَّا قُعُودًا عِنْدَ مُعَاوِيَةَ فَذَكَرُوا سِنِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مُعَاوِيَةُ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ سَنَةً وَمَاتَ أَبُو بَكْرٍ وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ وَقُتِلَ عُمَرُ وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ .