Нам сообщил Ахмад ибн Мухаммад ибн аль-Мугира, он сказал: нам поведал ‘Усман (это ибн Са‘ид ибн Касир ибн Динар аль-Химси) от Шу‘айба (это ибн Аби Хамза), от аз-Зухри, мне сообщил ‘Ата ибн Язид от Хумрана, что он видел, как ‘Усман попросил принести воды для омовения, вылил ее из сосуда себе на руки и трижды вымыл их. Затем он опустил правую руку в воду, прополоскал рот и нос, затем трижды вымыл лицо, трижды вымыл руки до локтей, затем протер голову, затем трижды вымыл каждую ногу. Затем он сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил такое же омовение, как мое», а затем сказал:«Кто совершит омовение подобно моему, а затем встанет и совершит два ракаата молитвы, не разговаривая в них сам с собой ни о чем, тому Аллах простит его прошлые грехи».
Сообщил нам Ахмад ибн Мухаммад ибн аль-Мугира, он сказал: рассказал нам Усман ибн Са’ид, от Шу’айба, от аз-Зухри, он сказал: сообщил мне Абдуллах ибн Абу Бакр ибн Амр ибн Хазм, что он слышал, как Урва ибн аз-Зубайр говорил: Марван во время своего правления в Медине упомянул, что следует совершать омовение после прикосновения к половому органу, если человек коснулся его рукой. Я отверг это и сказал: 'Нет омовения на том, кто коснулся его'. Тогда Марван сказал: 'Мне сообщила Бусра бинт Сафван, что она слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упомянул то, после чего совершается омовение, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 'И следует совершать омовение после прикосновения к половому органу'. Урва сказал: 'Я продолжал спорить с Марваном, пока он не позвал одного из своей стражи и не отправил его к Бусре, чтобы тот спросил её о том, что она рассказала Марвану. Бусра передала ему через него то же самое, что Марван рассказал мне от неё'.
, которая сказала: Однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отложил ночную молитву (аль-‘атама) до глубокой ночи, и ‘Умар, да будет доволен им Аллах, позвал его, сказав, что женщины и дети уже спят. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел и сказал: «Эту молитву, кроме вас, никто больше не ждет». А в то время, кроме как в Медине, молитва нигде не совершалась. Затем он сказал:
«Совершайте ее в период с того времени, как исчезнет вечерняя заря, и до трети ночи»
. Текст принадлежит Ибн Химьяру.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ حِمْيَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَبْلَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَأَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً بِالْعَتَمَةِ فَنَادَاهُ عُمَرُ رضى الله عنه نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ . فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ " مَا يَنْتَظِرُهَا غَيْرُكُمْ " . وَلَمْ يَكُنْ يُصَلَّى يَوْمَئِذٍ إِلاَّ بِالْمَدِينَةِ ثُمَّ قَالَ " صَلُّوهَا فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ " . وَاللَّفْظُ لاِبْنِ حِمْيَرَ .
рассказал им обоим, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пример того, кто спешит на молитву, подобен примеру того, кто приносит в жертву верблюдицу, затем тот, кто идет следом, подобен тому, кто приносит в жертву корову, затем тот, кто идет следом, подобен тому, кто приносит в жертву барана, затем тот, кто идет следом, подобен тому, кто приносит в жертву курицу, затем тот, кто идет следом, подобен тому, кто приносит в жертву яйцо».
, который сказал: я видел, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда начинал молитву с такбира, поднимал руки, когда произносил такбир, пока не доводил их до уровня своих плеч. И когда он произносил такбир для поясного поклона, он делал то же самое. Затем, когда он говорил: «Да услышит Аллах того, кто воздал Ему хвалу», он делал то же самое и говорил: «Господь наш, и Тебе хвала». А он не делал этого, когда совершал земной поклон и когда поднимал голову с земного поклона».
сообщила ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взывал в молитве:
«О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от мучений могилы, и прибегаю к Твоей защите от искушения Антихриста (аль-Масих ад-Даджаль), и прибегаю к Твоей защите от искушения жизни и смерти. О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от греха и долга». Кто-то сказал ему: «Как часто ты просишь защиты от долгов!» Он ответил: «Поистине, если человек влезает в долги, то говорит — и лжет, обещает — и нарушает обещание»
Сообщил нам Амр ибн Усман ибн Са’ид ибн Касир, он сказал: рассказал нам мой отец и Бакыйя, они сказали: рассказал нам Ибн Аби Хамза, он сказал: рассказал мне аз-Зухри, он сказал: сообщил мне Убайдуллах ибн Абдуллах ибн аль-Харис ибн Науфаль, от Абдуллаха ибн Хаббаба ибн аль-Аратта, от его отца, а он был из тех, кто засвидетельствовал битву при Бадре вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — что он наблюдал за Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, всю ночь до самого рассвета. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завершил свою молитву, к нему подошел Хаббаб и сказал: 'О Посланник Аллаха, да станут мои отец и мать выкупом за тебя, ты молился сегодня ночью так, как я никогда прежде не видел тебя молящимся'. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 'Да, это была молитва, полная надежды и страха. Я попросил в ней у моего Господа, Велик Он и Могуч, три вещи, и Он дал мне две, но отказал мне в одной. Я попросил у моего Господа, Велик Он и Могуч, чтобы Он не губил нас тем, чем погубил народы до нас, и Он исполнил это. Я попросил у моего Господа, Велик Он и Могуч, чтобы Он не позволял внешнему врагу одолеть нас, и Он исполнил это. И я попросил у моего Господа, чтобы Он не облачал нас в разделение на враждующие группы, но Он отказал мне в этом'.
, который сказал: Один человек из мусульман спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Как совершается ночная молитва?». Он ответил:
«Ночная молитва — это два [ракаата], два [ракаата], а если опасаешься утренней зари, соверши один [ракаат] витра».