, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Если вы не найдете ничего, кроме мест отдыха овец и мест отдыха верблюдов, то совершайте молитву в местах отдыха овец, но не совершайте молитву в местах отдыха верблюдов»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, в пятницу есть такой час, в который ни один мусульманин, стоящий и молящийся, не попросит у Аллаха блага, кроме как Он даст ему его». — И он показал руками, что этот час короткий.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, провел для нас одну из вечерних молитв в два рак‘ата, затем произнес приветствие и подошел к бревну в мечети, на которое обычно опирался. Торопливые люди вышли, говоря: «Молитва сокращена!». Среди присутствующих были Абу Бакр и ‘Умар, но они побоялись что-либо сказать ему. Там был человек с длинными руками, которого называли Зу-ль-Ядайн. Он спросил: «О Посланник Аллаха, молитва стала короче или ты забыл?». Он ответил:
«Она не стала короче, и я не забыл». Тот сказал: «Но ты совершил всего два рак‘ата». Он спросил:
«Это правда, что говорит Зу-ль-Ядайн?». Они ответили: «Да». Тогда он встал, совершил два рак‘ата, затем произнес приветствие, после совершил два земных поклона и снова произнес приветствие.
, которая сказала: 'Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
'Выводите девиц, достигших совершеннолетия, и затворниц, чтобы они присутствовали на празднике и на мольбах мусульман, а женщинам, у которых менструация, пусть сторонятся места молитвы людей'.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَخْرِجُوا الْعَوَاتِقَ وَذَوَاتِ الْخُدُورِ لِيَشْهَدْنَ الْعِيدَ وَدَعْوَةَ الْمُسْلِمِينَ . وَلِيَجْتَنِبَنَّ الْحُيَّضُ مُصَلَّى النَّاسِ " .
, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел к нам, когда мы обмывали его дочь Умм Кульсум, и сказал:
«Омойте ее трижды, или пять раз, или больше этого, если посчитаете нужным, водой и сидром. А в последний раз добавьте камфору или немного камфоры. Когда закончите, дайте мне знать». Когда мы закончили, мы дали ему знать, и он бросил нам свое нижнее одеяние и сказал: «Обверните ее им»