Нам рассказал Кутайба, от Малика ибн Анаса, он сказал: и нам рассказал аль-Ансари, нам рассказал Ма’н, нам рассказал Малик, от Яхьи ибн Саида, от Амры, от Аиши, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал утреннюю молитву (фаджр), и женщины уходили аль-Ансари сказал: женщины проходили, завернувшись в свои накидки, и их не узнавали из-за темноты. Кутайба сказал: «завернувшись». В этой главе приводятся хадисы от Ибн Умара, Анаса и Кайли бинт Махрамы. Абу Иса сказал: хадис Аиши является хорошим и достоверным. Его также передал аз-Зухри от Урвы от Аиши подобным образом. Этого мнения придерживались многие из ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в том числе Абу Бакр, Умар и те, кто был после них из числа табиинов. Этого же мнения придерживаются аш-Шафии, Ахмад и Исхак, которые считают желательным совершение утренней молитвы в начале рассвета.
, которая сказала: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда начинал молитву, говорил:
«Пречист Ты, о Аллах, и хвала Тебе, благословенно имя Твое, возвысилось величие Твое, и нет иного бога, кроме Тебя»
». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис нам известен из хадисов ‘Аиши только через этот путь передачи. Хариса был подвергнут критике из-за своей памяти. А Абу ар-Риджаля зовут Мухаммад ибн ‘Абдуррахман аль-Мадини»
Абу ‘Иса сказал: Это хадис хасан гариб. Он сказал: Этот ‘Абдуль‘азиз — отец Ибн Джурайджа, сподвижника ‘Ата, а имя Ибн Джурайджа — ‘Абдульмалик ибн ‘Абдуль‘азиз ибн Джурайдж. И передал
Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Абу Муавия от Яхьи ибн Саида, от Амры, со слов Аиши, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда хотел совершить итикаф, молился на рассвете, а затем входил в место своего итикафа. Абу Иса сказал: Этот хадис был передан от Яхьи ибн Саида от Амры со слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в форме мурсаль. Его передал Малик и не один человек от Яхьи ибн Саида от Амры как мурсаль. Его также передали аль-Аузаи, Суфьян ас-Саури и другие от Яхьи ибн Саида от Амры со слов Аиши. Практика некоторых ученых соответствует этому хадису, они говорят: если человек хочет совершить итикаф, пусть совершит утреннюю молитву, а затем войдет в свое место итикафа. Это мнение Ахмада ибн Ханбаля и Исхака ибн Ибрахима. Некоторые же сказали: если он хочет совершить итикаф, пусть солнце скроется для него в ту ночь, с которой он хочет начать итикаф на следующий день, и пусть он уже займет свое место итикафа. Это мнение Суфьяна ас-Саури и Малика ибн Анаса.
, которая сказала: когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершал итикаф, он приближал ко мне свою голову, и я расчесывала ее, и он не входил в дом, кроме как по естественной нужде
. Абу Иса сказал: это хороший и достоверный хадис. Так передали его не один человек от Малика, от Ибн Шихаба, от Урвы и Амры от Аиши. Некоторые передали его от Малика, от Ибн Шихаба, от Урвы, от Амры, от Аиши. А достоверным является от Урвы и Амры от Аиши.
Нам передал это Кутайба, нам рассказал аль-Лейс ибн Саад от Ибн Шихаба, от Урвы и Амры, со слов Аиши. Ученые придерживаются практики, согласно которой человек, находящийся в итикафе, не должен покидать место своего итикафа, кроме как для удовлетворения естественной потребности. Они единогласны в том, что он может выходить для испражнения и мочеиспускания. Затем ученые разошлись во мнениях относительно посещения больным, присутствия на пятничной молитве и похоронах для того, кто в итикафе. Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие считали, что ему следует посещать больного, провожать похоронную процессию и присутствовать на пятничной молитве, если он поставил это условием (при вступлении в итикаф). Это мнение Суфьяна ас-Саури и Ибн аль-Мубарака. Некоторые же сказали, что ему нельзя совершать ничего из этого, и они считали, что тот, кто находится в итикафе в городе, где совершается пятничная молитва, должен совершать итикаф только в соборной мечети, так как они считали порицаемым выход из итикафа ради пятничной молитвы, но при этом они не считали, что ему дозволено пропускать пятничную молитву. Поэтому они сказали: пусть совершает итикаф только в соборной мечети, чтобы у него не возникало потребности выходить из итикафа ни для чего, кроме удовлетворения естественных потребностей, так как выход для иных целей, по их мнению, прерывает итикаф. Это мнение Малика и аш-Шафии. Ахмад сказал: не следует посещать больного и не следует следовать за похоронами, основываясь на хадисе Аиши. Исхак сказал: если он поставил это условием, то он может следовать за похоронами и посещать больного.
