, сказавшего: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто положит начало благому обычаю (сунна хасана), а затем по нему станут поступать, тому полагается награда за это, и такая же награда, как у тех, кто поступал по нему, не уменьшая ничего из их наград. А тот, кто положит начало дурному обычаю (сунна саййи’а), а затем по нему станут поступать, на того ляжет бремя его греха, и бремя грехов тех, кто совершал его после него, не уменьшая ничего из их грехов»
«Один человек спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Можно ли молиться в одежде, в которой подходишь к своей жене?». Он сказал: «Да, если только не увидишь на ней чего-либо — тогда постирай ее»
, который сказал: Человек пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил: Какой пост является наилучшим после месяца Рамадан? Он ответил:
, что один человек из мусульман увидел во сне, будто он встретил мужчину из людей Писания, который сказал: «Прекрасные люди вы, если бы только вы не придавали сотоварищей (Аллаху), говоря: «Как пожелал Аллах и пожелал Мухаммад». Он упомянул об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и тот сказал:
«О Аллах, я ведь уже знал это о вас. Говорите: «Как пожелал Аллах, а затем пожелал Мухаммад»
обратился к нам с проповедью в аль-Джабии и сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стоял среди нас так же, как я стою среди вас, и сказал:
«Берегите меня в моих сподвижниках, затем в тех, кто следует за ними, затем в тех, кто следует за ними. Затем распространится ложь, до такой степени, что человек будет свидетельствовать, хотя его не просят свидетельствовать, и клясться, хотя его не просят клясться»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует:
«Один человек умер, и было сказано ему: „Что ты совершил?“ — и он либо сам вспомнил, либо ему напомнили, — (он) сказал: „Я был снисходителен в расчетах и сделках и давал отсрочку нуждающемуся“. И Аллах простил его»
. Абу Мас‘уд сказал: Я сам слышал это от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ رِبْعِيَّ بْنَ حِرَاشٍ، يُحَدِّثُ عَنْ حُذَيْفَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " أَنَّ رَجُلاً مَاتَ فَقِيلَ لَهُ مَا عَمِلْتَ - فَإِمَّا ذَكَرَ أَوْ ذُكِّرَ - قَالَ إِنِّي كُنْتُ أَتَجَوَّزُ فِي السِّكَّةِ وَالنَّقْدِ وَأُنْظِرُ الْمُعْسِرَ . فَغَفَرَ اللَّهُ لَهُ " . قَالَ أَبُو مُسْعُودٍ أَنَا قَدْ، سَمِعْتُ هَذَا، مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .