Нам рассказал Харун ибн Абдуллах и Мухаммад ибн Рафи', смысл один, они сказали: нам рассказал Абу Асим от Ма'руфа, то есть ибн Харрабуза аль-Макки, нам рассказал Абу ат-Туфейль, он сказал: я видел, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал обход вокруг Дома на своей верблюдице, касаясь угла своим посохом, а затем целовал его.Мухаммад ибн Рафи' добавил: «Затем он отправился к Сафе и Марве и совершил семь обходов на своей верблюдице».
Нам рассказал Абу Саляма Муса ибн Исма‘иль, нам рассказал Хаммад, нам рассказал Абу ‘Асим аль-Ганави от Абу ат-Туфайля, который сказал: Я спросил Ибн ‘Аббаса: «Твои соплеменники полагают, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил рамль вокруг Дома и что это — сунна». Он ответил: «Они сказали правду и они солгали». Я спросил: «В чем они сказали правду, а в чем солгали?». Он ответил: «Они сказали правду в том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил рамль, но солгали, что это — сунна. Ибо во времена Худайбии курайшиты сказали: „Оставьте Мухаммада и его сподвижников, пока они не умрут от лихорадки, как умирает скот“. Когда же они заключили с ним мир на условиях, что на следующий год они придут и пробудут в Мекке три дня, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл, а многобожники находились со стороны горы Куайки‘ан. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал своим сподвижникам: „Совершите рамль вокруг Дома трижды“. Но это не является сунной». Я спросил: «Твои соплеменники полагают, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил обход между ас-Сафой и аль-Марвой верхом на своем верблюде и что это — сунна». Он ответил: «Они сказали правду и они солгали». Я спросил: «В чем они сказали правду, а в чем солгали?». Он ответил: «Они сказали правду в том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил обход между ас-Сафой и аль-Марвой верхом на своем верблюде, но солгали, что это — сунна. Люди не отходили от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и не отстранялись от него, поэтому он совершил обход верхом на верблюде, чтобы они могли слышать его слова и видеть его местоположение, и чтобы их руки не могли коснуться его».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الْغَنَوِيُّ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، قَالَ قُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ يَزْعُمُ قَوْمُكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ رَمَلَ بِالْبَيْتِ وَأَنَّ ذَلِكَ سُنَّةٌ . قَالَ صَدَقُوا وَكَذَبُوا . قُلْتُ وَمَا صَدَقُوا وَمَا كَذَبُوا قَالَ صَدَقُوا قَدْ رَمَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَذَبُوا لَيْسَ بِسُنَّةٍ إِنَّ قُرَيْشًا قَالَتْ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ دَعُوا مُحَمَّدًا وَأَصْحَابَهُ حَتَّى يَمُوتُوا مَوْتَ النَّغَفِ . فَلَمَّا صَالَحُوهُ عَلَى أَنْ يَجِيئُوا مِنَ الْعَاِمِ الْمُقْبِلِ فَيُقِيمُوا بِمَكَّةَ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَقَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْمُشْرِكُونَ مِنْ قِبَلِ قُعَيْقِعَانَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ " ارْمُلُوا بِالْبَيْتِ ثَلاَثًا " . وَلَيْسَ بِسُنَّةٍ . قُلْتُ يَزْعُمُ قَوْمُكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ عَلَى بَعِيرِهِ وَأَنَّ ذَلِكَ سُنَّةٌ فَقَالَ صَدَقُوا وَكَذَبُوا . قُلْتُ مَا صَدَقُوا وَمَا كَذَبُوا قَالَ صَدَقُوا قَدْ طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ عَلَى بَعِيرِهِ وَكَذَبُوا لَيْسَ بِسُنَّةٍ كَانَ النَّاسُ لاَ يُدْفَعُونَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ يُصْرَفُونَ عَنْهُ فَطَافَ عَلَى بَعِيرٍ لِيَسْمَعُوا كَلاَمَهُ وَلِيَرَوْا مَكَانَهُ وَلاَ تَنَالَهُ أَيْدِيهِمْ .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
обнажил правое плечо (идиба‘), коснулся (Черного камня) и произнес такбир, после чего совершил три круга быстрым ходом (рамль). Когда они доходили до Йеменского угла и скрывались из вида курайшитов, они шли обычным шагом, а когда вновь появлялись перед ними, то совершали рамль. Курайшиты говорили: «Они будто газели».
, он сказал: Фатима, да будет доволен ею Аллах, пришла к Абу Бакру, да будет доволен им Аллах, требуя своего наследства от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал: И
, да будет доволен им Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Если бы от времени остался лишь один день, Аллах отправил бы человека из моей семьи, который наполнит ее правосудием, как она была наполнена тиранией».
, который сказал: Мы сидели и разговаривали в тени комнаты Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянули Час, и наши голоса стали громкими. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Час не настанет, пока перед ним не будет десяти знамений: восход солнца с запада, выход животного, выход Яджуджа и Маджуджа, Даджаль, Иса ибн Марьям, дым и три провала: провал на западе, провал на востоке и провал на Аравийском полуострове. А в конце этого выйдет огонь из Йемена, из глубины Адена, и погонит людей к месту сбора.
сообщил ему, сказав: Я видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,
когда он делил мясо в ал-Джи‘ране. Абу ат-Туфайл сказал: А я в тот день был мальчиком, несшим кость верблюда. Тут подошла женщина и приблизилась к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он расстелил для нее свое одеяние, и она села на него. Я спросил: Кто это? Они ответили: Это его мать, которая вскормила его своим молоком».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ بْنِ ثَوْبَانَ، أَخْبَرَنَا عُمَارَةُ بْنُ ثَوْبَانَ، أَنَّ أَبَا الطُّفَيْلِ، أَخْبَرَهُ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْسِمُ لَحْمًا بِالْجِعِرَّانَةِ - قَالَ أَبُو الطُّفَيْلِ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ غُلاَمٌ أَحْمِلُ عَظْمَ الْجَزُورِ - إِذْ أَقْبَلَتِ امْرَأَةٌ حَتَّى دَنَتْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَبَسَطَ لَهَا رِدَاءَهُ فَجَلَسَتْ عَلَيْهِ فَقُلْتُ مَنْ هِيَ فَقَالُوا هَذِهِ أُمُّهُ الَّتِي أَرْضَعَتْهُ .
поведал ему, что они вышли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в год Табука, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
соединял зухр и ‘аср, а также магриб и ‘иша. Однажды он отложил молитву, затем вышел и совершил зухр и ‘аср вместе, после чего зашел (в палатку), затем вышел и совершил магриб и ‘иша.