Передал нам ‘Абд ибн Хумайд и Исхак ибн Мансур, они сказали: сообщил нам Джафар ибн ‘Аун, сообщил нам Абу ‘Умайс, который сказал: я слышал, как Абу Сахра вспоминал со слов ‘Абдуррахмана ибн Язида и Абу Бурды ибн Абу Мусы, что они сказали: Абу Муса потерял сознание, и его жена, Умм ‘Абдулла, начала громко причитать. Они сказали: затем он пришел в себя и спросил: «Разве ты не знала?» — а он рассказывал ей, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Я непричастен к той, что кричит, бреет голову и разрывает на себе одежду ».
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобно хадису Суфьяна и Умара ибн Абу За’иды, добавляя друг к другу (некоторые детали). А в хадисе Малика ибн Мигваля: «Когда наступило время полуденного зноя, вышел Биляль и провозгласил призыв к молитве».
, с этим же иснадом. Что касается Абу Усамы и Равха, то в их хадисах сказано: „И будет ли мне награда?“, как сказал Яхья ибн Саид. А что касается Шуайба и Джафара, то в их хадисах сказано: „Будет ли ей награда?“, как в версии Ибн Бишра.
(да будет доволен им Аллах), который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправил меня в Йемен. Он сказал: я встретил его в том же году, когда он совершал хадж. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) спросил меня: „О Абу Муса, что ты сказал, когда вступал в ихрам?“ Я ответил: „Я сказал: „Лаббайка“, с таким же намерением, с каким вступил в ихрам Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)“. Он спросил: „Гнал ли ты с собой жертвенный скот?“ Я ответил: „Нет“. Он сказал: „Тогда ступай, соверши обход вокруг Каабы и между Сафой и Марвой, а затем выходи из состояния ихрама“. Затем он привел хадис, подобный хадису Шу‘бы и Суфьяна.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عُمَيْسٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، - رضى الله عنه - قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَنِي إِلَى الْيَمَنِ قَالَ فَوَافَقْتُهُ فِي الْعَامِ الَّذِي حَجَّ فِيهِ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا أَبَا مُوسَى كَيْفَ قُلْتَ حِينَ أَحْرَمْتَ " . قَالَ قُلْتُ لَبَّيْكَ إِهْلاَلاً كَإِهْلاَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ " هَلْ سُقْتَ هَدْيًا " . فَقُلْتُ لاَ . قَالَ " فَانْطَلِقْ فَطُفْ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ . ثُمَّ أَحِلَّ " . ثُمَّ سَاقَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِ حَدِيثِ شُعْبَةَ وَسُفْيَانَ .
с этим иснадом подобное ему, и добавил: он любил взывать трижды, говоря: «О Аллах, на Тебе курайшиты, о Аллах, на Тебе курайшиты, о Аллах, на Тебе курайшиты». Трижды. И он упомянул среди них аль-Валида ибн Утбу и Умайю ибн Халяфа, не сомневаясь. Абу Исхак сказал: «И я забыл седьмого»
: «Кого бы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал преемником, если бы назначил его?» Она ответила: «Абу Бакра». Ее спросили: «А кто потом, после Абу Бакра?» Она ответила: «‘Умар». Потом ее спросили: «А кто после ‘Умара?» Она ответила: «Абу ‘Убейда ибн аль-Джаррах». И на этом она остановилась».
, который сказал: «Пришел человек из иудеев к Умару и сказал: «О повелитель верующих, есть аят в вашей Книге, который вы читаете. Если бы он был ниспослан нам, общине иудеев, мы бы сделали тот день праздником». Умар спросил: «Какой же это аят?» Тот ответил: «Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас ислам как религию».