Нам передал Кутайба, нам передал аль-Лайс от Ибн ‘Аджляна, что некий человек из числа вольноотпущенников ‘Абдаллаха ибн ‘Амира ибн Раби‘и аль-‘Адави рассказал ему от ‘Абдаллаха ибн ‘Амира, что он сказал: «Однажды моя мать позвала меня, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сидел в нашем доме, и сказала: «Иди сюда, я дам тебе». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил её: «А что ты хотела ему дать?» Она ответила: «Я хотела дать ему фиников». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: «Если бы ты ничего ему не дала, то тебе была бы записана ложь».»»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ مَوَالِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ الْعَدَوِيِّ حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ أَنَّهُ قَالَ دَعَتْنِي أُمِّي يَوْمًا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَاعِدٌ فِي بَيْتِنَا فَقَالَتْ هَا تَعَالَ أُعْطِيكَ . فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَمَا أَرَدْتِ أَنْ تُعْطِيهِ " . قَالَتْ أُعْطِيهِ تَمْرًا . فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَمَا إِنَّكِ لَوْ لَمْ تُعْطِيهِ شَيْئًا كُتِبَتْ عَلَيْكِ كِذْبَةٌ " .
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Яхья от ибн Аджалана, который сказал: Мне рассказал Саид ибн Абу Саид от Абу Хурейры, который сказал: «Пожелай блага своему брату трижды, а то, что сверх того — это насморк»
, который сказал (и я не думаю иначе, как то, что он возвел хадис к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с тем же смыслом). Абу Дауд сказал: передал это
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Кто ложится в постель и не поминает в ней Всевышнего Аллаха, для того это обернется убытком в День воскресения, и кто садится, не помянув в этом месте Величественного и Всемогущего Аллаха, для того это обернется убытком в День воскресения
, который сказал: Пришел человек к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, жалуясь на своего соседа, и он сказал: «
Иди и прояви терпение» . Он приходил к нему два или три раза, и он сказал: «Иди и выбрось свое имущество на дорогу» . И он выбросил свое имущество на дорогу, и люди стали спрашивать его, и он рассказывал им о своем положении, и люди стали проклинать его: Пусть Аллах сделает с ним то-то, и то-то, и то-то. И тогда пришел к нему его сосед и сказал ему: Вернись, ты не увидишь от меня ничего, что тебе неприятно».
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Один человек, который никогда не совершал никакого добра, убрал колючую ветку с дороги: либо она была на дереве, и он срезал ее и выбросил, либо она лежала, и он убрал ее. И Аллах отблагодарил его за это и ввел его в Рай»
Нам рассказал Язид ибн Маухаб ар-Рамли, нам рассказал аль-Лейс, от Ибн ‘Аджлана, от Сайфи Абу Са‘ида, вольноотпущенника ансаров, от Абу ас-Саиба, который сказал: я пришел к Абу Са‘иду аль-Худри, и пока я сидел у него, я услышал шорох под его кроватью. Я посмотрел и увидел змею. Я вскочил, и Абу Са‘ид спросил: «Что с тобой?» Я ответил: «Змея здесь». Он спросил: «И чего ты хочешь?» Я сказал: «Я убью ее». Он указал на дом в своей усадьбе, напротив своего дома, и сказал: «У моего двоюродного брата был дом здесь. В день (битвы) у Аль-Ахзаб он попросил разрешения (уйти) к своей семье, а он только что женился. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разрешил ему и велел взять свое оружие. Он пришел домой и нашел свою жену стоящей у дверей дома. Он направил на нее копье, и она сказала: „Не спеши, пока не увидишь, что заставило меня выйти“. Он вошел в дом и увидел там огромную змею. Он пронзил ее копьем, а затем вышел с ней, насаженной на копье, и она еще извивалась. Не знаю, кто из них умер быстрее: человек или змея. Его соплеменники пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказали: „Попроси Аллаха вернуть нашего товарища“. Он сказал: „Просите прощения для своего товарища“. Затем он сказал: „Поистине, группа джиннов приняла ислам в Медине. Если вы увидите кого-то из них, то предупредите его трижды, а если после этого вам покажется нужным убить его, то убивайте после этих трех раз“ .»