, да будет доволен им Аллах, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил раздел (добычи), и один человек сказал: Поистине, этим разделом не преследовалось довольство Аллаха. Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему об этом, и он разгневался так, что я увидел гнев на его лице. Затем он сказал:
«Да помилует Аллах Мусу! Его обижали сильнее этого, но он проявлял терпение».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَسَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَسْمًا، فَقَالَ رَجُلٌ إِنَّ هَذِهِ لَقِسْمَةٌ مَا أُرِيدَ بِهَا وَجْهُ اللَّهِ. فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ، فَغَضِبَ حَتَّى رَأَيْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ، ثُمَّ قَالَ " يَرْحَمُ اللَّهُ مُوسَى قَدْ أُوذِيَ بِأَكْثَرَ مِنْ هَذَا فَصَبَرَ ".
, это показалось мусульманам тяжелым, и они сказали: «О Посланник Аллаха, кто из нас не поступает несправедливо по отношению к самому себе?». Он ответил:
«Это не то. Это лишь многобожие. Разве вы не слышали, что сказал Лукман своему сыну, увещевая его:
, да будет доволен им Аллах, сказал: Я услышал, как человек прочитал (аят), и слышал, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, прочитал его иначе. Я привел его к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и сообщил ему об этом, и я увидел на его лице неудовольствие. Он сказал: «
Вы оба поступили правильно, не расходитесь во мнениях, ведь те, кто был до вас, разошлись во мнениях и погибли»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَيْسَرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّزَّالَ بْنَ سَبْرَةَ الْهِلاَلِيَّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلاً، قَرَأَ، وَسَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ خِلاَفَهَا فَجِئْتُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ فَعَرَفْتُ فِي وَجْهِهِ الْكَرَاهِيَةَ وَقَالَ " كِلاَكُمَا مُحْسِنٌ، وَلاَ تَخْتَلِفُوا، فَإِنَّ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمُ اخْتَلَفُوا فَهَلَكُوا ".
сказал: словно я смотрю на Пророка, мир ему и благословение Аллаха, рассказывающего
об одном из пророков, которого избил его народ до крови, а он вытирал кровь со своего лица и говорил: «О Аллах, прости мой народ, поистине, они не знают»
, да будет доволен им Аллах, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха. А также от Суфьяна, от Зубейда, от Ибрахима, от Масрука, от ‘Абдуллаха, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха:
«Не из нас тот, кто бьет себя по щекам, разрывает на себе одежду и взывает призывами времен невежества»
»,
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي ثَابِتُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. وَعَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " لَيْسَ مِنَّا مَنْ ضَرَبَ الْخُدُودَ، وَشَقَّ الْجُيُوبَ، وَدَعَا بِدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ ".
, который сказал: мы считали знамения (чудеса) благословением, а вы считаете их устрашением. Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в пути, и воды стало мало. Он сказал: «
Ищите остатки воды». Они принесли сосуд, в котором было немного воды. Он опустил руку в сосуд, затем сказал: «Приходите к чистому и благословенному (источнику), и благословение от Аллаха». Я видел, как вода бьет ключом из-под пальцев Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и мы слышали восхваление (тасбих) пищи, когда ее ели».
, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
„Появятся предпочтения [эгоизм правителей] и дела, которые вы сочтете неприемлемыми“. Они спросили: „О Посланник Аллаха, что ты велишь нам делать?“ Он ответил: „Отдавайте права, которые причитаются с вас, и просите у Аллаха о правах, которые принадлежат вам“