Рассказал нам ‘Али ибн Мухаммад, рассказал нам Абдуррахман аль-Мухариби, от Яхьи ибн ‘Убайдуллаха, от его отца, от Абу Хурайры, который сказал: «Рассказал мне Абу Бакр ибн Абу Кухафа, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему и ‘Умару: „Идемте со мной к аль-Вакифи“. Он сказал: „Мы отправились в лунном свете, пока не подошли к саду. Он сказал: „Добро пожаловать“. Затем он взял нож и стал ходить среди овец, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Берегись дойной (животины)“, или он сказал: „Той, что дает молоко““.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не войдет в Рай тот, у кого дурной нрав по отношению к своим рабам». Они спросили: «О Посланник Аллаха, разве ты не сообщал нам, что эта община будет иметь больше всего рабов и сирот?» Он ответил: «Да, поэтому проявляйте к ним такую же щедрость, как к своим детям, и кормите их тем, что едите сами». Они спросили: «А что принесет нам пользу в этом мире?» Он ответил: «Конь, которого ты держишь, чтобы сражаться на нем на пути Аллаха, и твой раб, который оберегает тебя. А если он совершит молитву, то он — твой брат».
, что он сказал Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): «Научи меня мольбе, с которой я буду взывать во время своей молитвы». Он сказал:
«Говори: «О Аллах, поистине, я причинил самому себе великую несправедливость, и никто не прощает грехи, кроме Тебя. Прости же мне по Своей милости и помилуй меня. Поистине, Ты — Прощающий, Милосердный»
, когда умер Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стоял на этом моем месте в первый год». Затем Абу Бакр заплакал и сказал:
«Вам следует быть правдивыми, ибо это вместе с благочестием, и оба они в Раю. Остерегайтесь лжи, ибо она вместе с нечестием, и оба они в Огне. Просите у Аллаха благополучия, ибо никому после убеждённости не было даровано ничего лучше благополучия. Не завидуйте друг другу, не питайте ненависти друг к другу, не порывайте друг с другом, не отворачивайтесь друг от друга, и будьте, о рабы Аллаха, братьями».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ سَمِعْتُ شُعْبَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَ بْنَ عَامِرٍ، يُحَدِّثُ عَنْ أَوْسَطَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبَجَلِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بَكْرٍ، حِينَ قُبِضَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي مَقَامِي هَذَا عَامَ الأَوَّلِ ثُمَّ بَكَى أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ قَالَ " عَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ فَإِنَّهُ مَعَ الْبِرِّ وَهُمَا فِي الْجَنَّةِ وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ فَإِنَّهُ مَعَ الْفُجُورِ وَهُمَا فِي النَّارِ وَسَلُوا اللَّهَ الْمُعَافَاةَ فَإِنَّهُ لَمْ يُؤْتَ أَحَدٌ بَعْدَ الْيَقِينِ خَيْرًا مِنَ الْمُعَافَاةِ وَلاَ تَحَاسَدُوا وَلاَ تَبَاغَضُوا وَلاَ تَقَاطَعُوا وَلاَ تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто совершил утреннюю молитву, тот под защитой Аллаха. Не нарушайте же договора Аллаха в отношении Его защиты, ибо того, кто убьет такого человека, Аллах будет искать, пока не повергнет его лицом в Ад»