И рассказали нам Йахйа ибн Аййуб, и Кутайба ибн Са’ид, и ‘Али ибн Худжр, они сказали: рассказал нам Исма’иль ибн Джа’фар, сообщил мне Раби’а, от Мухаммада ибн Йахйи ибн Хаббана, от Ибн Мухайриза, что он сказал: я и Абу Сырма зашли к Абу Са’иду аль-Худри. Абу Сырма спросил его: «О Абу Са’ид, слышал ли ты, чтобы Посланник Аллаха ﷺ упоминал о прерванном половом акте (‘азль)?» Он ответил: «Да. Мы выступили с Посланником Аллаха ﷺ в поход на [племя] Бану аль-Мусталик и взяли в плен знатных женщин арабов.Наше воздержание затянулось, и мы желали получить за них выкуп, поэтому мы захотели насладиться [ими] и прервать [половой акт]. И мы сказали: «Неужели мы станем делать это, не спросив Посланника Аллаха ﷺ, который находится среди нас?». И мы спросили Посланника Аллаха ﷺ, и он сказал: «Вам не повредит, если вы не сделаете этого.Каждая душа, которой Аллах предписал быть сотворённой до Дня Воскресения, непременно появится на свет».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي رَبِيعَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، أَنَّهُ قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَأَبُو صِرْمَةَ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فَسَأَلَهُ أَبُو صِرْمَةَ فَقَالَ يَا أَبَا سَعِيدٍ هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَذْكُرُ الْعَزْلَ فَقَالَ نَعَمْ غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَزْوَةَ بَلْمُصْطَلِقِ فَسَبَيْنَا كَرَائِمَ الْعَرَبِ فَطَالَتْ عَلَيْنَا الْعُزْبَةُ وَرَغِبْنَا فِي الْفِدَاءِ فَأَرَدْنَا أَنْ نَسْتَمْتِعَ وَنَعْزِلَ فَقُلْنَا نَفْعَلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَظْهُرِنَا لاَ نَسْأَلُهُ . فَسَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لاَ عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا مَا كَتَبَ اللَّهُ خَلْقَ نَسَمَةٍ هِيَ كَائِنَةٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلاَّ سَتَكُونُ " .
И передали нам это Абу ар-Раби‘ и Кутайба, они сказали: «Передал нам Хаммад от Айюба с этим иснадом подобное, кроме того, что он сказал: „‘Умар спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он приказал ему“ .
, что она сообщила ему, что ее дядя по молочному родству (которого зовут Афлах) попросил разрешения войти к ней, но она закрылась от него. Она рассказала об этом Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал ей: «
Не закрывайся от него, ибо запретно из молочного родства то, что запретно из кровного».
, что она сказала: Са’д ибн Абу Ваккас и Абд ибн Зам’а поспорили из-за мальчика. Са’д сказал: „О Посланник Аллаха, это сын моего брата Утбы ибн Абу Ваккаса, который завещал мне, что это его сын. Посмотри на его сходство“. А Абд ибн Зам’а сказал: „Это мой брат, о Посланник Аллаха, он родился на постели моего отца от его рабыни“. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посмотрел на его сходство и увидел явное сходство с Утбой, и сказал: „
Он принадлежит тебе, о Абд. Ребенок — для владельца постели, а прелюбодею — (лишение наследства и) камень. И закрывайся от него, о Сауда бинт Зам’а
“
. Она сказала: и он никогда больше не видел Сауду. И Мухаммад ибн Румх не упомянул слова „о Абд“.
Передали нам Яхья ибн Яхья, Кутайба и Ибн Румх — словесная формулировка принадлежит Яхье. Кутайба сказал: «Передал нам Лайс», а двое других сказали: «Сообщил нам Лайс ибн Са‘д от Нафи‘а, от ‘Абдуллы, что он дал своей жене один развод, когда она была в состоянии хайда». «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал ему вернуть ее, затем удерживать ее, пока она не очистится, затем подождать, пока у нее не наступит следующий хайд, затем дать ей подождать, пока она не очистится от этого хайда. И если он захочет развестись с ней, то пусть разведется в тот момент, когда она очистится, до того, как вступит с ней в близость. Это и есть ‘идда, которую Аллах повелел соблюдать женщинам при разводе» Ибн Румх добавил в своей передаче: «И когда ‘Абдуллу спрашивали об этом, он говорил одному из них: „Что касается тебя, который дал своей жене один или два развода, то Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал мне именно это. А если ты дал ей три развода, то она стала запретной для тебя, пока ты не женишься на другой жене, и ты ослушался Аллаха в том, что Он повелел тебе относительно развода с твоей женой“». Муслим сказал: «Лайс точно выразился в своих словах: один развод» .
, что ее муж дал ей развод во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он давал ей скудное содержание. Увидев это, она сказала: «Клянусь Аллахом, я обязательно сообщу Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Если мне положено содержание, я возьму то, что мне полагается, а если не положено — я ничего от него не возьму». Она сказала: «Я рассказала об этом Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует», и он сказал: «
, и она сообщила мне, что ее муж из племени Махзум дал ей развод, и отказался содержать ее. Она пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказала ему, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Тебе не полагается содержание, так переселись и иди к Ибн Умм Мактуму, будь у него, ведь он слепой человек, ты можешь снимать у него свою одежду».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهُ قَالَ سَأَلْتُ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ فَأَخْبَرَتْنِي أَنَّ زَوْجَهَا الْمَخْزُومِيَّ طَلَّقَهَا فَأَبَى أَنْ يُنْفِقَ عَلَيْهَا فَجَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَتْهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ نَفَقَةَ لَكِ فَانْتَقِلِي فَاذْهَبِي إِلَى ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ فَكُونِي عِنْدَهُ فَإِنَّهُ رَجُلٌ أَعْمَى تَضَعِينَ ثِيَابَكِ عِنْدَهُ " .
, он сказал: «Я записал это с ее слов в книге». Она сказала: «Я была женой мужчины из племени Махзум, и он дал мне окончательный развод. Я послала к его семье, прося содержание». И они пересказали хадис в значении хадиса Яхьи ибн Абу Касира от Абу Саламы, за исключением того, что в хадисе Мухаммада ибн Амра (есть слова): «
, или со слов их обеих, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Не дозволено женщине, верующей в Аллаха и в Последний день — или: верующей в Аллаха и Его посланника — соблюдать траур по покойному более трех дней, кроме как по своему мужу».