أبو هريرة الدوسيв сборнике Сахих Муслим
Также нам рассказал Яхья ибн Яхья, сообщил нам ‘Абдуллах ибн Яхья ибн Абу Касир, который сказал: Я слышал, как мой отец говорил: рассказал нам Абу Саляма от Абу Хурайры от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: « Сновидение праведного человека — это сорок шестая часть пророчества».
Также нам рассказал Мухаммад ибн Рафи‘, рассказал нам ‘Абд ар-Раззак, рассказал нам Ма‘мар от Хаммама ибн Мунаббиха от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное хадису ‘Абдуллаха ибн Яхьи ибн Абу Касира от его отца.
Нам рассказал Абу ар-Раби‘, Сулейман ибн Дауд аль-‘Атаки, рассказал нам Хаммад, то есть ибн Зайд, рассказал нам Айюб и Хишам от Мухаммада
Мне рассказал Абу-т-Тахир и Хармаля, которые сказали: сообщил нам Ибн Вахб, сообщил мне Юнус от
Нам рассказал Мухаммад ибн Рафи‘, нам рассказал ‘Абдур-Раззак, нам сообщил Ма‘мар от аз-Зухри
Нам рассказал Мухаммад ибн Рафи‘, нам рассказал ‘Абдур-Раззак, нам сообщил
Мне рассказал аль-Хакам ибн Муса Абу Салих, нам рассказал Хикль (то есть ибн Зияд), со слов аль-Ауза'и, мне рассказал Абу 'Аммар
Нам рассказал Хаджиб ибн аль-Валид, нам рассказал Мухаммад ибн Харб, от аз-Зубайди, мне сообщил аз-Зухри, от ‘Убайдуллы ибн ‘Абдуллы, что Ибн ‘Аббас или Абу Хурейра рассказывали, что некий человек пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И рассказал мне Хармаля ибн Яхья ат-Туджиби — и это его формулировка — нам сообщил Ибн Вахб, мне сообщил Юнус, от Ибн Шихаба, что ‘Убайдулла ибн ‘Абдулла ибн ‘Утба сообщил ему, что Ибн ‘Аббас рассказывал, что некий человек пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Посланник Аллаха, сегодня ночью я увидел во сне навес, с которого капают топленое масло и мед, и я вижу, как люди собирают это своими руками: кто-то набирает много, а кто-то мало. И я вижу веревку, протянутую от неба до земли, и вижу, как ты схватился за неё и вознесся, затем за неё схватился другой человек после тебя и вознесся, затем за неё схватился другой человек и вознесся, а затем за неё схватился другой человек, и она оборвалась под ним, а потом была соединена для него, и он вознесся». Абу Бакр сказал: «О Посланник Аллаха, отец мой да будет выкупом за тебя, клянусь Аллахом, позволь мне истолковать это». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Истолковывай». Абу Бакр сказал: «Навес — это навес Ислама, а то, что капает из масла и меда — это Коран, его сладость и мягкость. А то, что люди собирают это, — это собирающие из Корана: кто-то собирает много, а кто-то мало. А веревка, протянутая от неба до земли — это Истина, на которой ты находишься, ты держишься за неё, и Аллах возвышает тебя посредством неё. Затем за неё берется человек после тебя и возвышается посредством неё, затем за неё берется другой человек и возвышается посредством неё, затем за неё берется другой человек, она обрывается под ним, затем соединяется для него, и он возвышается посредством неё. Сообщи же мне, о Посланник Аллаха, отец мой да будет выкупом за тебя, правильно ли я истолковал или ошибся?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В чем-то ты был прав, а в чем-то ошибся». Он сказал: «Клянусь Аллахом, о Посланник Аллаха, ты обязательно скажешь мне, в чем я ошибся». Он ответил: «Не клянись».
Мне рассказал Мухаммад ибн Сахль ат-Тамими, нам рассказал Абу аль-Йаман, нам сообщил Шу‘айб от ‘Абдуллы ибн Абу Хусайна, нам рассказал Нафи‘ ибн Джубайр от Ибн ‘Аббаса, который сказал: «Мусайлима аль-Каззаб прибыл в Медину во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и стал говорить: „Если Мухаммад передаст мне власть после себя, то я последую за ним“. Он прибыл туда с множеством людей из своего племени, и к нему подошел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, а вместе с ним был Сабит ибн Кайс ибн Шаммас. В руке Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, был кусок пальмовой ветви, и он остановился перед Мусайлимой и его сподвижниками и сказал: „Если бы ты попросил у меня этот кусок, я бы не дал его тебе. Я не преступлю приказ Аллаха относительно тебя, и если ты повернешь вспять, то Аллах непременно погубит тебя. И я считаю, что ты — тот самый, кого мне показали (во сне) относительно тебя, и это Сабит будет отвечать тебе от меня“. Затем он ушел от него. Ибн ‘Аббас сказал: Я спросил о словах Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: „Я считаю, что ты — тот самый, кого мне показали относительно тебя“, и мне сообщил Абу Хурайра, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Когда я спал, я увидел на своих руках два золотых браслета, и их тяжесть обеспокоила меня. И мне было внушено во сне: „Подуй на них“. Я подул, и они улетели. Я истолковал их как двух лжецов, которые появятся после меня. Один из них — аль-‘Анси, хозяин Саны, а другой — Мусайлима, хозяин Ямамы“» .
Мне рассказал Мухаммад ибн Сахль ат-Тамими, нам рассказал Абу аль-Йаман, нам сообщил Шу‘айб от ‘Абдуллы ибн Абу Хусайна, нам рассказал Нафи‘ ибн Джубайр от Ибн ‘Аббаса, который сказал: «Мусайлима аль-Каззаб прибыл в Медину во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и стал говорить: „Если Мухаммад передаст мне власть после себя, то я последую за ним“. Он прибыл туда с множеством людей из своего племени, и к нему подошел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, а вместе с ним был Сабит ибн Кайс ибн Шаммас. В руке Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, был кусок пальмовой ветви, и он остановился перед Мусайлимой и его сподвижниками и сказал: „Если бы ты попросил у меня этот кусок, я бы не дал его тебе. Я не преступлю приказ Аллаха относительно тебя, и если ты повернешь вспять, то Аллах непременно погубит тебя. И я считаю, что ты — тот самый, кого мне показали (во сне) относительно тебя, и это Сабит будет отвечать тебе от меня“. Затем он ушел от него. Ибн ‘Аббас сказал: Я спросил о словах Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: „Я считаю, что ты — тот самый, кого мне показали относительно тебя“, и мне сообщил Абу Хурайра, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Когда я спал, я увидел на своих руках два золотых браслета, и их тяжесть обеспокоила меня. И мне было внушено во сне: „Подуй на них“. Я подул, и они улетели. Я истолковал их как двух лжецов, которые появятся после меня. Один из них — аль-‘Анси, хозяин Саны, а другой — Мусайлима, хозяин Ямамы“» .