Рассказал нам его Абдуллах ибн Умар ибн Мухаммад ибн Абан, рассказал нам Али ибн Хашим, от Тальхи ибн Яхьи с этим иснадом, кроме того, что он сказал: и он сказал: «О Абу аль-Мунзир, ты слышал это от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?». Тот сказал: «Да, не будь же, о Ибн аль-Хаттаб, мучителем для сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». И он не упомянул слова Умара: «СубханАллах» и то, что было после этого.
, что Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о домашних змеях, и он сказал:
«Если вы увидите кого-либо из них в своих жилищах, то скажите: „Я заклинаю вас заветом, который Нух взял с вас, я заклинаю вас заветом, который Сулейман взял с вас, чтобы вы не причиняли нам вреда“. Если же они вернутся, то убивайте их»
, а с нами были Алькама, аль-Асвад и группа людей, и он рассказал нам хадис, который, как я видел, он рассказал этим людям только ради меня, так как я был самым молодым из них. (Он сказал, что) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „О молодежь!
Кто из вас способен к браку, пусть женится, ибо это лучше потупляет взор и оберегает стыд“
, который сказал: пришел человек из числа ансаров к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Я женился на женщине». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Разве ты не посмотрел на нее? Ибо в глазах ансаров есть некая особенность“
». Абу ‘Абдур-Рахман сказал: «Я нашел этот хадис в другом месте со слов Йазида ибн Кайсана, что Джабир ибн ‘Абдулла рассказал его, но правильным является Абу Хурайра».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنِّي تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَلاَ نَظَرْتَ إِلَيْهَا فَإِنَّ فِي أَعْيُنِ الأَنْصَارِ شَيْئًا " . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَجَدْتُ هَذَا الْحَدِيثَ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَ وَالصَّوَابُ أَبُو هُرَيْرَةَ .
Я совершал молитву с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, будучи дома и в пути. В домашней обстановке я совершил с ним полуденную молитву (зухр) в четыре ракаата, а после неё — два ракаата. В пути же я совершил с ним полуденную молитву в два ракаата, а после неё — два ракаата, и послеполуденную молитву (‘аср) в два ракаата, и не совершил после неё ничего. Вечерняя молитва (магриб) и дома, и в пути одинакова — три ракаата, которые не сокращаются ни дома, ни в пути, и она является нечетной молитвой дня, а после неё — два ракаата.
Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан». Я слышал, как Мухаммад говорил: «Нет у Ибн Абу Лейлы более удивительного для меня хадиса, чем этот, и я не передаю от него ничего».
«Мой нос был поврежден в день [битвы при] аль-Куляб во времена джахилии, и я сделал себе нос из серебра, но он стал издавать неприятный запах, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел мне сделать нос из золота».