Нам рассказал Сулейман ибн Харб, нам рассказал Хаммад ибн Зайд от Асима от Абдуллаха ибн Сарджиса, который сказал: «Пришел человек, а Пророк ﷺ совершал утреннюю молитву. Он совершил два ракята, а затем вошел в молитву вместе с Пророком ﷺ. Когда он закончил, он (Пророк) сказал:»
Клянусь Аллахом, поистине, я целую тебя, и я знаю, что ты — камень, который не причиняет вреда и не приносит пользы, и если бы я не видел, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, целует тебя, я бы не поцеловал тебя.
В версии аль-Мукаддами и Абу Камиля: я видел аль-Усайли’а.
когда отправлялся в путь, обращался к Аллаху за защитой от трудностей путешествия, от печального возвращения, от упадка после подъема, от мольбы притесненного, а также от дурного вида, в который можно застать семью и имущество.
Я видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и ел с ним хлеб и мясо — или он сказал: сарид. Он сказал: и я спросил его: «Попросил ли Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прощения для тебя?». Он ответил: «Да, и для тебя». Затем он прочитал этот аят: «Проси прощения за свой грех и за верующих мужчин и верующих женщин». Он сказал: затем я обошел его со спины и посмотрел на печать пророчества между его лопаток, возле левой лопатки, собранную вместе, с родинками, подобными бородавкам.
, который сказал: Пришел человек, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был на утренней молитве, и он совершил два ракаата, а затем вошел (в общий ряд). Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завершил свою молитву, он сказал:
«О такой-то, какая из этих двух молитв твоя: та, что ты совершил с нами, или та, что ты совершил сам для себя?»
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَلاَةِ الصُّبْحِ فَرَكَعَ الرَّكْعَتَيْنِ ثُمَّ دَخَلَ فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَتَهُ قَالَ " يَا فُلاَنُ أَيُّهُمَا صَلاَتُكَ الَّتِي صَلَّيْتَ مَعَنَا أَوِ الَّتِي صَلَّيْتَ لِنَفْسِكَ " .
, что когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправлялся в путь, он говорил:
„О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от тягот пути, от печального возвращения, от упадка после подъема, от мольбы притесняемого и от плохого зрелища в отношении семьи и имущества“
„О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от тягот пути, от печального возвращения, от упадка после подъема, от мольбы притесняемого и от плохого зрелища в отношении семьи, имущества и детей“