Нам сообщил Али ибн аль-Хусейн, сказал: нам сообщил Умайя от Шу’бы от Джабали ибн Сухайма от Ибн Умара, сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретилхантам. Я спросил: «Что такое хантам?» Он ответил: «Кувшин (джар)»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился с проповедью и упомянул аят об опьяняющем. Один человек спросил: «О Посланник Аллаха, что ты скажешь о мизре?» Он спросил: «А что такое мизр?» Тот ответил: «Зерно, которое делают в Йемене». Он спросил: «Оно опьяняет?» Тот ответил: «Да». Он сказал:
и сказал: «Я сегодня услышал нечто, чему удивился». Он спросил: «Что это?» Я сказал: «Я спросил Ибн Умара о напитке из кувшина, и он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил это». Он сказал: «Ибн Умар сказал правду». Я спросил: «Что такое кувшин?» Он ответил: «Все, что сделано из глины»
и сказал: Ибн Умара спросили о чем-то, и я начал возвеличивать его (его ответ). Он спросил: О чем же? Я ответил: Его спросили о набизе из глиняного сосуда. Он сказал: Он прав, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил это. Я спросил: А что такое аль-джарр? Он ответил: Все, что сделано из глины.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَسُئِلَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، فَقَالَ حَرَّمَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . وَشَقَّ عَلَىَّ لَمَّا سَمِعْتُهُ فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ إِنَّ ابْنَ عُمَرَ سُئِلَ عَنْ شَىْءٍ فَجَعَلْتُ أُعَظِّمُهُ . قَالَ مَا هُوَ قُلْتُ سُئِلَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ . فَقَالَ صَدَقَ حَرَّمَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قُلْتُ وَمَا الْجَرُّ قَالَ كُلُّ شَىْءٍ صُنِعَ مِنْ مَدَرٍ .