— когда ей упомянули, что Ибн ‘Умар говорит, что покойный подвергается мучениям из-за плача живых по нему — сказала: «Да простит Аллах Абу ‘Абдуррахмана! Он не солгал, но он забыл или ошибся. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо иудейки, над которой плакали, и сказал:
«Они плачут по ней, а она подвергается мучениям в своей могиле»
Нам рассказал Мухаммад ибн Абд аль-А’ля ас-Сан’ани, нам рассказал аль-Му’тамир ибн Сулейман, сказавший: я слышал, как Айюб рассказывал от Абдуллаха ибн Абу Мулейки, от Абдуллаха ибн аз-Зубайра, от Аиши, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:«Один или два сосания груди не делают (брак) запретным». Он (Айюб) сказал: «В этой главе также есть хадисы от Умм аль-Фадль, Абу Хурайры, аз-Зубайра ибн аль-Аввама и ибн аз-Зубайра». И многие передали этот хадис от Хишама ибн Урвы, от его отца, от Абдуллаха ибн аз-Зубайра, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказавшего: «Один или два сосания не делают запретным». А Мухаммад ибн Динар передал от Хишама ибн Урвы, от его отца, от Абдуллаха ибн аз-Зубайра, от аз-Зубайра, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. В нем Мухаммад ибн Динар аль-Басри сделал дополнение: от аз-Зубайра, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и это недостоверно (гайр махфуз). Достоверным у знатоков хадисов является хадис Ибн Абу Мулейки от Абдуллаха ибн аз-Зубайра, от Аиши, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Абу Иса сказал: «Хадис Аиши — хасан сахих». Я спросил Мухаммада (аль-Бухари) об этом, и он сказал: «Достоверно от ибн аз-Зубайра от Аиши, а хадис Мухаммада ибн Динара ошибочен, Мухаммад ибн Динар допустил в нем ошибку, добавив в цепочку аз-Зубайра, тогда как это Хишам ибн Урва от своего отца от аз-Зубайра». Это мнение некоторых ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других. А Аиша сказала: «В Коране было ниспослано о десяти известных кормлениях, затем пять из них были отменены, и это свелось к пяти известным кормлениям. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скончался, когда дело обстояло именно так». Нам передал это Исхак ибн Муса аль-Ансари, нам рассказал Ма’н, нам рассказал Малик, от Абдуллаха ибн Абу Бакра, от Амры, от Аиши подобное. И этого мнения придерживалась Аиша и некоторые жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и это мнение аш-Шафии и Исхака. Ахмад сказал относительно хадиса Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Один или два сосания не делают запретным». Он сказал: «Если кто-то последует мнению Аиши о пяти кормлениях, то это сильный мазхаб», но он постеснялся сказать что-либо об этом категорично. Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других сказали, что даже малое и большое количество молока делает запретным, если оно достигло желудка. Это мнение Суфьяна ас-Саури, Малика ибн Анаса, аль-Аузаи, Абдуллаха ибн аль-Мубарака, Ваки’а и жителей Куфы. Абдуллах ибн Абу Мулейка — это Абдуллах ибн Убайдуллах ибн Абу Мулейка, его кунья Абу Мухаммад, и Абдуллах (ибн аз-Зубайр) назначил его судьей в Таифе. Ибн Джурайдж передал от ибн Абу Мулейки, что он сказал: «Я застал тридцать сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أَيُّوبَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلاَ الْمَصَّتَانِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ وَابْنِ الزُّبَيْرِ . وَرَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلاَ الْمَصَّتَانِ " . وَرَوَى مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ . وَزَادَ فِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ الْبَصْرِيُّ عَنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ غَيْرُ مَحْفُوظٍ . وَالصَّحِيحُ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ حَدِيثُ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا فَقَالَ الصَّحِيحُ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ وَحَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ دِينَارٍ خَطَأٌ أَخْطَأَ فِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ وَزَادَ فِيهِ عَنِ الزُّبَيْرِ وَإِنَّمَا هُوَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الزُّبَيْرِ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ. وَقَالَتْ عَائِشَةُ أُنْزِلَ فِي الْقُرْآنِ عَشْرُ رَضَعَاتٍ مَعْلُومَاتٍ . فَنُسِخَ مِنْ ذَلِكَ خَمْسٌ وَصَارَ إِلَى خَمْسِ رَضَعَاتٍ مَعْلُومَاتٍ . فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ . حَدَّثَنَا بِذَلِكَ إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا مَعْنٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ بِهَذَا . وَبِهَذَا كَانَتْ عَائِشَةُ تُفْتِي وَبَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَإِسْحَاقَ . وَقَالَ أَحْمَدُ بِحَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلاَ الْمَصَّتَانِ " . وَقَالَ إِنْ ذَهَبَ ذَاهِبٌ إِلَى قَوْلِ عَائِشَةَ فِي خَمْسِ رَضَعَاتٍ فَهُوَ مَذْهَبٌ قَوِيٌّ . وَجَبُنَ عَنْهُ أَنْ يَقُولَ فِيهِ شَيْئًا . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ يُحَرِّمُ قَلِيلُ الرَّضَاعِ وَكَثِيرُهُ إِذَا وَصَلَ إِلَى الْجَوْفِ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَالأَوْزَاعِيِّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَوَكِيعٍ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ . عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ وَيُكْنَى أَبَا مُحَمَّدٍ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ قَدِ اسْتَقْضَاهُ عَلَى الطَّائِفِ وَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ أَدْرَكْتُ ثَلاَثِينَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
отсекал (руку) за кражу четверти динара и выше
Абу Иса сказал: «Хадис Аиши — хадис хасан сахих». Этот хадис передавался по разным путям от Амры от Аиши как марфу (восходящий к Пророку), а некоторые передали его от Амры от Аиши как маукуф (останавливающийся на сподвижнике)»