عبد الرحمن بن عوف الزهريв сборнике Сахих Бухари
Нам рассказал Ахмад ибн Мухаммад аль-Макки, нам рассказал Ибрахим ибн Са‘д от Са‘да, от его отца, который сказал: Однажды ‘Абд ар-Рахману ибн ‘Ауфу — да будет доволен им Аллах — принесли еду, и он сказал: «Мус‘аб ибн ‘Умайр был убит, а он был лучше меня, и не нашли для него ничего, в чем его можно было бы завернуть, кроме бурды (плаща). И был убит Хамза, или другой человек, который был лучше меня, и не нашли для него ничего, в чем его можно было бы завернуть, кроме бурды. Я боюсь, что нам дали все наши блага при нашей жизни в этом мире». Затем он заплакал.
Нам рассказал Мухаммад ибн Мукатиль, нас известил ‘Абдаллах
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Гундар, нам рассказал Шу’ба, от Саада, от его отца
Нам рассказал ‘Али ибн ‘Абдаллах, сказал: я записал от Юсуфа ибн аль-Маджишуна, от Салиха ибн Ибрахима, от его отца, от его деда, о битве при Бадре. То есть о хадисе двух сыновей ‘Афры.
Рассказал нам Абдуль-Азиз ибн Абдуллах, сказал он: рассказал мне Юсуф ибн аль-Маджишун, от Салиха ибн Ибрахима ибн Абдуррахмана ибн Ауфа, от его отца, от
Рассказал мне Якуб, рассказал нам
Нам рассказал Абд ал-‘Азиз ибн Абдаллах, нам рассказал Ибрахим ибн Са’д от его отца, от его деда, сказавшего: Абд ар-Рахман ибн ‘Ауф, да будет доволен им Аллах, сказал: «Когда мы прибыли в Медину, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, побратал меня с Са’дом ибн ар-Раби’. Са’д ибн ар-Раби’ сказал: «Я самый богатый из ансаров, я разделю с тобой свое имущество пополам, и посмотри на любую из моих жен, которая тебе приглянулась, я разведусь с ней для тебя, а когда ее срок ожидания (‘идда) истечет, ты возьмешь ее в жены». Абд ар-Рахман сказал: «Мне это не нужно. Есть ли какой-нибудь рынок, где торгуют?» Он ответил: «Рынок Кайнука’». Абд ар-Рахман отправился туда утром, принеся с собой сухой творог (акыт) и масло. Затем он продолжал ходить туда каждое утро, и вскоре Абд ар-Рахман пришел, и на нем были следы желтого благовония. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Ты женился?» Он ответил: «Да». Он спросил: «А на ком?» Он ответил: «На женщине из ансаров». Он спросил: «А какой выкуп (махр) ты дал?» Он ответил: «Золото весом с косточку финика, или косточку финика из золота». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Устрой свадебное угощение, пусть даже с одной овцой».
Нам рассказал Абдуль-Азиз ибн Абдуллах, он сказал: мне рассказал Юсуф ибн аль-Маджишун от Салиха ибн Ибрахима ибн Абдуррахмана ибн Ауфа, от его отца, от его деда Абдуррахмана ибн Ауфа — да будет доволен им Аллах, — который сказал: «Я заключил с Умайей ибн Халяфом письменный договор о том, что он будет защищать меня в моих делах в Мекке, а я буду защищать его в его делах в Медине. Когда я упомянул Рахмана (Милостивого), он сказал: «Я не знаю Рахмана, напиши мне (договор) тем именем, которым ты назывался во времена джахилии». Тогда я написал: «Абд Амр». Когда наступил день битвы при Бадре, я вышел к горе, чтобы спрятать его, пока люди спали, но его увидел Биляль. Он вышел и встал перед группой ансаров и сказал: «Умайя ибн Халяф! Не спасусь я, если спасется Умайя!» За ним последовала группа ансаров, преследуя нас. Когда я опасался, что они догонят нас, я оставил им его сына, чтобы задержать их. Они убили его, но не отступили и продолжили преследовать нас. Он (Умайя) был тяжелым человеком, и когда они настигли нас, я сказал ему: «Падай на колени!» Он упал на колени, и я бросился на него, чтобы защитить его, но они пронзили его мечами из-под меня, пока не убили. Один из них задел мечом мою ногу». Абдуррахман ибн Ауф показывал нам этот шрам на тыльной стороне своей стопы. Абу Абдуллах (аль-Бухари) сказал: Юсуф слышал от Салиха, а Ибрахим — от своего отца.
