Передал нам Абу ар-Раби' аз-Захрани и Кутайба ибн Саид, оба от Хаммада ибн Зайда — Абу ар-Раби' сказал: передал нам Хаммад — передал нам Айюб, от Абу Килябы, от Абу Асмы, от Саубана, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лучший динар, который расходует человек — это динар, который он расходует на свою семью, динар, который человек расходует на свою верховую скотину на пути Аллаха, и динар, который он расходует на своих сподвижников на пути Аллаха». Абу Киляба сказал: и он начал с семьи. Затем Абу Киляба сказал: «А какой человек может получить большую награду, чем человек, который расходует на маленьких детей, сохраняя их (от нужды), или Аллах приносит им пользу благодаря этому, и Он обогащает их» .
Передал нам Кутейба, передал нам Хаммад от Айюба, от Абдуллаха ибн Шакика, который сказал: «Я спросил Аишу — да будет доволен ею Аллах — [о том же], но в иснаде он не упомянул Хишама и Мухаммада».
один человек из ансаров освободил своего раба после своей смерти (мудаббар), не имея при этом иного имущества, кроме него. Об этом дошло до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Кто купит его у меня?»
Тогда его купил Нуайм ибн Абдуллах за восемьсот дирхамов и передал их ему. Амр сказал: «Я слышал, как Джабир ибн Абдуллах говорил: «Это был коптский раб, который умер в прошлом году».
Передал нам Яхья ибн Яхья и Кутайба ибн Саид, оба от Хаммада ибн Зайда, Яхья сказал: сообщила нам Хаммад ибн Зайд, от Харуна ибн Рияба, передал мне Кинана ибн Нуайм аль-Адави, от Кабисы ибн Мухарика аль-Хиляли, который сказал: «Я взял на себя обязательство по выплате выкупа (хамаля) и пришел к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, чтобы попросить его об этом. Он сказал: „Оставайся здесь, пока не придет садака, и мы прикажем выдать её тебе“. Затем он сказал: „О Кабиса, воистину, просить (милостыню) дозволено лишь троим: человеку, который взял на себя обязательство по выплате выкупа — ему дозволено просить, пока он не получит его, а затем он должен остановиться; человеку, которого постигло бедствие, уничтожившее его имущество — ему дозволено просить, пока он не обретет средства к существованию“ — или он сказал: „пока не обеспечит себя пропитанием“ — — «и человеку, которого постигла нужда, настолько, что трое разумных людей из его народа засвидетельствуют: „Такого-то постигла нужда“, — тогда ему дозволено просить, пока он не обретет средства к существованию» — или он сказал: „пока не обеспечит себя пропитанием“ — «а все, что помимо этого, о Кабиса, является запретным (сухт), который поедает просящий в виде запретного“».
, который сказал: он упомянул хариджитов и сказал о них: «Человек с обрубленной рукой, или с рукой, как сосок, или с рукой, как кусок мяса. Если бы не опасение, что вы возгордитесь, я бы рассказал вам то, что Аллах обещал тем, кто убьет их, устами Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха)». Он сказал: Я спросил: Ты сам слышал это от Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха)? Он сказал:
Да, клянусь Господом Каабы, да, клянусь Господом Каабы, да, клянусь Господом Каабы!
, да будет доволен ею Аллах, что Хамза ибн ‘Амр аль-Аслами спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Посланник Аллаха, я человек, который постится постоянно. Могу ли я поститься в пути?». Он ответил: «
Постись, если хочешь, и разговляйся, если хочешь».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ - حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو الأَسْلَمِيَّ، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَجُلٌ أَسْرُدُ الصَّوْمَ . أَفَأَصُومُ فِي السَّفَرِ قَالَ " صُمْ إِنْ شِئْتَ وَأَفْطِرْ إِنْ شِئْتَ " .
— да будет доволен ею Аллах — о посте Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Она ответила: «Он
постился до тех пор, пока мы не начинали говорить: „Он постится, он постится“. И он не постился до тех пор, пока мы не начинали говорить: „Он не постится, он не постится“». Она добавила: «И я не видела, чтобы он постился целый месяц с тех пор, как прибыл в Медину, если только это не был Рамадан».
Нас уведомили Яхья ибн Яхья ат-Тамими и Кутайба ибн Са'ид, оба от Хаммада — Яхья сказал: нас известил Хаммад ибн Зейд — от Гайлана, от Абдуллаха ибн Ма'бада аз-Зиммани, от Абу Катады: Какой-то человек пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил: «Как ты постишься?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разгневался. Когда Умар — да будет доволен им Аллах — увидел его гнев, он сказал: «Мы довольны Аллахом как Господом, исламом — как религией, и Мухаммадом — как пророком. Мы прибегаем к защите Аллаха от гнева Аллаха и гнева Его Посланника». Умар — да будет доволен им Аллах — продолжал повторять эти слова, пока его (Пророка) гнев не утих. Тогда Умар спросил: «О Посланник Аллаха, а как насчет того, кто постится весь век (постоянно)?» Он ответил: «Не постился и не разговлялся», или сказал: «Он не постился и не разговлялся». Он спросил: «А как насчет того, кто постится два дня и разговляется один?» Он ответил: «Кто способен на это?» Он спросил: «А как насчет того, кто постится день и разговляется день?» Он ответил: «Это пост Дауда, мир ему». Он спросил: «А как насчет того, кто постится день и разговляется два дня?» Он ответил: «Я хотел бы, чтобы мне была дарована сила на это». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Три дня каждого месяца и (пост) от Рамадана до Рамадана — это (равносильно) посту всего века. Пост в день Арафа — я надеюсь, что Аллах искупит им грехи года, предшествовавшего ему, и года последующего. А пост в день Ашура — я надеюсь, что Аллах искупит им грехи года, предшествовавшего ему»».
(да будет доволен Аллах ими обоими), который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) во время проповеди говорил:
«Шаровары — для того, кто не нашел изара, а кожаные носки (хуффы) — для того, кто не нашел сандалий»,