Сообщил мне Мухаммад ибн ‘Абдаллах ибн Нумайр и Абу Курайб — все они от Ибн Идриса, и формулировка принадлежит Абу Курайбу — передал нам Ибн Идрис, он сказал: я слышал, как ‘Асим ибн Кулайб (рассказывал) от Абу Бурды, от ‘Али, он сказал: (Пророк), — то есть Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, — запретил мне надевать перстень на этот или этот (палец) — ‘Асим не знал, на какой именно из двух — и запретил мне носить одежду 'касси' и сидеть на 'майасир' (мягких подстилках на седлах). Он сказал: что касается 'касси', то это одежда в полоску, которую привозят из Египта и Шама, и в ней есть подобие того-то. А что касается 'майасир', то это то, что женщины делали для своих мужей на верблюжьи седла, наподобие пурпурных подушек (قطائف).
И передал нам Ибн Абу ‘Умар, передал нам Суфьян от ‘Асима ибн Кулайба, от сына Абу Мусы, он сказал: я слышал, как ‘Али... и он упомянул этот хадис от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобным образом.
Также нам передал Ибн Нумайр, нам передал ‘Абдулла, то есть Ибн Идрис, нам сообщил ‘Асим ибн Кулайб с этим иснадом, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Скажи: „О Аллах, поистине, я прошу у Тебя прямого руководства и прямоты“», затем он упомянул подобное этому.
Нам рассказал аль-Хасан ибн Али, нам рассказал Абуль-Валид, нам рассказал Заида, от Асима ибн Кулейба, с его иснадом и в том же смысле, добавив в нем: «Затем он положил правую руку на тыльную сторону левой кисти, запястье и предплечье». И сказано в нем: «Затем я пришел после этого в такое время, когда было очень холодно, и увидел людей в толстых одеждах, чьи руки шевелились под одеждой».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Скажи:
О Аллах, наставь меня на прямой путь и сделай меня идущим прямо“, и упомяни при упоминании прямого руководства — руководство твое на пути, а при упоминании прямоты — прямоту стрелы»
, когда он был в доме дочери аль-Фадля ибн Аббаса. Я чихнул, а он не сказал мне «Ярхамука-Ллах». Она чихнула, и он сказал ей «Ярхамука-Ллах». Я вернулся к своей матери и сообщил ей (об этом). Когда он пришел к ней, она сказала: «Мой сын чихнул рядом с тобой, а ты не сказал ему «Ярхамука-Ллах», а она чихнула, и ты сказал ей «Ярхамука-Ллах». Он ответил: «Твой сын чихнул и не восхвалил Аллаха, поэтому я не сказал ему «Ярхамука-Ллах», а она чихнула и восхвалила Аллаха, поэтому я сказал ей «Ярхамука-Ллах». Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Если кто-то из вас чихнет и восхвалит Аллаха, то говорите ему «Ярхамука-Ллах», а если он не восхвалит Аллаха, то не говорите ему «Ярхамука-Ллах»»».
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Бишр ибн аль-Муфаддаль, от Асима ибн Кулейба, от его отца, от Ваиля ибн Худжра, который сказал: «Я сказал: „Я обязательно посмотрю на молитву Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, как он молится“». Он сказал:«И встал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повернулся к кибле и произнес такбир, подняв свои руки до уровня ушей, затем обхватил левую руку правой. А когда он собирался совершить поясной поклон, он поднял их подобно этому, затем положил свои руки на колени. А когда он поднял голову после поясного поклона, он поднял их подобно этому. А когда он совершал земной поклон, он положил голову между руками на том же уровне. Затем он сел, подострав левую ногу под себя, положил левую руку на левое бедро, а правый локоть на правое бедро, сжал два пальца, образовав кольцо, и я видел, как он говорил так». Бишр при этом сделал кольцо из большого и среднего пальцев и указал указательным.
, который сказал: «Я видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,
когда он начинал молитву, он поднимал руки на уровень ушей». Он сказал: «Затем я пришел к ним и увидел, что они поднимают руки к груди в начале молитвы, будучи в бурнусах и накидках».