Сообщил мне Амр ибн Саввад ибн аль-Асвад ибн Амр, сказал: возвестил нам ибн Вахб, сказал: передал нам Джабир ибн Исмаиль, от Укайля, от ибн Шихаба, от Анаса, от Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), что он «...если спешил в пути, то откладывал зухр до времени асра, объединяя их, и откладывал магриб до тех пор, пока не объединял его с иша, когда исчезала вечерняя заря (шафак)».
Сообщил нам Амр ибн Саввад ибн аль-Асвад ибн Амр, он сказал: сообщил нам Ибн Вахб, он сказал: сообщил нам Ибн Джурайдж, от Манбуда, от аль-Фадля ибн Убайдуллы, от Абу Рафи’а, который сказал: Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал послеполуденную молитву (аср), он отправлялся к племени Бану Абд аль-Ашхаль и беседовал с ними, пока не наступало время закатной молитвы (магриб). Абу Рафи’ сказал: Однажды, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спешил на закатную молитву, мы проходили мимо кладбища аль-Баки, и он сказал:«Уфф тебе! Уфф тебе!» Я был очень потрясен этим, отстал и подумал, что он имеет в виду меня. Он сказал: «Что с тобой? Иди». Я сказал: «Я что-то совершил?» Он спросил: «Что такое?» Я ответил: «Ты сказал 'уфф' в мой адрес». Он ответил: «Нет, но этот человек — такой-то, которого я отправил сборщиком к племени такому-то, и он украл плащ, и теперь он облачен в такой же из огня».
, что он увидел Абдуллаха ибн аль-Хариса, который совершал молитву с заплетенными волосами на затылке. Он встал и начал их расплетать. Когда тот закончил, он подошел к Ибн Аббасу и спросил: „Что тебе до моей головы?“ Тот ответил: „Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
„Подобен этому тот, кто молится, будучи связанным“ “.
Нам сообщил ‘Амр ибн Саввад ибн аль-Асвад ибн ‘Амр, он сказал: нам сообщил ибн Вахб, он сказал: мне сообщил Хафс ибн Майсара от Мусы ибн ‘Укбы от ‘Ата ибн Абу Марвана от его отца, что Ка‘б поклялся ему Аллахом, Который расщепил море для Мусы: «Мы находим в Торе, что Дауд, пророк Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)завершив молитву, говорил: „О Аллах, исправь для меня мою религию, которую Ты сделал для меня защитой, и исправь для меня мою мирскую жизнь, в которой Ты установил моё пропитание. О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоему довольству от Твоего гнева и прибегаю к Твоему прощению от Твоего наказания, и прибегаю к Тебе от Тебя. Никто не лишит того, что Ты даровал, и никто не дарует того, чего Ты лишил, и бесполезна перед Тобой сила обладающего силой“. Он сказал: и мне сообщил Ка‘б, что Сухайб рассказал ему, что Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) произносил их, завершив молитву»
от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«В пятничном дне есть двенадцать часов, и нет такого раба-мусульманина, который попросил бы Аллаха о чем-либо в это время, чтобы Аллах не даровал ему это. Ищите же его (это время) в последний час после послеполуденной молитвы (аср)»
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда читал проповедь, опирался на ствол пальмы, стоявший в мечети. А когда сделали минбар и он взошел на него, этот столб стал стонать, как стонет верблюдица, так что люди в мечети услышали это, пока Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не сошел к нему и не обнял его, после чего он затих.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الأَسْوَدِ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَطَبَ يَسْتَنِدُ إِلَى جِذْعِ نَخْلَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ فَلَمَّا صُنِعَ الْمِنْبَرُ وَاسْتَوَى عَلَيْهِ اضْطَرَبَتْ تِلْكَ السَّارِيَةُ كَحَنِينِ النَّاقَةِ حَتَّى سَمِعَهَا أَهْلُ الْمَسْجِدِ حَتَّى نَزَلَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاعْتَنَقَهَا فَسَكَتَتْ .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Аллах Всемогущий и Великий сказал: «Я не одаривал Своих рабов какой-либо милостью, но часть из них встречала утро, отрицая ее, говоря: «Это [благодаря] звезде, и [благодаря] звезде»».