Рассказали нам Абу ар-Раби’ аль-Атаки, Хамид ибн Умар, Кутайба ибн Са’ид и Абу Камиль, все они — от Хаммада ибн Зайда. Абу ар-Раби’ сказал: рассказал нам Хаммад, рассказал нам Айюб от Абу Килябы от Анаса, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был в одном из своих путешествий, и был у него черный мальчик по имени Анджаша, который погонял верблюдов. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «О, Анджаша,осторожнее, вези хрусталь!».
Мне рассказал Абу ар-Раби‘ аль-‘Атаки, нам рассказал Хаммад, нам рассказал Сабит, который сказал: у Анаса ибн Малика спросили о краске для седины Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он ответил: «
Передали нам Са‘ид ибн ‘Амр аль-Аш‘а‘и, Абу ар-Раби‘ аль-‘Атаки и Абу Курайб Мухаммад ибн аль-‘Аля (текст принадлежит Абу Курайбу) — Абу ар-Раби‘ сказал: передал нам, а двое других сказали: сообщил нам Ибн аль-Мубарак от ‘Умара ибн Са‘ида ибн Абу Хусайна от Ибн Абу Мулайки, который сказал: я слышал, как Ибн ‘Аббас говорил: «‘Умар ибн аль-Хаттаб был положен на свои носилки, и люди окружили его, молясь, восхваляя его и совершая заупокойную молитву до того, как его унесли. Я был среди них. И внезапно я почувствовал, как человек взял меня за плечи сзади. Я обернулся к нему, и это был ‘Али. Он стал молить о милости для ‘Умара и сказал: «Не оставил ты после себя никого, чьи дела были бы мне милее, чтобы встретить с ними Аллаха, чем ты. Клянусь Аллахом, я думал, что Аллах сделает тебя вместе с двумя твоими товарищами, ибо я часто слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Я пришел, Абу Бакр и ‘Умар; я вошел, Абу Бакр и ‘Умар; и я вышел, Абу Бакр и ‘Умар». И я надеялся или думал, что Аллах сделает тебя вместе с ними».
, что она сказала: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Ты была показана мне во сне три ночи: ангел принес тебя ко мне в шелковой ткани и сказал: «Это твоя жена». Я открыл твое лицо, и оказалась, что это ты. И я сказал: «Если это от Аллаха, то Он осуществит это»»
Я увидел во сне, будто у меня в руке кусок парчи (истабрак), и куда бы я ни хотел попасть в Раю, он уносил меня туда. Я рассказал об этом Хафсе, а Хафса рассказала об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Я считаю ‘Абдуллу праведным человеком“
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ، وَخَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، وَأَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ كُلُّهُمْ عَنْ حَمَّادِ، بْنِ زَيْدٍ - قَالَ أَبُو الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، - حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ فِي يَدِي قِطْعَةَ إِسْتَبْرَقٍ وَلَيْسَ مَكَانٌ أُرِيدُ مِنَ الْجَنَّةِ إِلاَّ طَارَتْ إِلَيْهِ - قَالَ - فَقَصَصْتُهُ عَلَى حَفْصَةَ فَقَصَّتْهُ حَفْصَةُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَرَى عَبْدَ اللَّهِ رَجُلاً صَالِحًا " .
. Абу ар-Раби‘ сказал: он возвел его (хадис) к пророку, да благословит его Аллах и приветствует. А в хадисе Са‘ида сказано: посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Навещающий больного пребывает в саду Рая, пока не вернется»
с иснадом Исмаила, подобно его хадису, за исключением того, что в хадисе Хаммада сказано: ‘Имран сказал: «Как будто я смотрю на нее — пепельно-серая верблюдица». А в хадисе ас-Сакафи сказано: Он сказал: «Заберите то, что на ней, и оставьте ее без поклажи, ибо она проклята»