Нам передал Харун ибн Исхак аль-Хамадани, нам передал Абда ибн Сулейман аль-Киляби, от Хишама ибн Урвы, от его отца, от Аиши, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кого-то из вас одолевает дремота во время молитвы, пусть ляжет поспать, пока сон не пройдет, ибо когда кто-то из вас молится, будучи сонным, он может начать просить прощения, но вместо этого оскорбить самого себя». Он сказал: «По этой теме есть хадисы от Анаса и Абу Хурейры». Абу Иса сказал: «Хадис Аиши — хадис хасан-сахих».
Нам рассказал Ханнад, нам рассказали ‘Абда и Ваки‘, от Хишама ибн ‘Урвы, от его отца, о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел... — и он упомянул подобное. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис более достоверный, чем первый».
к нему обратились за помощью по поводу кого-то из его родственников, и он поспешил в путь. Он отложил вечернюю молитву (магриб), пока не исчезла заря, затем остановился и совершил их обе вместе. После этого он сообщил им, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поступал так, если торопился в пути.
Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих (хороший, достоверный). Хадис аль-Лайса от Йазида ибн Аби Хабиба — хадис хасан сахих».
Нам передал Ханнад, нам передали Абдаи аль-Мухариби, от Мухаммада ибн Амра, от Абу Саламы, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто постился в рамадан и выстаивал молитву ночью с верой и надеждой на награду, простятся его прежние грехи. И тому, кто выстаивал молитву в ночь Предопределения с верой и надеждой на награду, простятся его прежние грехи». Это хадис сахих. Абу Иса сказал: «Хадис Абу Хурайры, который передал Абу Бакр ибн Айяш, является гариб, мы не знаем его из передачи Абу Бакра ибн Айяша от аль-А’маша от Абу Салиха от Абу Хурайры, кроме как из хадиса Абу Бакра». Он сказал: «И я спросил Мухаммада ибн Исма’ила об этом хадисе, и он сказал: нам передал аль-Хасан ибн ар-Раби’, нам передал Абу аль-Ахвас, от аль-А’маша, от Муджахида, его слова: «Когда наступает первая ночь месяца рамадан...», и упомянул хадис. Мухаммад сказал: «И это для меня достовернее, чем хадис Абу Бакра ибн Айяша».
Нам передал Абу Курайб, нам передал Абда ибн Сулейман, от Мухаммада ибн Амра, от Абу Саламы, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не предваряйте месяц постом за день или два, если только это не совпадает с постом, который кто-либо из вас соблюдает. Поститесь при виде его и разговляйтесь при виде его. А если он скрыт от вас, то отсчитайте тридцать дней, а затем разговляйтесь». Мансур ибн аль-Му’тамир передал от Риб’и ибн Хираша от некоторых сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное этому. Он сказал: «В этой главе есть хадисы от некоторых сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Абу Иса сказал: «Хадис Абу Хурайры — хадис хасан сахих. Ученые действуют в соответствии с этим, они не одобряют, чтобы человек спешил с постом до наступления месяца рамадан из-за самого рамадана, но если человек постится какой-то пост и он совпадает, то в этом, по их мнению, нет ничего плохого».
, что Хамза ибн ‘Амр аль-Аслами спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о посте в путешествии, а он (Хамза) часто постился, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если хочешь, постись, а если хочешь, разговляйся»
. Абу ‘Иса сказал: В этой главе есть хадисы от Анаса ибн Малика, Абу Са‘ида, ‘Абдаллаха ибн Мас‘уда, ‘Абдаллаха ибн ‘Амра, Абу ад-Дарды и Хамзы ибн ‘Амра аль-Аслами. Абу ‘Иса сказал: Хадис ‘Аиши о том, что Хамза ибн ‘Амр спрашивал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, — хороший достоверный (хасан сахих).
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو الأَسْلَمِيَّ، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ وَكَانَ يَسْرُدُ الصَّوْمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَأَبِي الدَّرْدَاءِ وَحَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الأَسْلَمِيِّ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
со слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, об этом же. Передается от Ибн аль-Мубарака, что он сказал об этом хадисе: «Это допустимо в речи арабов: если кто-то постится большую часть месяца, о нем говорят, что он постился весь месяц, как говорят «такой-то простоял ночь целиком», хотя, возможно, он ужинал и был занят каким-то своим делом». Похоже, Ибн аль-Мубарак счел оба хадиса согласующимися, утверждая, что смысл этого хадиса в том, что он постился большую часть месяца. Абу ‘Иса сказал:
, которая сказала: «Ашура был днем, в который курайшиты постились во времена джахилии, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, постился в этот день. Когда он прибыл в Медину, он постился,»
«и приказал людям поститься в этот день. Когда же был вменен в обязанность Рамадан, Рамадан стал обязательным, а Ашура был оставлен: кто хочет — постится, а кто хочет — оставляет его».
В этой главе есть хадисы от Ибн Мас‘уда, Кайса ибн Са‘да, Джабира ибн Самуры, Ибн Умара и Муавии. Абу Иса сказал: «Ученые действуют в соответствии с хадисом Аиши, и это хадис сахих; они не считают пост в день Ашура обязательным, кроме как для того, кто сам пожелал поститься из-за упомянутого в нем достоинства».