Рассказал нам Абуль-Валид, рассказал нам Шу’ба, от Джабалы ибн Сухайма, который сказал: «Я слышал, как Ибн Умар (да будет доволен ими обоими Аллах) говорил: „Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: „Месяц — он такой и такой““, — и сжал большой палец на третий раз (имея в виду число двадцать девять)“.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا ". وَخَنَسَ الإِبْهَامَ فِي الثَّالِثَةِ.
Нам передал Муса ибн Исмаил, нам передал Джувайрия, от Нафи, от Абдуллаха — да будет доволен им Аллах — что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) постился непрерывно, и люди тоже стали поститься непрерывно, но это было тяжело для них, и он запретил им это. Они сказали:
Нам рассказал ‘Айяш, нам рассказал ‘Абд аль-А’ля, нам рассказал ‘Убейд-Аллах от Нафи’а, от Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, прочитавшего: «...и в качестве искупления — кормление бедняков»
Нам рассказал Абдуллах ибн Юсуф, нас известил Малик, от Нафи’а, от Абдуллаха ибн Умара — да будет доволен ими обоими Аллах, — который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) запретил
«Но ведь ты постишься непрерывно?» Он ответил: «Я не подобен вам, поистине, меня кормят и поят»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَاصَلَ فَوَاصَلَ النَّاسُ فَشَقَّ عَلَيْهِمْ، فَنَهَاهُمْ. قَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ. قَالَ " لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ، إِنِّي أَظَلُّ أُطْعَمُ وَأُسْقَى ".
, который сказал: «К Ибн Умару, да будет доволен Аллах ими обоими, пришел человек и сказал: «Человек дал обет поститься один день» — думаю, он сказал: «в понедельник» — «и этот день совпал с праздником».