Нам рассказал Исхак ибн Мухаммад аль-Фарви, рассказал нам Малик ибн Анас, от ибн Шихаба, от Малика ибн Ауса ибн аль-Хадасана, и Мухаммад ибн Джубайр упомянул мне часть его хадиса, и я отправился, пока не вошел к Малику ибн Аусу, и спросил его об этом хадисе. Малик сказал: 'Когда я сидел среди своей семьи в полдень, вдруг пришел посланник Умара ибн аль-Хаттаба ко мне и сказал: 'Ответь повелителю правоверных'. Я отправился с ним, пока не вошел к Умару, и вот он сидит на песке на кушетке, нет между ним и ею подстилки, облокотившись на подушку из кожи. Я поприветствовал его, затем сел. Он сказал: 'О Малик, к нам прибыли из твоего народа люди, и я повелел дать им помощь, прими же её и распредели между ними'. Я сказал: 'О повелитель правоверных, если бы ты приказал кому-то другому вместо меня'. Он сказал: 'Прими её, о человек'. И пока я сидел у него, пришел его привратник Ярфа и сказал: 'Как ты смотришь на Усмана, Абдуррахмана ибн Ауфа, аз-Зубайра и Са'да ибн Аби Ваккаса, они просят разрешения войти?'. Он сказал: 'Да'. Он разрешил им, они вошли, поприветствовали и сели. Затем Ярфа посидел немного и сказал: 'Как ты смотришь на Али и Аббаса?'. Он сказал: 'Да'. Он разрешил им обоим, они вошли, поприветствовали и сели. Аббас сказал: 'О повелитель правоверных, рассуди между мной и этим'. И они спорили о том, что Аллах даровал в качестве добычи Своему Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, из имущества Бану Надир. Группа (людей) — Усман и его товарищи — сказали: 'О повелитель правоверных, рассуди между ними и избавь одного от другого'. Умар сказал: 'Не спешите. Заклинаю вас Аллахом, с чьего позволения держатся небо и земля, знаете ли вы, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 'Мы не оставляем наследства, то, что мы оставили — это садака'?'. Имея в виду самого Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Группа сказала: 'Да, он говорил это'. Тогда Умар повернулся к Али и Аббасу и сказал: 'Заклинаю вас обоих Аллахом, знаете ли вы, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил это?'. Они сказали: 'Да, он говорил это'. Умар сказал: 'А я расскажу вам об этом деле. Аллах выделил Своего Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, в этом фай (добыче) тем, чего не давал никому другому' — затем он прочел: {'И то, что Аллах даровал в качестве добычи Своему Посланнику от них'} до слов {'Всемогущ'} — 'И это было исключительно для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Клянусь Аллахом, он не присвоил это себе в обход вас и не забрал это только для себя, а отдал это вам и распределил это среди вас, пока не осталось от этого то имущество, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, тратил на свою семью расходы на их год из этого имущества, а затем забирал то, что оставалось, и делал его как имущество Аллаха. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делал это всю свою жизнь. Заклинаю вас Аллахом, знаете ли вы это?'. Они сказали: 'Да'. Затем он сказал Али и Аббасу: 'Заклинаю вас обоих Аллахом, знаете ли вы это?'. Умар сказал: 'Затем Аллах забрал Своего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Абу Бакр сказал: 'Я — преемник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует'. И он взял это имущество, и поступал с ним так, как поступал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Аллах знает, что в этом он был правдив, благочестив, благоразумен и следовал истине. Затем Аллах забрал Абу Бакра, и я стал преемником Абу Бакра, и я управлял им два года своего правления, поступая с ним так, как поступал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и как поступал Абу Бакр, и Аллах знает, что в этом я был правдив, благочестив, благоразумен и следовал истине. Затем пришли вы ко мне, говоря одно и то же, и ваше дело было одно. Пришел ты, о Аббас, просить меня о своей доле из имущества племянника, и пришел этот — имея в виду Али — желая доли своей жены от её отца. И я сказал вам обоим: 'Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 'Мы не оставляем наследства, то, что мы оставили — это садака''. Когда же мне показалось правильным передать это вам, я сказал: 'Если хотите, я отдам его вам при условии, что на вас лежит завет Аллаха и Его договор, что вы будете действовать в нём так, как действовал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и как действовал Абу Бакр, и как действовал я с тех пор, как стал управлять им'. Вы сказали: 'Отдай его нам'. И на этих условиях я отдал его вам. Заклинаю вас Аллахом, разве я отдал его им на этих условиях?'. Группа сказала: 'Да'. Затем он повернулся к Али и Аббасу и сказал: 'Заклинаю вас обоих Аллахом, разве я отдал его вам на этих условиях?'. Они сказали: 'Да'. Он сказал: 'Так вы требуете от меня иного решения, кроме этого? Клянусь Аллахом, с чьего позволения держатся небо и земля, я не вынесу по этому делу иного решения, кроме этого. Если же вы не справитесь с ним, то верните его мне, и я позабочусь о нём за вас'.
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Юсуф ибн аль-Маджишун, от Салиха ибн Ибрахима ибн ‘Абдур-Рахмана ибн ‘Ауфа, от его отца, от его деда, который сказал: «В то время как я стоял в рядах в день Бадра, я посмотрел направо и налево и увидел двух юношей из числа ансаров, еще молодых. Я пожелал оказаться между кем-то более сильным, чем они. Один из них подмигнул мне и сказал: «О, дядя, ты знаешь Абу Джахля?». Я ответил: «Да, какая у тебя к нему нужда, о сын моего брата?». Он сказал: «Мне сообщили, что он оскорбляет Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, если я увижу его, то моя тень не отделится от его тени, пока не умрет тот из нас, чья смерть наступит раньше». Я удивился этому, затем другой подмигнул мне и сказал то же самое. И не прошло много времени, как я увидел Абу Джахля, который расхаживал среди людей. Я сказал: «Разве это не тот человек, о котором вы меня спрашивали?». Они бросились на него со своими мечами и ударили его, пока не убили. Затем они вернулись к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сообщили ему об этом. Он спросил: «Кто из вас двоих убил его?». Каждый из них сказал: «Я убил его». Он спросил: «Вы вытерли свои мечи?». Они ответили: «Нет». Он посмотрел на мечи и сказал: «Вы оба убили его». Его доспехи достались Му‘азу ибн ‘Амру ибн аль-Джамуху. И ими были Му‘аз ибн ‘Афра и Му‘аз ибн ‘Амр ибн аль-Джамух». Мухаммад сказал: Юсуф слышал (это) от Салиха и его отца Ибрахима (‘Абдур-Рахмана ибн ‘Ауфа)