: „Выделил ли вас посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) чем-то особенным?“ Он ответил: „Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) не выделил нас ничем, что он не сделал бы общим для всех людей, кроме того, что в ножнах моего меча“. Он достал свиток, в котором было написано:
„Проклял Аллах того, кто принес в жертву не ради Аллаха; и проклял Аллах того, кто украл межевой знак земли; и проклял Аллах того, кто проклял своих родителей; и проклял Аллах того, кто предоставил убежище преступнику“
, что Тарик ибн Сувейд аль-Джу‘фи спросил пророка (да благословит его Аллах и приветствует) о вине (хамре). Он запретил это или выразил неприязнь к тому, чтобы делать его. Он сказал: „Я делаю его только для лечения“. На это он ответил: „Это
говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил...»
«...использовать хантами (глиняные кувшины), дубба’ (сосуды из выдолбленной тыквы) и музаффат (сосуды, покрытые смолой)». И он сказал: «Я слышал это не один раз»
: «Расскажи мне, что запретил Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, из напитков, на своем языке, и объясни мне это на нашем языке, ибо у вас есть язык, отличный от нашего». Он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил...»
«...хантом, а это глиняный кувшин; дубба’, а это сосуд из тыквы; музаффат, а это (сосуд), покрытый смолой; и накир, а это ствол пальмы, который выскабливают изнутри, пока не получится углубление». И он повелел делать набиз в кожаных мехах
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، حَدَّثَنِي زَاذَانُ، قَالَ قُلْتُ لاِبْنِ عُمَرَ حَدِّثْنِي بِمَا، نَهَى عَنْهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنَ الأَشْرِبَةِ بِلُغَتِكَ وَفَسِّرْهُ لِي بِلُغَتِنَا فَإِنَّ لَكُمْ لُغَةً سِوَى لُغَتِنَا . فَقَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحَنْتَمِ وَهِيَ الْجَرَّةُ وَعَنِ الدُّبَّاءِ وَهِيَ الْقَرْعَةُ وَعَنِ الْمُزَفَّتِ وَهُوَ الْمُقَيَّرُ وَعَنِ النَّقِيرِ وَهْىَ النَّخْلَةُ تُنْسَحُ نَسْحًا وَتُنْقَرُ نَقْرًا وَأَمَرَ أَنْ يُنْتَبَذَ فِي الأَسْقِيَةِ .