Рассказал мне ‘Усман, рассказал нам ‘Абда, от Хишама, от его отца, от Ибн ‘Умара, он сказал: Пророк ﷺ встал над колодцем Бадра и сказал: «Нашли ли вы истиной то, что обещал вам ваш Господь?». Затем он сказал: «Поистине, они сейчас слышат то, что я говорю». Это упомянули ‘Аише, и она сказала: Пророк ﷺ всего лишь сказал: «Поистине, они сейчас непременно знают, что то, что я говорил им, — это истина». Затем она прочла: {Поистине, ты не заставишь слышать мертвецов}, пока не дочитала аят.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي عُثْمَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ وَقَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى قَلِيبِ بَدْرٍ فَقَالَ {هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا ثُمَّ قَالَ إِنَّهُمُ الآنَ يَسْمَعُونَ مَا أَقُولُ} فَذُكِرَ لِعَائِشَةَ فَقَالَتْ إِنَّمَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهُمُ الآنَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّ الَّذِي كُنْتُ أَقُولُ لَهُمْ هُوَ الْحَقُّ ". ثُمَّ قَرَأَتْ إِنَّكَ لاَ تُسْمِعُ الْمَوْتَى حَتَّى قَرَأَتِ الآيَةَ.
Мне рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Абда, от Хишама, от его отца, от Аиши, да будет доволен ею Аллах,«Когда они напали на вас сверху и снизу, и когда взоры замерли» (Коран, 33:10). Она сказала: 'Это было в день Рва'
, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал:
„Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, остановился у колодца Бадра и сказал: {Нашли ли вы то, что обещал ваш Господь, истиной?}. Затем он сказал: „Сейчас они слышат то, что я говорю““. Об этом упомянули ‘Аише, и она сказала: „Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, лишь сказал: „Сейчас они знают, что то, что я им говорил, является истиной““. Затем она прочитала: {Ты не заставишь слышать мертвецов}, пока не дочитала аят до конца“.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي عُثْمَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ وَقَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى قَلِيبِ بَدْرٍ فَقَالَ {هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا ثُمَّ قَالَ إِنَّهُمُ الآنَ يَسْمَعُونَ مَا أَقُولُ} فَذُكِرَ لِعَائِشَةَ فَقَالَتْ إِنَّمَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهُمُ الآنَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّ الَّذِي كُنْتُ أَقُولُ لَهُمْ هُوَ الْحَقُّ ". ثُمَّ قَرَأَتْ {إِنَّكَ لاَ تُسْمِعُ الْمَوْتَى} حَتَّى قَرَأَتِ الآيَةَ.
«Не ругай его, ведь он защищал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Аиша сказала: «Он попросил у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, разрешения высмеивать язычников». Тот сказал: «А как же мое происхождение?». Хассан ответил: «Я извлеку тебя из них, как извлекают волос из теста»
«Потерялось ожерелье Асмы, и Пророк, мир ему и благословение Аллаха, послал людей на его поиски. Пришло время молитвы, а у них не было омовения, и они не нашли воды. Они совершили молитву без омовения, и тогда Аллах ниспослал...»
то есть аят о таяммуме.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ هَلَكَتْ قِلاَدَةٌ لأَسْمَاءَ فَبَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي طَلَبِهَا، رِجَالاً فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ وَلَيْسُوا عَلَى وُضُوءٍ. وَلَمْ يَجِدُوا مَاءً، فَصَلَّوْا وَهُمْ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ. يَعْنِي آيَةَ التَّيَمُّمِ.
— да будет доволен им Аллах, — который сказал: Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросили: «Кто из людей самый благородный?». Он ответил:
«Самый благородный из них перед Аллахом — самый богобоязненный» Они сказали: «Не об этом мы спрашиваем тебя». Он сказал: «Тогда самый благородный из людей — Йусуф, пророк Аллаха, сын пророка Аллаха, сын пророка Аллаха, сын возлюбленного Аллаха». Они сказали: «Не об этом мы спрашиваем тебя». Он сказал: «Вы спрашиваете меня о корнях арабов?». Они ответили: «Да». Он сказал: «Лучшие из вас во времена невежества — лучшие из вас в исламе, если они обрели понимание религии»
«Сирота находится у человека, который является ее опекуном, и он женится на ней из-за ее имущества, но плохо обращается с ней и не проявляет справедливости при распоряжении ее имуществом. Пусть же женится на других женщинах, которые приятны ему: на двух, трех или четырех».