Нам рассказал Мухаммад ибн Абд аль-Малик ибн Абу аш-Шавариб, нам рассказал Абд аль-Азиз ибн аль-Мухтар, нам рассказал Сухейль, от своего отца, от Абу Хурейры, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:»У лошадей в их челках — благо« — или он сказал: »Лошади — благо связано в их челках« (Сухейль сказал: Я сомневаюсь) — »до самого Дня воскресения. Лошади бывают трех видов: для человека это награда, для другого — прикрытие (защита), а для третьего — бремя. Что касается тех, которые являются для него наградой, то это человек, который держит их на пути Аллаха и готовит их для этого. И что бы они ни съели из того, что попадает к ним в утробу, — всё это записывается ему как награда. Если он пасёт их на лугу, то всё, что они съедают, записывается ему как награда. Если он поит их из проточной реки, то за каждую каплю, которая попадает к ним в утробу, ему записывается награда (пока он не упомянул награду даже за их мочу и навоз). И если они пробегут хоть дистанцию или две, то за каждый шаг, который они делают, ему записывается награда. А те, что являются прикрытием, — это человек, который держит их ради благородства и украшения, не забывая при этом о правах их спин и утроб в трудности и в легкости. А те, что являются для него бременем, — это человек, который держит их ради гордыни, бахвальства, высокомерия и показухи перед людьми. Вот они-то и являются для него бременем« .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кого вы считаете мучеником среди вас?». Они ответили: Того, кто убит на пути Аллаха. Он сказал:
«В таком случае мучеников в моей умме было бы мало! Тот, кто убит на пути Аллаха — мученик, тот, кто умер на пути Аллаха — мученик, умерший от болезни живота — мученик, и умерший от чумы — мученик»
. Сухайль сказал: и мне сообщил ‘Убайдуллах ибн Миксам от Абу Салиха, и добавил к этому: «И утопленник — мученик»
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Кто убьет геккона с первого удара, тому (записано) столько-то и столько-то добрых дел. Кто убьет его со второго раза, тому столько-то и столько-то (меньше, чем в первый раз), а кто убьет его с третьего удара, тому столько-то и столько-то добрых дел (меньше, чем за то, что он упомянул во второй раз)»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Если кто-либо из вас ляжет спать, а на его руке останется жир от еды, и он не помоет руку, а после с ним что-то случится, пусть не винит никого, кроме самого себя».
Мы готовили настой для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в кожаном бурдюке: брали горсть фиников или горсть изюма и бросали в него, затем заливали водой. Мы настаивали это утром, и он пил это вечером, или настаивали вечером, и он пил это утром.
Абу Муавия сказал: днем, и он пил это ночью, или ночью, и он пил это днем
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Тот, кто наденет одежду, призванную привлекать внимание, в этом мире, Аллах наденет на него одежду унижения в Судный день, а затем разожжет в ней огонь“