Нам рассказал аль-Ка’наби, от Малика, от Ибн Шихаба, от Абдуррахмана аль-А’раджа, от Абдуллаха ибн Бухайны, что он сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с нами два ракаата, затем встал и не сел (для ташаххуда). Люди встали вместе с ним. Когда он завершил свою молитву и мы стали ждать таслима, он произнес такбир и совершил два земных поклона, сидя, до таслима, а затем произнес таслим, да благословит его Аллах и приветствует.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ بُحَيْنَةَ، أَنَّهُ قَالَ صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَامَ فَلَمْ يَجْلِسْ فَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ فَلَمَّا قَضَى صَلاَتَهُ وَانْتَظَرْنَا التَّسْلِيمَ كَبَّرَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ قَبْلَ التَّسْلِيمِ ثُمَّ سَلَّمَ صلى الله عليه وسلم .
, который сказал: Была объявлена утренняя молитва (субх), и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел мужчину, совершающего молитву в то время, как муаззин провозглашал икаму. Он сказал:
«Ты совершаешь утреннюю молитву в четыре ракаата?»
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
совершал молитву, и встал во втором рак‘ате, в котором должен был сидеть. Он продолжал молитву, а когда закончил её, совершил два земных поклона перед тем, как произнести приветствие (салям), а затем произнес приветствие.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
совершал молитву и встал после двух рак‘атов, и люди стали произносить тасбих (субханаллах). Он продолжил, а когда завершил молитву, совершил два земных поклона, а затем произнес приветствие.
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с нами два ракаата, затем встал и не сел, и люди встали вместе с ним. Когда он закончил свою молитву и мы стали ожидать его приветствия (саляма), он произнес такбир и совершил два земных поклона, сидя перед приветствием, а затем дал приветствие.
поведал ему, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)
встал после второго рак‘ата полуденной молитвы (зухр) и не сел. Когда он завершил свою молитву, он совершил два земных поклона, произнося такбир в каждом поклоне, будучи в сидячем положении, до того, как произнести приветствие (салям). И люди совершили эти поклоны вместе с ним вместо того сидения, которое он забыл.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
встал во время полуденной молитвы (зухр), в то время как на нем было сидение [он не сел после второго рак’ата]. И когда он завершил молитву, он совершил два земных поклона (саджда), произнося такбир в каждом поклоне, сидя, до того как произнести таслим. И люди совершили эти два поклона вместе с ним вместо того, что он забыл [сделать из сидения].
Он сказал: «В этой главе есть хадис от Абдуррахмана ибн Ауфа».