Нам рассказал Бишр ибн Хиляль ас-Савваф аль-Басри, нам рассказали Абдульварис ибн Саид и Абдульваххаб ас-Сакафи, от Халида аль-Хадда, от Икримы, от Ибн Аббаса, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал таваф верхом на своем верховом животном, и когда поравнялся с углом, он указывал на него. Он сказал: В этой главе есть хадисы от Джабира, Абу ат-Туфайля и Умм Салямы. Абу Иса сказал: Хадис Ибн Аббаса — хадис хасан сахих. Некоторые ученые не одобряют совершение тавафа вокруг Дома или са'и между Сафой и Марвой верхом, кроме как при наличии уважительной причины. Это мнение аш-Шафии.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто совершит таваф вокруг Дома пятьдесят раз, выйдет из своих грехов, как в день, когда его родила мать»
. Он сказал: В этой главе есть хадисы от Анаса и Ибн Умара. Абу Иса сказал: Хадис Ибн Аббаса — хадис гариб (редкий). Я спросил Мухаммада об этом хадисе, и он сказал: Это передается от Ибн Аббаса лишь как его слова.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
молился в Мине зухр и фаджр, а затем отправился к ‘Арафату
. Он сказал: В этой главе также приводятся хадисы от ‘Абдуллаха ибн аз-Зубейра и Анаса. Абу ‘Иса сказал: Что касается хадиса Миксама от Ибн ‘Аббаса, то ‘Али ибн аль-Мадини сказал: Яхья сказал: Шу‘ба сказал: аль-Хакам не слышал от Миксама ничего, кроме пяти вещей. И он перечислил их, и этого хадиса нет среди тех, что перечислил Шу‘ба.
Нам рассказал Абу Курайб, нам рассказал Ваки', от аль-Мас'уди, от аль-Хакама, от Миксама, от Ибн Аббаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил вперед слабых из своей семьи и сказал: «Не бросайте камни в джамру (столб), пока не взойдет солнце» . Абу Иса сказал: «Хадис Ибн Аббаса — хадис хасан сахих. Ученые действуют в соответствии с этим хадисом, не видя ничего предосудительного в том, чтобы слабые выдвигались из Муздалифы ночью в Мину». Большинство ученых говорят, основываясь на хадисе Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что они не бросают (камни), пока не взойдет солнце. Некоторые ученые разрешили им бросать камни ночью. Но верным действием, согласно хадису Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, является то, что они не бросают (камни). Это мнение ас-Саури и аш-Шафии. . Абу Иса сказал: «Хадис Ибн Аббаса: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня со слабыми“ — хадис сахих, переданный от него по разным цепочкам». Шу'ба передал этот хадис от Мушаша, от Аты, от Ибн Аббаса, от аль-Фадля ибн Аббаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил слабых из своей семьи из Джам'а ночью. Это ошибочный хадис, в котором Мушаш допустил ошибку, добавив в него (упоминание) от аль-Фадля ибн Аббаса. Ибн Джурайдж и другие передали этот хадис от Аты, от Ибн Аббаса, и не упомянули в нем аль-Фадля ибн Аббаса. Мушаш — басриец, от которого передавал Шу'ба.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدَّمَ ضَعَفَةَ أَهْلِهِ وَقَالَ " لاَ تَرْمُوا الْجَمْرَةَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ لَمْ يَرَوْا بَأْسًا أَنْ يَتَقَدَّمَ الضَّعَفَةُ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ بِلَيْلٍ يَصِيرُونَ إِلَى مِنًى . وَقَالَ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ بِحَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمْ لاَ يَرْمُونَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ . وَرَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي أَنْ يَرْمُوا بِلَيْلٍ . وَالْعَمَلُ عَلَى حَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمْ لاَ يَرْمُونَ . وَهُوَ قَوْلُ الثَّوْرِيِّ وَالشَّافِعِيِّ . . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثَقَلٍ حَدِيثٌ صَحِيحٌ رُوِيَ عَنْهُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ . وَرَوَى شُعْبَةُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُشَاشٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدَّمَ ضَعَفَةَ أَهْلِهِ مِنْ جَمْعٍ بِلَيْلٍ . وَهَذَا حَدِيثٌ خَطَأٌ أَخْطَأَ فِيهِ مُشَاشٌ وَزَادَ فِيهِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ . وَرَوَى ابْنُ جُرَيْجٍ وَغَيْرُهُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ . وَمُشَاشٌ بَصْرِيٌّ رَوَى عَنْهُ شُعْبَةُ .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
двинулся в путь до восхода солнца
. Он сказал: «В этой главе также приводится хадис от Умара». Абу Иса сказал: «Хадис Ибн Аббаса — хадис хасан сахих. Люди времен джахилии ждали восхода солнца, а затем двигались в путь».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
бросал камни в джамру в день жертвоприношения верхом»
. Он сказал: «В этой главе также приводятся хадисы от Джабира, Кудамы ибн Абдуллаха и Умм Сулейман бинт Амр ибн аль-Ахвас». Абу Иса сказал: «Хадис Ибн Аббаса — хадис хасан. Некоторые ученые поступают в соответствии с этим, а некоторые из них выбрали (вариант) идти к джамрат пешком. Передается от Ибн Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он ходил к джамрат пешком. Толкование этого хадиса, на наш взгляд, таково: он сделал это верхом в некоторые дни, чтобы ему следовали в его действиях. Оба хадиса используются учеными».