И передал мне Мухаммад ибн Хатим, передал нам Исхак ибн Мансур, передал нам Исраил, от Мансура, от Ибрахима, от ‘Алькамы, который сказал: «Аш‘ас ибн Кайс вошел к Ибн Мас‘уду, когда тот ел в день Ашура, и сказал: „О Абу Абдуррахман, ведь сегодня день Ашура“. Он ответил: «Его постились до того, как был ниспослан Рамадан. Когда же был ниспослан Рамадан, от него отказались. Если же ты сегодня не постящийся, то поешь» .
: Я шел вместе с Абдуллахом в Мине, и встретил его Усман. Он остановился, чтобы поговорить с ним, и Усман сказал ему: «О Абу Абдуррахман, не женить ли нам тебя на молодой деве, быть может, она напомнит тебе о части твоего прошлого времени?». Он сказал:
ответил: «Если ты говоришь так, то поистине, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал нам: «О собрание молодежи!
Кто из вас способен (содержать жену), пусть женится, ибо это лучше потупляет взор и лучше охраняет целомудрие. А кто не способен, тому следует поститься, ибо это (пост) будет для него защитой»
: Я шел с Абдуллахом ибн Масудом в Мине, как вдруг его встретил Усман ибн Аффан и сказал: «Подойди, о Абу Абдуррахман!». Он отвел его в сторону, и когда Абдуллах понял, что у того нет (важного) дела, он сказал мне: «Подойди, о Алькама». Я подошел, и Усман сказал ему: «Не женить ли нам тебя, о Абу Абдуррахман, на девственнице, чтобы, быть может, к тебе вернулось то из твоих сил, что ты знал прежде?».
Передал нам Зухайр ибн Харб, ‘Усман ибн Абу Шайба и Исхак ибн Ибрахим — и формулировка принадлежит Зухайру. Исхак сказал: «Сообщил нам», а двое других сказали: «Передал нам» Джарир от аль-А‘маша от Ибрахима от ‘Алькамы от ‘Абдуллаха, который сказал: «Мы были в ночь на пятницу в мечети, когда пришел человек из ансаров и сказал: «Если бы мужчина застал со своей женой другого мужчину и заговорил, вы бы высекли его (за клевету), или если бы он убил, вы бы убили его (как убийцу). А если он промолчит, то промолчит, сдерживая ярость. Клянусь Аллахом, я обязательно спрошу об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». И когда настал следующий день, он пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил его: «Если бы мужчина застал со своей женой другого мужчину и заговорил, вы бы высекли его, или если бы он убил, вы бы убили его, или промолчал, то промолчал, сдерживая ярость». Он сказал: « О Аллах, даруй выход». И он начал взывать, и был ниспослан аят о ли‘ане: «А те, которые обвиняют своих жен, и нет у них свидетелей, кроме самих себя» — эти аяты. И этот человек из числа людей был испытан этим, и пришел он со своей женой к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и они обменялись проклятиями. Мужчина произнес четыре свидетельства Аллахом, что он действительно из числа правдивых, а затем проклял пятым, что проклятие Аллаха на нем, если он из числа лжецов. Она собралась проклясть, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: «Постой». Но она отказалась и произнесла проклятия. И когда они ушли, он сказал: «Возможно, она родит его черным, курчавым». И она родила его черным, курчавым . »
Нам рассказали Исхак ибн Ибрахим и Усман ибн Абу Шейба — слова [принадлежат] Исхаку — нам сообщил Джарир, от Мансура, от Ибрахима, от Алькамы, от Абдуллаха, который сказал: „Аллах проклял тех, кто делает татуировки, и тех, кому их делают; тех, кто выщипывает брови (намсат), и тех, кому их выщипывают; тех, кто подпиливает зубы ради красоты, изменяя творение Аллаха“. Дошло это до одной женщины из племени Бану Асад, которую называли Умм Якуб, а она читала Коран. Она пришла к нему и сказала: „Что это за хадис, который дошел до меня от тебя, что ты проклял тех, кто делает татуировки, тех, кому их делают, тех, кто выщипывает брови, и тех, кто подпиливает зубы ради красоты, изменяя творение Аллаха?“ Абдуллах ответил: „А почему бы мне не проклинать тех, кого проклял Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, [ведь это] есть в Книге Аллаха!“ Женщина сказала: „Я прочитала всё, что находится между двумя обложками [Корана], но не нашла этого“. Он сказал: „Если бы ты прочитала его, ты бы нашла это. Разве Аллах Всемогущий и Великий не сказал: «Берите же то, что дал вам Посланник, и сторонитесь того, что он запретил вам»?“ Женщина сказала: „Поистине, я вижу кое-что из этого на твоей жене сейчас“. Он сказал: „Иди и посмотри“. Она вошла к жене Абдуллаха и ничего не увидела, затем вернулась к нему и сказала: „Я ничего не увидела“. Тогда он сказал: „Если бы это было так, то мы бы не стали с ней жить вместе“.
Когда ниспослался этот аят: «Нет греха на тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, в том, что они вкушали, если они были богобоязненны и веровали» до конца аята, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Было сказано мне: ты один из них».
Передали нам Яхья ибн Яхья, Кутейба ибн Саид и Абу Бакр ибн Абу Шейба — словесная форма принадлежит Яхье — Яхья сказал: сообщил нам, а двое других сказали: передал нам Абу аль-Ахвас, от Симака, от Ибрахима, от Алькамы и аль-Асвада, от Абдуллаха, который сказал: пришел человек к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О посланник Аллаха! Я домогался женщины на краю Медины и получил от нее [удовольствие], не касаясь ее [половым путем]. Я перед тобой, так верши надо мной то, что пожелаешь». Умар сказал ему: «Аллах уже покрыл тебя, если бы ты сам покрыл себя». — Сказано: — Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ничего не ответил. Мужчина встал и ушел, а пророк, да благословит его Аллах и приветствует, послал вслед за ним человека, который позвал его и прочитал ему этот аят: «Совершай намаз в обоих концах дня и в некоторые часы ночи. Воистину, добрые деяния удаляют дурные поступки. Это — напоминание для поминающих» [11:114]. Тогда один человек из людей спросил: «О пророк Аллаха, это только для него?» Он сказал: «Нет, для всех людей в целом».
сказал: пришел человек из людей Писания к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и сказал: «О Абуль-Касим,
поистине, Аллах держит небеса на одном пальце, земли на одном пальце, деревья и почву на одном пальце, и творения на одном пальце. Затем Он говорит: „Я — Царь, Я — Царь!“». Он сказал: «И я видел, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, засмеялся, пока не показались его коренные зубы, затем он прочитал: {Они не ценили Аллаха должным образом}»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ، يَقُولُ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ جَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ وَالأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالشَّجَرَ وَالثَّرَى عَلَى إِصْبَعٍ وَالْخَلاَئِقَ عَلَى إِصْبَعٍ ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ أَنَا الْمَلِكُ . قَالَ فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ثُمَّ قَرَأَ { وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ}