, которая сказала: я хотела войти в Дом и помолиться в нём, тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял меня за руку и ввел в Хиджр, сказав:
«Когда захочешь войти в Дом, молись здесь, ведь это (Хиджр) — часть Дома, однако твой народ сократил его, когда строили его»
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время прощального хаджа совершил таваф вокруг Каабы на верблюде, касаясь угла своим посохом.
аят: «Нет на нем греха, если он совершит обход вокруг них», и сказал: Я не вижу ничего плохого в том, чтобы не совершать обход между ними. Она сказала: Плохо то, что ты сказал. Некоторые люди из времен невежества не совершали обход между ними, а когда пришел Ислам и был ниспослан Коран: «Воистину, ас-Сафа и аль-Марва — одни из обрядовых знамений Аллаха»,
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил обход, и мы совершили обход вместе с ним, и это стало Сунной.
Сообщил мне ‘Амр ибн ‘Усман, он сказал: рассказал нам мой отец, от Шу‘айба, от аз-Зухри, от ‘Урвы, он сказал: Я спросил ‘Аишу о словах Аллаха Всемогущего и Великого: «Нет на нем греха, если он совершит обход вокруг них». Я сказал: Клянусь Аллахом, нет на человеке греха, если он не совершит обход между ас-Сафой и аль-Марвой. ‘Аиша сказала: Плохо то, что ты сказал, о сын моей сестры! Если бы этот аят был в том смысле, как ты его истолковал, то он звучал бы как «нет на нем греха, если он не совершит обход вокруг них». Однако он был ниспослан об ансарах до того, как они приняли Ислам: они входили в состояние ихрама ради Манат — идола, которому они поклонялись у аль-Мушаллаля, и те, кто входил в ихрам ради него, стеснялись совершать обход между ас-Сафой и аль-Марвой. Когда они спросили об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Аллах Всемогущий и Великий ниспослал: «Воистину, ас-Сафа и аль-Марва — одни из обрядовых знамений Аллаха. А если кто совершит хадж к Дому или умру, то нет на нем греха, если он совершит обход вокруг них». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, установил обход между ними, и никому не позволено оставлять обход вокруг них.
, которая сказала: Мы вышли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не помышляя ни о чем, кроме хаджа. Она сказала: Когда он совершил обход вокруг Дома (Каабы) и между Сафой и Марвой, он сказал:
«Тот, у кого с собой жертвенное животное, пусть остается в состоянии ихрама, а тот, у кого нет с собой жертвенного животного, пусть выйдет из состояния ихрама».
, которая сказала: Мы вышли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Прощальный хадж. Среди нас были те, кто вступил в хадж, и те, кто вступил в умру и привел жертвенное животное. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто вступил в умру и не привел жертвенное животное, пусть выйдет из состояния ихрама. Тот, кто вступил в умру и привел жертвенное животное, пусть не выходит. Тот, кто вступил в хадж, пусть завершит свой хадж».
Аиша сказала: И я была из числа тех, кто вступил в умру.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَأَهْدَى فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَلَمْ يُهْدِ فَلْيَحْلِلْ وَمَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ فَأَهْدَى فَلاَ يَحِلَّ وَمَنْ أَهَلَّ بِحَجَّةٍ فَلْيُتِمَّ حَجَّهُ " . قَالَتْ عَائِشَةُ وَكُنْتُ مِمَّنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ .
, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Нет такого дня, в который Аллах Всемогущий и Великий освобождал бы от Огня больше рабов и рабынь, чем в день Арафа. Поистине, Он приближается, а затем гордится ими перед ангелами и говорит: „Чего они хотят?“»
Абу Абдуррахман сказал: Вероятно, это Юнус ибн Юсуф, от которого передавал Малик, а Аллаху Всевышнему известно лучше
, которая сказала: курайшиты стояли в Муздалифе, и их называли аль-Хумс, а остальные арабы стояли на Арафате. И Аллах Всеблагой и Всевышний приказал Своему Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы он
стоял на Арафате, а затем отправлялся оттуда, и Аллах Величественный и Всемогущий ниспослал: «Затем отправляйтесь оттуда, откуда отправляются люди» (Коран, 2:199).
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разрешил Сауде отправиться в путь (ифада) из Джам‘а до наступления утра только потому, что она была медлительной женщиной.