Нам рассказал Закария ибн Яхья Абу ас-Сукейн, он сказал: нам рассказал аль-Мухариби, он сказал: нам рассказал Мухаммад ибн Сука от Са'ида ибн Джубайра, который сказал: «Я был с Ибн 'Умаром, когда острие копья поразило его в подошву стопы, так что его нога прилипла к стремени. Я слез, извлек его, и это было в Мине. Дошло это до аль-Хаджаджа, и он пришел навестить его. Аль-Хаджадж сказал: «Если бы мы знали, кто поразил тебя...». Ибн 'Умар ответил: «Ты поразил меня». Тот спросил: «Как это?». Он ответил: «Ты приказал носить оружие в день, когда его не полагалось носить, и ты ввел оружие в Запретную мечеть (Харам), хотя оружие не полагалось вносить в Запретную мечеть».
Рассказал нам Ибн Аби ‘Умар, рассказал нам Суфьян ибн ‘Уйайна, от Мухаммада ибн Суки, от Абу Бакра ибн Хафса ибн ‘Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому, и он не упомянул в нем «от Ибн ‘Умара». И это достовернее хадиса Абу Му’авии. А Абу Бакр ибн Хафс — это сын ‘Умара ибн Са’да ибн Аби Ваккаса
(да будет доволен ею Аллах), что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Войско двинется на Каабу, и когда они будут на пустынной равнине, земля поглотит первых из них и последних». Я спросила: «О Посланник Аллаха, как же земля поглотит первых и последних, если среди них будут рыночные торговцы и те, кто не из них?» Он сказал: «Земля поглотит первых и последних, а затем они будут воскрешены согласно своим намерениям»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَغْزُو جَيْشٌ الْكَعْبَةَ، فَإِذَا كَانُوا بِبَيْدَاءَ مِنَ الأَرْضِ يُخْسَفُ بِأَوَّلِهِمْ وَآخِرِهِمْ ". قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ يُخْسَفُ بِأَوَّلِهِمْ وَآخِرِهِمْ، وَفِيهِمْ أَسْوَاقُهُمْ وَمَنْ لَيْسَ مِنْهُمْ. قَالَ " يُخْسَفُ بِأَوَّلِهِمْ وَآخِرِهِمْ، ثُمَّ يُبْعَثُونَ عَلَى نِيَّاتِهِمْ ".
, который сказал: «Если бы 'Али (да будет доволен им Аллах) поминал 'Усмана (да будет доволен им Аллах), то он помянул бы его в тот день, когда к нему пришли люди и стали жаловаться на сборщиков податей 'Усмана. Тогда
„это — садака посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, так вели своим сборщикам работать с ней““. Я принес её ему, и он сказал: „Избавь нас от неё“. Я вернулся с ней к 'Али и сообщил ему (об этом), и он сказал: „Положи её туда, откуда взял“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، عَنْ مُنْذِرٍ، عَنِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، قَالَ لَوْ كَانَ عَلِيٌّ ـ رضى الله عنه ـ ذَاكِرًا عُثْمَانَ ـ رضى الله عنه ـ ذَكَرَهُ يَوْمَ جَاءَهُ نَاسٌ فَشَكَوْا سُعَاةَ عُثْمَانَ، فَقَالَ لِي عَلِيٌّ اذْهَبْ إِلَى عُثْمَانَ فَأَخْبِرْهُ أَنَّهَا صَدَقَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَمُرْ سُعَاتَكَ يَعْمَلُونَ فِيهَا. فَأَتَيْتُهُ بِهَا فَقَالَ أَغْنِهَا عَنَّا. فَأَتَيْتُ بِهَا عَلِيًّا فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ ضَعْهَا حَيْثُ أَخَذْتَهَا.
отправил меня (сказав): «Возьми это письмо и отнеси его к 'Усману, ибо в нём повеление пророка, да благословит его Аллах и приветствует, относительно садаки»
написал Му‘авии: «Мир тебе! А затем: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
„Поистине, Аллах запретил троих и запретил (порицал) троих. Запретил непочтительность к родителям, закапывание живьем дочерей и отказ от обязанности при требовании и принуждение (к тому, чего у тебя нет), а запретил троих: пустые разговоры, чрезмерные расспросы и расточительство имущества“
«Мы насчитывали, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в одном собрании сто раз говорил: «Господи, прости меня и прими мое покаяние, ведь Ты — Принимающий покаяние, Милосердный».
, который сказал: «Женщина подняла своего ребенка к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: „О Посланник Аллаха, есть ли у него хадж?“ Он ответил:
„Да, и тебе награда“
». В этой главе есть хадис от Ибн Аббаса. Хадис Джабира — хадис гариб»
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Кто выразил соболезнование пострадавшему, тому полагается такая же награда, как и ему»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис гариб, мы не знаем его в восходящем виде (марфу'), кроме как из хадиса Али ибн Асима. Некоторые передали от Мухаммада ибн Суки с этим иснадом подобное, но как маукуф (останавливающееся на сподвижнике), не возводя его к Пророку. Говорят, что наибольшая критика, которой подвергся Али ибн Асим, была из-за этого хадиса».
, что к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел человек и сказал: «О Посланник Аллаха, я совершил великий грех, есть ли у меня возможность покаяться?» Он спросил:
«Есть ли у тебя мать?» Тот ответил: «Нет». Он спросил: «Есть ли у тебя тетка со стороны матери?» Тот ответил: «Да». Он сказал: «Тогда поддерживай с ней добрые отношения»
. В этой главе есть хадисы от ‘Али и аль-Бара ибн ‘Азиба