Передал нам Кутайба, передал нам Абсар ибн аль-Касим, от аль-Амаша, от Абу Исхака, от Абу аль-Ахваса, от Абдуллаха, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, научил нас ташаххуду в молитве и ташаххуду при нужде». Он сказал: «Ташаххуд в молитве: «Приветствия Аллаху, молитвы и благие дела. Мир тебе, о Пророк, и милость Аллаха и Его благословения. Мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Посланник». А ташаххуд при нужде: «Поистине, хвала Аллаху, мы просим Его о помощи и просим Его о прощении, и мы прибегаем к защите Аллаха от зла наших душ и скверны наших дел. Кого Аллах поведет прямым путем, того никто не введет в заблуждение, а кого Он введет в заблуждение, тому нет наставника. И свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Посланник». И он читает три аята». Абсар сказал: «И растолковал нам его Суфьян ас-Саури: (Бойтесь Аллаха должным образом и не умирайте иначе, как будучи мусульманами) (3:102). (Бойтесь Аллаха, именем Которого вы просите друг друга, и бойтесь разрывать родственные связи, поистине, Аллах является Надзирающим над вами) (4:1). (Бойтесь Аллаха и говорите слово правильное) (33:70)». Он сказал: «В этой главе есть хадис от Ади ибн Хатима». Абу Иса сказал: «Хадис Абдуллаха — хадис хасан, его передал аль-Амаш от Абу Исхака от Абу аль-Ахваса от Абдуллаха от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И его передал Шу'ба от Абу Исхака от Абу Убайды от Абдуллаха от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И оба хадиса достоверны, так как Исраиль объединил их и сказал: от Абу Исхака, от Абу аль-Ахваса и Абу Убайды, от Абдуллаха ибн Мас'уда, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И некоторые ученые сказали, что брак разрешен без хутбы. И это мнение Суфьяна ас-Саури и других ученых»
, который сказал: «Я спросил: «О Посланник Аллаха, бывает, что я прохожу мимо человека, а он не оказывает мне гостеприимства и не принимает меня. Если потом он пройдет мимо меня, должен ли я отплатить ему тем же?» Он ответил: «Нет, окажи ему гостеприимство»». Он сказал:
«Он увидел на мне поношенную одежду и спросил: «Есть ли у тебя какое-нибудь имущество?» Я ответил: «У меня есть всё: Аллах одарил меня верблюдами и овцами». Он сказал: «Пусть же это будет видно на тебе»
. Абу Иса сказал: «В этой главе есть хадисы от Аиши, Джабира и Абу Хурайры. Этот хадис является хорошим достоверным (хасан-сахих). Абу аль-Ахваса зовут Ауф ибн Малик ибн Надла аль-Джушами. Смысл его слов «акри-хи» — окажи ему гостеприимство, а «кира» — это и есть угощение гостя»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Кто увидел меня во сне, тот действительно видел меня, ибо шайтан не может принять мой облик»
Он сказал: «В этой главе также приводятся хадисы от Абу Хурайры, Абу Катады, Ибн Аббаса, Абу Саида, Джабира, Анаса, Абу Малика аль-Ашджаи от его отца, Абу Бакры и Абу Джухайфы». Абу Иса сказал: «Это хороший достоверный хадис».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ибо
ислам начался чуждым и вернется чуждым, как и начался, так что блаженны чуждые».
В этой главе хадисы от Сада, ибн Умара, Джабира, Анаса и Абдуллаха ибн Амра. Абу Иса сказал: Этот хадис хороший, достоверный, редкий из хадисов ибн Масуда. Мы знаем его только из хадиса Хафса ибн Гияса от аль-Амаша, а Абу аль-Ахваса зовут Ауф ибн Малик ибн Надла аль-Джушами, и Хафс единственный, кто его передал.
, который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Просите Аллаха из Его милости, ибо Аллах, Могуществен Он и Велик, любит, когда у Него просят, и лучшее поклонение — это ожидание избавления (فرج)»
. Абу Иса сказал: так передал Хаммад ибн Вакид этот хадис, но ему противоречили в его передаче. Этот Хаммад ибн Вакид — ас-Саффар, он не является хафизом, и он у нас басрийский шейх. А
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Я непричастен перед каждым возлюбленным другом (халиль) к его дружбе, и если бы я избирал себе возлюбленного друга, то избрал бы сына Абу Кухафы (Абу Бакра). А ваш товарищ — возлюбленный Аллаха»
. Абу ‘Иса сказал: «Это хороший достоверный хадис. В этой главе есть сообщения от Абу Са‘ида, Абу Хурайры, Ибн аз-Зубайра и Ибн ‘Аббаса»
Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Убайд ибн Маймун аль-Мадани Абу ‘Убайд, нам рассказал мой отец, от Мухаммада ибн Джа‘фара ибн Абу Касира, от Мусы ибн ‘Укбы, от Абу Исхака, от Абу аль-Ахваса, от ‘Абдаллаха ибн Мас‘уда, что Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — сказал: «Поистине, есть только две вещи: речь и руководство. Лучшая речь — речь Аллаха, а лучшее руководство — руководство Мухаммада. Остерегайтесь нововведений, ибо худшее из дел — это нововведения, каждое нововведение — это заблуждение, и каждое заблуждение — в Огне. Да не затянется для вас время, чтобы ваши сердца не очерствели. Поистине, то, что должно прийти — близко, а далеко лишь то, чего не будет. Поистине, несчастный — это тот, кто стал несчастным еще во чреве своей матери, а счастливый — тот, кто извлекает уроки из других. Поистине, сражение с верующим — неверие, а оскорбление его — нечестие. Мусульманину не разрешено покидать своего брата дольше трех (дней). Остерегайтесь лжи, ибо ложь не подобает ни всерьез, ни в шутку, и пусть человек не обещает своему ребенку то, чего не выполнит, ибо ложь ведет к греху, а грех ведет в Огонь. Правдивость же ведет к благочестию, а благочестие ведет в Рай. И будет сказано правдивому: «Сказал правду и проявил благочестие», а лжецу будет сказано: «Солгал и совершил грех». Поистине, раб лжет до тех пор, пока не будет записан у Аллаха как отъявленный лжец» .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Знайте, я отрекаюсь от любого близкого друга (халиль) по причине его дружбы. Если бы я мог взять кого-то близким другом, я бы взял Абу Бакра близким другом. Поистине, ваш сподвижник — близкий друг Аллаха»
». Ваки‘ сказал: «То есть самого себя»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَلاَ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَى كُلِّ خَلِيلٍ مِنْ خُلَّتِهِ وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلاً لاَتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلاً إِنَّ صَاحِبَكُمْ خَلِيلُ اللَّهِ " . قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِي نَفْسَهُ .